Menu

1 Kings 8:11

1 Kings 8:11 in Multiple Translations

so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.

So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Jehovah filled the house of Jehovah.

So that the priests were not able to keep their places to do their work because of the cloud, for the house of the Lord was full of the glory of the Lord.

Due to the cloud, the priests could not stay there to carry out their service, for the glory of the Lord had filled the Lord's Temple.

So that the Priestes could not stande to minister, because of the cloude: for the glorie of the Lord had filled the house of the Lord.

and the priests have not been able to stand to minister because of the cloud, for the honour of Jehovah hath filled the house of Jehovah.

so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the LORD’s glory filled the LORD’s house.

So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.

And the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the Lord had filled the house of the Lord.

It was the glory/radiance of Yahweh that filled the temple, with the result that the priests were not able to continue their work.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 8:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 8:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹֽא יָכְל֧וּ הַ/כֹּהֲנִ֛ים לַ/עֲמֹ֥ד לְ/שָׁרֵ֖ת מִ/פְּנֵ֥י הֶֽ/עָנָ֑ן כִּי מָלֵ֥א כְבוֹד יְהוָ֖ה אֶת בֵּ֥ית יְהוָֽה
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יָכְל֧וּ yâkôl H3201 be able V-Qal-Perf-3cp
הַ/כֹּהֲנִ֛ים kôhên H3548 priest Art | N-mp
לַ/עֲמֹ֥ד ʻâmad H5975 to stand Prep | V-Qal-Inf-a
לְ/שָׁרֵ֖ת shârath H8334 to minister Prep | V-Piel-Inf-a
מִ/פְּנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
הֶֽ/עָנָ֑ן ʻânân H6051 cloud Art | N-ms
כִּי kîy H3588 for Conj
מָלֵ֥א mâlêʼ H4390 to fill V-Qal-Perf-3ms
כְבוֹד kâbôwd H3519 glory N-cs
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֵּ֥ית bayith H1004 place N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 8:11

וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָכְל֧וּ yâkôl H3201 "be able" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to be able or have power, used in various contexts, such as overcoming or enduring, and is translated as 'be able' or 'have power' in the KJV.
Definition: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" H3202)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. See also: Genesis 13:6; 1 Kings 14:4; Psalms 13:5.
הַ/כֹּהֲנִ֛ים kôhên H3548 "priest" Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
לַ/עֲמֹ֥ד ʻâmad H5975 "to stand" Prep | V-Qal-Inf-a
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
לְ/שָׁרֵ֖ת shârath H8334 "to minister" Prep | V-Piel-Inf-a
This verb means to serve or minister to someone, often in a worship or temple setting. It is used to describe the work of priests and Levites in the Old Testament.
Definition: (Piel) to minister, serve, minister to
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. See also: Genesis 39:4; 1 Chronicles 26:12; Psalms 101:6.
מִ/פְּנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הֶֽ/עָנָ֑ן ʻânân H6051 "cloud" Art | N-ms
This Hebrew word means a cloud or cloudy, and is used to describe the cloud that God uses to appear to his people. It appears in the Bible to describe God's presence, and is translated as cloud in the KJV.
Definition: 1) cloud, cloudy, cloud-mass 1a) cloud-mass (of theophanic cloud) 1b) cloud Aramaic equivalent: a.nan (עֲנָן "cloud" H6050)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: cloud(-y). See also: Genesis 9:13; Deuteronomy 1:33; Psalms 78:14.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מָלֵ֥א mâlêʼ H4390 "to fill" V-Qal-Perf-3ms
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
כְבוֹד kâbôwd H3519 "glory" N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֵּ֥ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 1 Kings 8:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 43:4–5 and the glory of the LORD entered the temple through the gate facing east. Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple.
2 Ezekiel 44:4 Then the man brought me to the front of the temple by way of the north gate. I looked and saw the glory of the LORD filling His temple, and I fell facedown.
3 2 Corinthians 3:18 And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into His image with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
4 Leviticus 9:23 Moses and Aaron then entered the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.
5 2 Corinthians 4:6 For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 Revelation 21:23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, because the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its lamp.
7 John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.
8 Ezekiel 43:2 and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of many waters, and the earth shone with His glory.
9 Revelation 21:11 shining with the glory of God. Its radiance was like a most precious jewel, like a jasper, as clear as crystal.
10 Acts 7:55 But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God.

1 Kings 8:11 Summary

This verse is talking about a time when the temple was filled with a cloud, which was a sign of God's presence and glory. The priests were not able to stand and minister because the glory of the Lord was so strong, as we see in Isaiah 6:1-5 where the prophet Isaiah had a similar experience. This shows us that God is a holy and powerful God, whose presence can be overwhelming to humans. Just like the Israelites, we can experience God's presence in our lives by reading His word, praying, and worshiping Him, as mentioned in Psalm 100:4-5, where we are called to enter His gates with thanksgiving and praise.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the cloud in 1 Kings 8:11?

The cloud represents the presence and glory of the Lord, as seen in Exodus 24:15-18 and Ezekiel 10:3-4, where the cloud symbolizes God's divine presence and power.

Why were the priests unable to stand and minister in the temple?

The priests were unable to stand and minister because the glory of the Lord filled the house of the Lord, making it impossible for them to remain in the presence of such intense divine glory, as mentioned in Isaiah 6:1-5 where the prophet Isaiah fell down in the presence of God's glory.

What does this verse reveal about God's character?

This verse reveals that God is a holy and powerful God, whose presence is so intense that it can be overwhelming to humans, as seen in 1 Kings 8:11 and also in Psalm 104:1-2, where God's glory is described as being majestic and awe-inspiring.

How does this event relate to the rest of the Bible?

This event is a fulfillment of the promise made in Exodus 25:8, where God says He will dwell among the Israelites, and it also foreshadows the future coming of Jesus Christ, who will dwell among His people, as mentioned in John 1:14, where the Word became flesh and dwelt among us.

Reflection Questions

  1. What does it mean for the glory of the Lord to fill a place, and how can I experience that in my own life?
  2. How can I cultivate a sense of reverence and awe for God's presence in my daily life, just as the priests did in the temple?
  3. What are some ways that I can prepare my heart to receive the presence of the Lord, just as the Israelites prepared the temple for God's glory?
  4. In what ways can I, like Solomon, declare the greatness and glory of the Lord to those around me?

Gill's Exposition on 1 Kings 8:11

So that the priests could not stand to minister, because of the cloud,.... Either through the darkness it first caused, or through the light that broke out of it, which was dazzling to them, or

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 8:11

So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 8:11

Because of the cloud; because the cloud was either so bright that it dazzled their eyes; or rather so dark, that it struck them with horror and amazement, as is implied in the next verse.

Trapp's Commentary on 1 Kings 8:11

1 Kings 8:11 So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.Ver. 11. So that the priests could not stand,] sc., With the safeguard of their lives, their eyes at least. The holy angels clap their wings upon their faces, as it were a double scarf, - or as a man doth his hands before his eyes, when he beholdeth an exceeding great light, - before the brightness of God’ s presence, that would put out their eyes else. Pellican saith, by the priests being driven out by this cloud appearing, was showed that the time should come when this priesthood should minister no more by carnal rites in this place.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 8:11

(11) The priests could not stand to minister.—So in Exodus 40:35, “Moses was not able to enter into the Tabernacle; for the cloud rested thereon, and the glory of the Lord filled the Tabernacle.” They shrank from the glory of the Lord, whom none could see and live; just as Isaiah (Isaiah 6:5) felt “undone” when he beheld the glory of the Lord in the Temple; and as even the Apostles trembled, when they entered into “the bright cloud which overshadowed them” on the Mount of Transfiguration, and “knew not what they said” (Luke 9:33-34). But it was not so much from terror of the Lord, who is “a consuming fire,” as simply from awe and reverence of His unspeakable glory.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 8:11

Verse 11. The glory of the Lord had filled the house] The cloud, the symbol of the Divine glory and presence, appears to have filled not only the holy of holies, but the whole temple, court and all, and to have become evident to the people; and by this Solomon knew that God had honoured the place with his presence, and taken it for his habitation in reference to the people of Israel.

Cambridge Bible on 1 Kings 8:11

11. could not stand to minister] i.e. At the altar of incense which stood within the holy place. God’s presence was diffused through every part of the edifice, thus claiming the whole as set apart to Him.

Barnes' Notes on 1 Kings 8:11

As in the case of Moses Exodus 40:35, so now the glory of the Lord, the manifestation of the divine presence, which the cloud usually veiled, shone forth from it with such brilliancy, that mortal man could not bear the sight.

Sermons on 1 Kings 8:11

SermonDescription
Ed Miller (The Path of the Ark #6) the Glory of God by Ed Miller In this sermon, the preacher discusses the importance of praising and glorifying the Lord. He references a biblical story where the house of the Lord was filled with a cloud after
T. Austin-Sparks The Glory by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes that the ultimate purpose of God's works and ways is His glory, which governs everything from creation to the establishment of the Church. He illustrate
C.I. Scofield The First Miracle in Cana by C.I. Scofield C.I. Scofield preaches on the significance of Jesus' presence at a wedding, emphasizing the importance of innocent social joy and the manifestation of His glory through miracles. H
T. Austin-Sparks The Glory of the Lord by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the centrality of God's glory in His divine purpose, illustrating how every significant movement of God throughout history, from Abraham to Ezekiel, is
T. Austin-Sparks The Persistent Purpose of God - Part 9 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being filled with the Holy Spirit. They describe a house as a channel through which God's life flows, and this life is not
T. Austin-Sparks The Light of Life by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the 'Light of Life' in the believer's journey, illustrating how God's glory fills the house and how this light is essential for unde
Derek Prince How to Find Your Place by Derek Prince In this sermon, the speaker emphasizes the importance of finding and fulfilling the good works that God has prepared for each individual. He contrasts two different approaches take

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate