Menu

1 Kings 8:65

1 Kings 8:65 in Multiple Translations

So at that time Solomon and all Israel with him—a great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt—kept the feast before the LORD our God for seven days and seven more days—fourteen days in all.

And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days.

So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath unto the brook of Egypt, before Jehovah our God, seven days and seven days, even fourteen days.

So Solomon and all Israel with him, a very great meeting, (for the people had come together from the way into Hamath to the river of Egypt,) kept the feast at that time before the Lord our God, for two weeks, even fourteen days.

Then Solomon together with all of Israel observed the festival before the Lord our God for seven days, and then another seven days—fourteen days in all. It was a large assembly of people, who came from as far away as Lebo-hamath to the Wadi of Egypt.

And Salomon made at that time a feast and all Israel with him, a very great Congregation, euen from the entring in of Hamath vnto the riuer of Egypt, before the Lord our God, seuen dayes and seuen dayes, euen fourteene dayes.

And Solomon maketh, at that time, the festival — and all Israel with him, a great assembly from the entering in of Hamath unto the brook of Egypt — before Jehovah our God, seven days and seven days; fourteen days.

So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven more days, even fourteen days.

And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entrance into Hamath to the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days.

And Solomon made at the same time a solemn feast, and all Israel with him, a great multitude from the entrance of Emath to the river of Egypt, before the Lord our God, seven days and seven days, that is, fourteen days.

Then Solomon and all the Israeli people celebrated the Festival of Living in Temporary Shelters for seven days. There was a huge crowd of people there, some of whom had come from distant places like Hamath in the far north and the border of Egypt in the far south.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 8:65

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 8:65 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֣עַשׂ שְׁלֹמֹ֣ה בָֽ/עֵת הַ/הִ֣יא אֶת הֶ/חָ֡ג וְ/כָל יִשְׂרָאֵ֣ל עִמּ/וֹ֩ קָהָ֨ל גָּד֜וֹל מִ/לְּב֥וֹא חֲמָ֣ת עַד נַ֣חַל מִצְרַ֗יִם לִ/פְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔י/נוּ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים וְ/שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר יֽוֹם
וַ/יַּ֣עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שְׁלֹמֹ֣ה Shᵉlômôh H8010 Solomon N-proper
בָֽ/עֵת ʻêth H6256 time Prep | N-cs
הַ/הִ֣יא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הֶ/חָ֡ג chag H2282 feast Art | N-ms
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
יִשְׂרָאֵ֣ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
עִמּ/וֹ֩ ʻim H5973 with Prep | Suff
קָהָ֨ל qâhâl H6951 assembly N-ms
גָּד֜וֹל gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
מִ/לְּב֥וֹא bôwʼ H935 Lebo Prep | N-proper
חֲמָ֣ת Chămâth H2574 Hamath N-proper
עַד ʻad H5704 till Prep
נַ֣חַל nachal H5158 Brook N-ms
מִצְרַ֗יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
לִ/פְנֵי֙ pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֔י/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 seven Adj
יָמִ֖ים yôwm H3117 day N-mp
וְ/שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 seven Conj | Adj
יָמִ֑ים yôwm H3117 day N-mp
אַרְבָּעָ֥ה ʼarbaʻ H702 four Adj
עָשָׂ֖ר ʻâsâr H6240 ten Adj
יֽוֹם yôwm H3117 day N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 8:65

וַ/יַּ֣עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
שְׁלֹמֹ֣ה Shᵉlômôh H8010 "Solomon" N-proper
Shelomoh, or Solomon, was a king of Judah and successor of his father David, first mentioned in 2 Samuel 5:14 and known for his wisdom.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.5.14; son of: David (H1732) and Bathsheba (H1339); brother of: Shammua (H8051H), Shobab (H7727) and Nathan (H5416); half-brother of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N); married to daughter_of_Pharaoh (H6547P) and Naamah (H5279A); father of: Taphath (H2955), Basemath (H1315) and Rehoboam (H7346); also called Jedidiah at 2Sa.12.25; § Solomon = "peace" son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: Solomon. See also: 2 Samuel 5:14; 1 Kings 9:25; 2 Chronicles 7:8.
בָֽ/עֵת ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
הַ/הִ֣יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הֶ/חָ֡ג chag H2282 "feast" Art | N-ms
A festival or feast is what this Hebrew word describes. It is used in Leviticus 23:2 to describe the festivals of the Lord. The word implies a time of celebration or sacrifice.
Definition: 1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast 1a) feast 1b) festival sacrifice
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. See also: Exodus 10:9; 2 Chronicles 7:8; Psalms 81:4.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יִשְׂרָאֵ֣ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
עִמּ/וֹ֩ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
קָהָ֨ל qâhâl H6951 "assembly" N-ms
A group of people gathered together, like the congregation in Solomon's temple or a crowd in the streets of Jerusalem.
Definition: 1) assembly, company, congregation, convocation 1a) assembly 1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes 1b) company (of returning exiles) 1c) congregation 1c1) as organised body
Usage: Occurs in 116 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude. See also: Genesis 28:3; 2 Chronicles 28:14; Psalms 22:23.
גָּד֜וֹל gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
מִ/לְּב֥וֹא bôwʼ H935 "Lebo" Prep | N-proper
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
חֲמָ֣ת Chămâth H2574 "Hamath" N-proper
Hamath is an ancient city in Syria, mentioned in 2 Kings as a key location. It was a major city in the region, known for its fortress.
Definition: § Hamath = "fortress" the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: Hamath, Hemath. See also: Numbers 13:21; 1 Chronicles 18:9; Isaiah 10:9.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
נַ֣חַל nachal H5158 "Brook" N-ms
The Hebrew word for a brook or stream, often referring to a small river or valley, is used in the Bible to describe natural landscapes, such as the Brook Kidron in 2 Samuel 15:23. It can also refer to a narrow valley or a shaft of a mine, emphasizing the idea of a flowing body of water.
Definition: palm-tree Another name of shi.chor (שִׁיחוֹר "Shihor" H7883G)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream, valley. See also: Genesis 26:17; 1 Kings 18:5; Psalms 18:5.
מִצְרַ֗יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
לִ/פְנֵי֙ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֔י/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
יָמִ֖ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
וְ/שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 "seven" Conj | Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
יָמִ֑ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אַרְבָּעָ֥ה ʼarbaʻ H702 "four" Adj
The number four is a simple counting number in Hebrew, used to describe quantities of things, such as people, objects, or groups.
Definition: four
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: four. See also: Genesis 2:10; Judges 20:47; Esther 9:21.
עָשָׂ֖ר ʻâsâr H6240 "ten" Adj
In Hebrew, this word means ten, and is used to form numbers like eleven or thirteen, as seen in Genesis 31:41. It is always used in combination with other numbers.
Definition: 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
Usage: Occurs in 292 OT verses. KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). See also: Genesis 5:8; Joshua 21:7; 1 Chronicles 25:27.
יֽוֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.

Study Notes — 1 Kings 8:65

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 34:5 where it will turn from Azmon, join the Brook of Egypt, and end at the Sea.
2 Numbers 34:8 and from Mount Hor to Lebo-hamath, then extend to Zedad,
3 1 Kings 8:2 And all the men of Israel came together to King Solomon at the feast in the seventh month, the month of Ethanim.
4 Judges 3:3 the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived in the mountains of Lebanon from Mount Baal-hermon to Lebo-hamath.
5 2 Kings 14:25 This Jeroboam restored the boundary of Israel from Lebo-hamath to the Sea of the Arabah, according to the word that the LORD, the God of Israel, had spoken through His servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath-hepher.
6 2 Chronicles 7:8–9 So at that time Solomon and all Israel with him—a very great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt—kept the feast for seven days. On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar had lasted seven days, and the feast seven days more.
7 Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—
8 Joshua 13:5 the land of the Gebalites; and all Lebanon to the east, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath.
9 Joshua 13:3 from the Shihor east of Egypt to the territory of Ekron on the north (considered to be Canaanite territory)—that of the five Philistine rulers of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as that of the Avvites;
10 Exodus 23:31 And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you.

1 Kings 8:65 Summary

In 1 Kings 8:65, we see the Israelites coming together to celebrate and worship God for fourteen days, showing their gratitude for His blessings and provisions. This verse reminds us of the importance of taking time to rejoice and give thanks to God, just like the Psalms encourage us to do in Psalms 100:4-5. We can learn from the Israelites' example by making time for worship and celebration in our own lives, whether individually or with others, and trusting in God's goodness and faithfulness, as promised in Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What was the significance of the fourteen-day feast in 1 Kings 8:65?

The fourteen-day feast was a time of great celebration and worship before the Lord, as the Israelites dedicated the house of the Lord and gave thanks for His blessings, as seen in other biblical feasts like the one in Leviticus 23:34-43.

Who was included in the great assembly of people during the feast?

The great assembly of people included all Israel with Solomon, from Lebo-hamath to the Brook of Egypt, indicating a unified and joyful gathering of God's people, similar to the gatherings in Deuteronomy 16:11 and 2 Chronicles 30:13.

How does this verse relate to the overall narrative of 1 Kings 8?

This verse is a culmination of the dedication of the temple and the sacrifices offered by Solomon, highlighting the Israelites' desire to worship and honor God, as also seen in 1 Kings 8:63-64 and 2 Chronicles 7:4-10.

What can we learn from the Israelites' example of prolonged celebration and worship?

We can learn the importance of taking time to rejoice and give thanks to God for His blessings and provisions, as encouraged in Psalms 100:4-5 and Acts 2:46-47.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can express my gratitude to God for His blessings in my life, just like the Israelites did in 1 Kings 8:65?
  2. How can I participate in corporate worship and celebration with other believers, as seen in this verse?
  3. What are some things that hinder my ability to rejoice and worship God with a unified heart, and how can I overcome them?
  4. In what ways can I apply the principles of thanksgiving and celebration from this verse to my daily life and relationships?

Gill's Exposition on 1 Kings 8:65

And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him,.... Partaking of the parts of the peace offerings which belonged to him, and were offered by way of thanksgiving on the occasion,

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 8:65

And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, even fourteen days.

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 8:65

Held a feast, i.e. kept the solemnity. From the entering in of Hamath unto the river of Egypt; the usual and known bounds of the land, in the utmost length of it; of which see . Before the Lord, i.e. before the temple, and as in God’ s presence. Seven days and seven days; seven for the dedication of the temple or altar, and the other seven for the feast of tabernacles, as, nay be gathered from . And it seems to be expressed in this manner, to intimate that these fourteen days of rejoicing were not all together, but that there was some interval between them, which indeed was necessary, because the day of atonement was on the tenth day of this month, . And because these fourteen days ended on the twenty-second day, , it may seem most probable that the feast of the dedication was kept before the tenth day, and the feast of tabernacles some days after it.

Trapp's Commentary on 1 Kings 8:65

1 Kings 8:65 And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, [even] fourteen days.Ver. 65. From the entering in of Hamath,] i.e., From north to south. Understand also from east to west. Seven days and seven days.] The first seven were for the dedication, εγκαινια, the priests, Levites, and one hundred and twenty singers making all manner of music; the second seven for the feast of tabernacles. Within the first seven days, viz., on the tenth day, fell out their yearly public fast, which was dispensed with, as some think. Others hold that they killed their sacrifices on that day also, but ate not of them till the evening, or till the next day, haply.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 8:65

(65, 66) Seven days and seven days, even fourteen days. On the eighth day. . . .—The origin of this curious phrase is singularly illustrated by the account in 2 Chronicles 7:9-10, for it tells us that the people were dismissed on “the three and twentieth day” of the month, which was the day after the close of the Feast of Tabernacles. Hence it is clear that the festival week of the Dedication preceded the regular feast; and the day of dismissal was the “eighth day,” regularly so-called, of the close of the Feast of Tabernacles.Unto their tents.—The old memory of the wandering life of Israel still lingers in this expression, as in the well-known phrase “To your tents, O Israel!” (2 Samuel 20:1; 1 Kings 12:16.) It may have been suggested to the writer in this place by the ideas symbolised in the Feast of Tabernacles, of which he had just recorded the observance.

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 8:65

Verse 65. From - Hamath] Supposed to be Antioch of Syria; unto the river of Egypt - to the Rhinocorura; the former being on the north, the latter on the south: i.e., from one extremity of the land to the other.

Cambridge Bible on 1 Kings 8:65

65. Solomon held a feast] Better ‘the feast.’ The special feast of Tabernacles (cf. 1 Kings 8:2), a very fitting occasion for the great multitude to make themselves an encampment in the open country around. The part played by Solomon in all this dedication ceremony shews us that the ordinances of the Pentateuch had not yet come into observance. Israel had not advanced beyond the traditional religion contained in the ‘book of the covenant’. But the failure of the nation herein cannot of itself be held to establish the non-existence of the Levitical law. from the entering in of Hamath unto the river of Egypt] Within these limits the whole land of Palestine was embraced. Hamath on the north was situated in the valley of the Orontes, and for a long time was the chief city of the northern part of Syria. On the south the river of Egypt (nahal Mizraim) is identified for us in the LXX. (Isaiah 27:12) by being translated ὁποταμὸςἕωςῬινοκορούρων. Rhinocoroura (i.e. Rhinocolura) is the modern El Arish, and so the nahal Mizraim was probably Wady el Arοsh, a desert stream on the border of Egypt. before the Lord our God] The last two words have the appearance of an editorial addition. They would hardly appear in the original narrative. seven days and seven days] As explained in 2 Chronicles 7:9 the dedication of the altar lasted seven days, and the feast (of Tabernacles proper) other seven days. This double observance accounts for the form of words here used.

Barnes' Notes on 1 Kings 8:65

A feast necessarily accompanied such a sacrifice as Solomon was holding. Compare Leviticus 19:5.

Whedon's Commentary on 1 Kings 8:65

65. Held a feast — The feast of dedication, followed by the feast of tabernacles. Hamath — An ancient city of Syria, situated on the Orontes. See on Numbers 13:21; Numbers 34:8; Joshua 13:5.

Sermons on 1 Kings 8:65

SermonDescription
Dai Patterson Jonah - Part 1 by Dai Patterson In this sermon, the speaker emphasizes the power of God's word in preaching the gospel. He questions the professionalization of sermonizing and highlights the need for the power of
T. Austin-Sparks The Voice of Jonah by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks explores the profound implications of Jonah's prophetic voice, emphasizing that his mission to Nineveh was a radical departure from Israel's traditional beliefs an
Walter Beuttler Commentary Notes - Jonah by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the book of Jonah, emphasizing its prophetic story nature and historical authenticity validated by Christ. He delves into the life of the prophet Jonah,
Chuck Missler Genesis #13 Ch. 14-15 Contrast of Abraham and Lot by Chuck Missler In this sermon on Genesis chapters 14 and 15, Chuck Misler explores the relationship between Abraham and Lot. He introduces the concept of the law of first mention, which suggests
A.W. Tozer Abraham - Only God Matters by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the weight and responsibility of preaching the word of God. He expresses the need for prayers and acknowledges the challenges and effort tha
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 32:30-35 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Moses and the Israelites in the book of Exodus. He highlights the concept of atonement, which was a way to cover up sin before
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 2:25 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes that God's love and grace are the reasons for our salvation. He explains that God didn't save us because of our attractiveness or goodness,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate