Menu

1 Samuel 12:7

1 Samuel 12:7 in Multiple Translations

Now present yourselves, so that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers.

Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.

Now therefore stand still, that I may plead with you before Jehovah concerning all the righteous acts of Jehovah, which he did to you and to your fathers.

Keep your places now, while I take up the argument with you before the Lord, and give you the story of the righteousness of the Lord, which he has made clear by his acts to you and to your fathers.

So stand here as I present to you in the presence of the Lord the evidence of all the good things the Lord has done for you and your forefathers.

Nowe therefore stand still, that I may reason with you before the Lord according to all the righteousnesse of the Lord, which he shewed to you and to your fathers.

and, now, station yourselves, and I judge you before Jehovah, with all the righteous acts of Jehovah, which He did with you, and with your fathers.

Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.

Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.

Now therefore stand up, that I may plead in judgment against you before the Lord, concerning all the kindness of the Lord, which he hath shewn to you, and to your fathers:

Now while Yahweh is listening, stand here quietly while I accuse you and tell you that your requesting a king instead of trusting Yahweh to lead you was wrong. I will do that by reminding you of all the great miracles that Yahweh performed for you and your ancestors.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 12:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 12:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֗ה הִֽתְיַצְּב֛וּ וְ/אִשָּׁפְטָ֥ה אִתְּ/כֶ֖ם לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֑ה אֵ֚ת כָּל צִדְק֣וֹת יְהוָ֔ה אֲשֶׁר עָשָׂ֥ה אִתְּ/כֶ֖ם וְ/אֶת אֲבוֹתֵי/כֶֽם
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
הִֽתְיַצְּב֛וּ yâtsab H3320 to stand V-Hithpael-Impv-2mp
וְ/אִשָּׁפְטָ֥ה shâphaṭ H8199 to judge Conj | V-Niphal-1cs
אִתְּ/כֶ֖ם ʼêth H854 with Prep | Suff
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֵ֚ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
צִדְק֣וֹת tsᵉdâqâh H6666 righteousness N-fp
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
עָשָׂ֥ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
אִתְּ/כֶ֖ם ʼêth H854 with Prep | Suff
וְ/אֶת ʼêth H854 with Conj | Prep
אֲבוֹתֵי/כֶֽם ʼâb H1 father N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 12:7

וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
הִֽתְיַצְּב֛וּ yâtsab H3320 "to stand" V-Hithpael-Impv-2mp
To stand or place something firmly is what this word means, and it's used in the Bible to describe presenting oneself or standing firm in faith, as seen in the book of Psalms.
Definition: 1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone Aramaic equivalent: ye.tsav (יְצַב "to know" H3321)
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up). See also: Exodus 2:4; 1 Samuel 17:16; Psalms 2:2.
וְ/אִשָּׁפְטָ֥ה shâphaṭ H8199 "to judge" Conj | V-Niphal-1cs
To shaphat means to judge or govern, and can also mean to vindicate or punish. In the Bible, this term is often used to describe God's role as a judge, as well as human judges and rulers.
Definition: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule. See also: Genesis 16:5; Psalms 9:5; Psalms 2:10.
אִתְּ/כֶ֖ם ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֵ֚ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
צִדְק֣וֹת tsᵉdâqâh H6666 "righteousness" N-fp
Encompasses the idea of righteousness, including justice, virtue, and morality, often describing God's attribute or the standard for human behavior. It is used to describe the ideal for personal conduct and societal norms, emphasizing the importance of living a righteous life.
Definition: 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts Aramaic equivalent: tsid.qah (צִדְקָה "righteousness" H6665)
Usage: Occurs in 150 OT verses. KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). See also: Genesis 15:6; Proverbs 16:31; Psalms 5:9.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשָׂ֥ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אִתְּ/כֶ֖ם ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
וְ/אֶת ʼêth H854 "with" Conj | Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
אֲבוֹתֵי/כֶֽם ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.

Study Notes — 1 Samuel 12:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 1:18 “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.
2 Micah 6:1–5 Hear now what the LORD says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice. Hear, O mountains, the LORD’s indictment, you enduring foundations of the earth. For the LORD has a case against His people, and He will argue it against Israel: ‘My people, what have I done to you? Testify against Me how I have wearied you! For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery. I sent Moses before you, as well as Aaron and Miriam. My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’”
3 Acts 17:3 explaining and proving that the Christ had to suffer and rise from the dead. “This Jesus I am proclaiming to you is the Christ,” he declared.
4 Isaiah 5:3–4 “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. What more could I have done for My vineyard than I already did for it? Why, when I expected sweet grapes, did it bring forth sour fruit?
5 Ezekiel 18:25–30 Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ Hear now, O house of Israel: Is it My way that is unjust? Is it not your ways that are unjust? If a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, he will die for this. He will die because of the iniquity he has committed. But if a wicked man turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will save his life. Because he considered and turned from all the transgressions he had committed, he will surely live; he will not die. Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not just.’ Are My ways unjust, O house of Israel? Is it not your ways that are unjust? Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall.
6 Judges 5:11 the voices of the singers at the watering places. There they shall recount the righteous acts of the LORD, the righteous deeds of His villagers in Israel. Then the people of the LORD went down to the gates:

1 Samuel 12:7 Summary

This verse is an invitation to come before the Lord and remember all the good things He has done for us. The Lord wants us to acknowledge His faithfulness and love, just like the Israelites were supposed to remember how He delivered them from slavery in Egypt, as seen in Exodus 12:31. By reflecting on the Lord's righteous acts, we can turn our hearts back to Him and live in gratitude and obedience, as encouraged in Psalm 100:4-5. This is a reminder to come before the Lord with humility and honesty, ready to receive His love and guidance.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'present yourselves' before the Lord?

To present oneself before the Lord means to come into His presence with humility and honesty, ready to acknowledge one's actions and receive His judgment, as seen in Exodus 34:34 and Leviticus 16:1.

What are the 'righteous acts' that the Lord has done for the people?

The righteous acts refer to the Lord's faithful and loving actions towards His people, such as delivering them from slavery in Egypt, as mentioned in Exodus 12:31 and Deuteronomy 6:23.

Why does Samuel want to confront the people with the Lord's righteous acts?

Samuel wants to remind the people of the Lord's faithfulness and love, so they can acknowledge their own sin and rebellion, and turn back to Him in repentance, as encouraged in 1 Samuel 7:3 and 2 Chronicles 7:14.

How does this verse relate to our lives today?

This verse reminds us to reflect on the Lord's goodness and faithfulness in our own lives, and to come before Him with humility and gratitude, as seen in Psalm 100:4-5 and 1 Thessalonians 5:18.

Reflection Questions

  1. What are some ways that the Lord has shown His faithfulness and love in my life, and how can I acknowledge and thank Him for these blessings?
  2. How can I 'present myself' before the Lord today, and what areas of my life need to be brought into the light of His presence?
  3. In what ways have I forgotten or neglected the Lord's righteous acts in my life, and how can I return to a place of gratitude and obedience?
  4. How can I use my experiences and the Lord's faithfulness to encourage and remind others of His love and goodness?

Gill's Exposition on 1 Samuel 12:7

Now therefore stand still,.... Keep your place, and do not as yet break up the assembly, but wait a little longer patiently, and with reverence and attention hearken to what I have further to say:

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 12:7

Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. Now therefore stand still, that I may reason with you.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 12:7

That I may reason with you: since God hath laid so great obligations upon you, let us a little consider whether you have answered them. The righteous acts, Heb. the righteousnesses, i.e. mercies or benefits; for so that word is oft used, as 36:10 11:4; and that is the chief subject of the following discourse; some of their calamities being but briefly named, and that for the illustration of God’ s mercy in their deliverances.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 12:7

1 Samuel 12:7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.Ver. 7. Now therefore stand still.] Bustle not, bristle not, but suffer the words of reproof and admonition. A proud person would have replied, Who can stand still to have his eyes picked out? A headstrong horse casteth his rider, and riseth up against him. That I may reason with you.] Or, Contend with you in judgment. Sweetly said Epictetus, A faithful and prudent reprover is a Mercury, or messenger sent from God, to reduce a man to better practice.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 12:7

(7) Now therefore . . .—Samuel proceeds in his painful work. See now, he says, we have advanced thus far in my solemn pleading. Stand up now, ye elders, while I proceed. My innocence, as your judge, you have thus borne witness to, before God and the king, yet in spite of this you have wished to be quit of me, and of One who stood high above me—of One who has worked for you such mighty deeds, even the Eternal. See now, ye elders, what He has done for your fathers and for you, this invisible King, whom ye have just deliberately replaced by an earthly king.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 12:7

Verse 7. Now therefore stand still] I have arraigned myself before God and you; I now arraign you before God.

Cambridge Bible on 1 Samuel 12:7

7. stand still, that I may reason with you] Present yourselves that I may plead with you. The figure of a trial (1 Samuel 12:3 note) is still kept up; but the relation of the parties is changed. Samuel is now the accuser, Israel the defendant. Cp. Ezekiel 20:35-36; Micah 6:1-5. the righteous acts of the Lord] Punishments for sin and deliverances from distress alike proved the righteousness of Jehovah in His covenant with Israel. Cp. Judges 5:11.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 12:7

7. All the righteous acts of the Lord — A remembrance of these would show them how ill-advised and impious it was to revolutionize their form of government, and establish a kingdom like that of the heathen nations.

Sermons on 1 Samuel 12:7

SermonDescription
Billy Graham Crusade 1957 by Billy Graham This sermon emphasizes the importance of examining and surrendering our hearts to God. It delves into the sinful, wicked, rebellious, and hardened nature of the human heart, highli
Leonard Ravenhill A Pure Heart - Part 2 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher shares various stories and examples to emphasize the importance of being careful with our actions and choices. He highlights the concept of reaping wha
A.W. Tozer (Awake! Series): Consider Your Ways by A.W. Tozer In this sermon, the preacher reflects on the arbitrary nature of worldly pursuits and the neglect of one's soul and relationship with God. He emphasizes the importance of consideri
Alan Redpath A Call for Prophetic Evangelistic Preaching by Alan Redpath In this sermon, the preacher discusses a controversy between God and his people. He highlights how God had shown immense love and care for his people, providing for their needs and
David Wilkerson (Poland) Walking in the Spirit by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares personal anecdotes about his experiences in Broadway and as a preacher. He talks about a show on Broadway that received terrible reviews and onl
William Booth Short Excerpt by William Booth In this sermon, the preacher emphasizes the power of salvation and its ability to deliver and purify the soul. The sermon encourages the listener to find joy in the salvation offer
Paul Washer 夫妻之道 - Husbands and Wives by Paul Washer In this sermon, the preacher discusses the judgment of God on the nation of Israel and how it manifests itself. He explains that God will remove the supply of bread and water from

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate