Menu

1 Samuel 20:1

1 Samuel 20:1 in Multiple Translations

Then David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?”

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

And David went in flight from Naioth in Ramah and came to Jonathan and said, What have I done? What is my crime and my sin against your father that he is attempting to take my life?

David ran from Naioth in Ramah to Jonathan and asked him, “What have I done? What is my wrong have I done? What terrible thing have I done to your father that he wants to kill me?”

And Dauid fled from Naioth in Ramah, and came and sayd before Ionathan, What haue I done? what is mine iniquitie? and what sinne haue I committed before thy father, that he seeketh my life?

And David fleeth from Naioth in Ramah, and cometh, and saith before Jonathan, 'What have I done? what [is] mine iniquity? and what my sin before thy father, that he is seeking my life?'

David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?”

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is my iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

But David fled from Najoth, which is in Ramatha, and came and said to Jonathan: What have I done? what is my iniquity, and what is my sin against thy father, that he seeketh my life?

David ran away from the Naioth section of Ramah city. He went to Jonathan and asked him, “What have I done to displease your father? What did I do that was wrong? Why is he trying to kill me?”

After that, David ran away from the community called Nayoth in the town called Ramah. He went to Jonathan’s place and asked him, “What have I done? What wrong thing did I do? Why does your father keep on looking for me, to kill me?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 20:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 20:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּבְרַ֣ח דָּוִ֔ד מ/נוות מִ/נָּי֖וֹת בָּ/רָמָ֑ה וַ/יָּבֹ֞א וַ/יֹּ֣אמֶר לִ/פְנֵ֣י יְהוֹנָתָ֗ן מֶ֤ה עָשִׂ֨יתִי֙ מֶֽה עֲוֺנִ֤/י וּ/מֶֽה חַטָּאתִ/י֙ לִ/פְנֵ֣י אָבִ֔י/ךָ כִּ֥י מְבַקֵּ֖שׁ אֶת נַפְשִֽׁ/י
וַ/יִּבְרַ֣ח bârach H1272 to flee Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דָּוִ֔ד Dâvid H1732 David N-proper
מ/נוות Nâvîyth H5121 Naioth Prep | N-proper
מִ/נָּי֖וֹת Nâvîyth H5121 Naioth Prep | N-proper
בָּ/רָמָ֑ה Râmâh H7414 Ramah Prep | N-proper
וַ/יָּבֹ֞א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוֹנָתָ֗ן Yᵉhôwnâthân H3083 Jonathan N-proper
מֶ֤ה mâh H4100 what? Part
עָשִׂ֨יתִי֙ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cs
מֶֽה mâh H4100 what? Part
עֲוֺנִ֤/י ʻâvôn H5771 iniquity N-cs | Suff
וּ/מֶֽה mâh H4100 what? Conj | Part
חַטָּאתִ/י֙ chaṭṭâʼâh H2403 sin N-fs | Suff
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
אָבִ֔י/ךָ ʼâb H1 father N-ms | Suff
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
מְבַקֵּ֖שׁ bâqash H1245 to seek V-Piel
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נַפְשִֽׁ/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 20:1

וַ/יִּבְרַ֣ח bârach H1272 "to flee" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To flee means to run away quickly, as seen in the Bible when people escaped from danger or pursued others, like in the story of David and Absalom.
Definition: 1) to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away 1a) (Qal) 1a1) to go, pass through 1a2) to flee 1a3) to hasten, come quickly 1b) (Hiphil) 1b1) to pass through 1b2) to cause to flee, put to flight 1b3) to drive away
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. See also: Genesis 16:6; 1 Kings 11:17; Psalms 3:1.
דָּוִ֔ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
מ/נוות Nâvîyth H5121 "Naioth" Prep | N-proper
Naioth was a place in Palestine where prophets lived during Samuel's time. It was a community of prophets, a dwelling place for them.
Definition: § Naioth = "habitations" a dwelling place of prophets in the time of Samuel
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Naioth (from the margin). See also: 1 Samuel 19:18; 1 Samuel 19:22; 1 Samuel 20:1.
מִ/נָּי֖וֹת Nâvîyth H5121 "Naioth" Prep | N-proper
Naioth was a place in Palestine where prophets lived during Samuel's time. It was a community of prophets, a dwelling place for them.
Definition: § Naioth = "habitations" a dwelling place of prophets in the time of Samuel
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Naioth (from the margin). See also: 1 Samuel 19:18; 1 Samuel 19:22; 1 Samuel 20:1.
בָּ/רָמָ֑ה Râmâh H7414 "Ramah" Prep | N-proper
Ramah, a city in Palestine, was a place of battle between Israel and Syria.
Definition: Ramah = "hill" a place of battle between Israel and Syria Another name of ra.mot gi.l.ad (רָמֹת "Ramoth" H7433)
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: Ramah. See also: Joshua 18:25; 1 Samuel 25:1; Isaiah 10:29.
וַ/יָּבֹ֞א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוֹנָתָ֗ן Yᵉhôwnâthân H3083 "Jonathan" N-proper
Jehonathan was a son of King Saul and a friend of David, meaning 'Jehovah has given'. He was also known as Jonathan.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.13.3; son of: Shimeah (H8093); also called Jonathan at 2Sa.21.21; 1x27.32; Another name of yo.na.dav (יוֹנָדָב "Jonadab" H3122G) § Jonathan or Jehonathan = "Jehovah has given" 1) a son of king Saul and a friend of David 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath 4) an uncle of David 5) one of David's mighty warriors 6) one of David's treasurers 7) a scribe in the time of Jeremiah 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem 11) another Judaite father of Peleth 12) father of Ebed in the time of Ezra 13) son of Asahel in the time of Ezra 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: Jonathan. Compare H3129 (יוֹנָתָן). See also: 1 Samuel 14:6; 1 Samuel 23:18; Jeremiah 37:15.
מֶ֤ה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
עָשִׂ֨יתִי֙ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
מֶֽה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
עֲוֺנִ֤/י ʻâvôn H5771 "iniquity" N-cs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.
וּ/מֶֽה mâh H4100 "what?" Conj | Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
חַטָּאתִ/י֙ chaṭṭâʼâh H2403 "sin" N-fs | Suff
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אָבִ֔י/ךָ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מְבַקֵּ֖שׁ bâqash H1245 "to seek" V-Piel
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נַפְשִֽׁ/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.

Study Notes — 1 Samuel 20:1

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Peter 2:9 if all this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.
2 2 Corinthians 1:12 And this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God—not in worldly wisdom, but in the grace of God.
3 1 John 3:21 Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God,
4 Psalms 124:6–8 Blessed be the LORD, who has not given us as prey to their teeth. We have escaped like a bird from the snare of the fowler; the net is torn, and we have slipped away. Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth.
5 1 Samuel 23:26–28 Saul was proceeding along one side of the mountain, and David and his men along the other side. Even though David was hurrying to get away, Saul and his men were closing in on David and his men to capture them. Then a messenger came to Saul, saying, “Come quickly, for the Philistines have raided the land!” So Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why that place is called Sela-hammahlekoth.
6 Psalms 7:3–5 O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands, if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause, then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust. Selah
7 1 Samuel 24:9 and said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Look, David intends to harm you’?
8 1 Samuel 19:19–24 When Saul was told that David was at Naioth in Ramah, he sent messengers to capture him. But when they saw the group of prophets prophesying, with Samuel leading them, the Spirit of God came upon them, and Saul’s messengers also began to prophesy. When this was reported to Saul, he sent more messengers, but they began to prophesy as well. So Saul tried again and sent messengers a third time, and even they began to prophesy. Finally, Saul himself left for Ramah and came to the large cistern at Secu, where he asked, “Where are Samuel and David?” “At Naioth in Ramah,” he was told. So Saul went to Naioth in Ramah. But the Spirit of God came upon even Saul, and he walked along prophesying until he came to Naioth in Ramah. Then Saul stripped off his robes and also prophesied before Samuel. And he collapsed and lay naked all that day and night. That is why it is said, “Is Saul also among the prophets?”
9 1 Samuel 24:11 See, my father, look at the corner of your robe in my hand. For I cut it off, but I did not kill you. See and know that there is no evil or rebellion in my hands. I have not sinned against you, even though you are hunting me down to take my life.
10 Psalms 18:20–24 The LORD has rewarded me according to my righteousness; He has repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the LORD and have not wickedly departed from my God. For all His ordinances are before me; I have not disregarded His statutes. And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity. So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight.

1 Samuel 20:1 Summary

[In this verse, David is running away from King Saul, who wants to hurt him, and he goes to his friend Jonathan for help. David is humble and willing to listen, and he asks Jonathan if he has done something wrong to make the king angry. This shows that David is trying to do the right thing and please God, even when things are hard. As it says in Proverbs 22:1, a good name is more desirable than great riches, and David is trying to protect his reputation and relationship with God.]

Frequently Asked Questions

Why was David fleeing from Naioth in Ramah?

David was fleeing because he knew King Saul was trying to kill him, as seen in the events leading up to 1 Samuel 20:1, and he was seeking refuge and guidance from his friend Jonathan, as mentioned in the verse itself.

What was David's relationship like with Jonathan?

David and Jonathan had a strong and close friendship, as described in 1 Samuel 18:1-4, which is why David felt comfortable going to him for help and counsel in his time of need.

What does David's question to Jonathan reveal about his character?

David's question to Jonathan reveals his humility and willingness to examine his own actions, as he asks if he has done something wrong to deserve King Saul's wrath, similar to the humility shown by David in Psalm 51:1-17 when he repented of his sins.

How does this verse relate to the broader story of David and King Saul?

This verse is a pivotal moment in the story of David and King Saul, as it shows David's attempts to understand and navigate the king's increasingly hostile behavior towards him, which is a recurring theme throughout 1 Samuel 18-31.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have felt like I was in danger or under attack, and how did I respond?
  2. How can I cultivate a friendship like the one between David and Jonathan, where I can be open and honest with someone about my struggles and fears?
  3. What are some ways that I can examine my own actions and motivations, like David does in this verse, to ensure that I am living a life that is pleasing to God?
  4. How can I trust in God's sovereignty and protection, like David does in Psalm 23:1-6, even when I am facing difficult or uncertain circumstances?

Gill's Exposition on 1 Samuel 20:1

And David fled from Naioth in Ramah,.... While Saul was prophesying, or lay in a trance there: and came; to Gibeah, where Saul dwelt, and had his palace, and kept his court: and said before Jonathan;

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 20:1

And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life?

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 20:1

1 SAMUEL CHAPTER 20 David complaineth to Jonathan of Saul: he comforteth him; can hardly believe what David saith of his father; promiseth to give him notice how his absence was taken: they renew a covenant of friendship, and swear to each other, . Their sign, . Saul asketh for David at the feast of the new moon, . Jonathan execuseth David: Saul incensed hereat, revileth Jonathan, and seeketh to kill him, . Jonathan advertiseth David, . They part with tears, ,42. David fled, whilst Saul lay in an ecstasy, from Naioth in Ramah to Gibeah, where Jonathan was, taking the opportunity of Saul’ s absence. What is my sin before thy father? what is it which thus incenseth thy father against me? what crime doth he charge me with? That he seeketh my life, to wit, to destroy it, as this phrase is oft used, as 54:3 63:9.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 20:1

1 Samuel 20:1 And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what [is] mine iniquity? and what [is] my sin before thy father, that he seeketh my life?Ver. 1. And David fled from Naioth in Ramah.] To Gibeah of Saul, which is twelve miles from Ramah, say some, and where Jonathan was resident and president in his father’ s absence. Hither David was hunted "as a partridge in the mountains"; and so hard bestead, that he knew not whither to betake him, unless it were to heaven (as he did, Psalms 11:1-7 throughout), and to his fast friend Jonathan, who did his utmost for him when he was forlorn and forsaken of his hopes: God being now fitting him for the kingdom, by making "his soul even as a weaned child." That he seeketh my life.] There could no other reason be given of it, but that Saul was an unreasonable and wicked, or troublesome, man, acted and agitated by that old man-slayer, "who worketh effectually in the children of disobedience," as a smith worketh in his forge. Poor David found the doing of anything or of nothing dangerous alike; such was the malice of his enemy, who was captain of the devil’ s sworn swordmen. Patriach., Travels.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 20:1

(1) And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan.—The strange course of events in the prophetic schools by Ramah, while warning David that even the home of his old master, the great seer, was no permanent sanctuary where he could safely rest, still gave him time to fly, and to take counsel with his loved friend, the king s son. It was, no doubt, by Samuel’s advice that he once more betook himself to the city of Saul, but his return was evidently secret. Alone with his friend, he passionately asserts his entire innocence of the crimes laid to his charge by the unhappy, jealous Saul. His words here are found in substance in not a few of his Psalms, where, in touching language, he maintains how bitterly the world had wronged and persecuted a righteous, innocent man.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 20:1

CHAPTER XX David complains to Jonathan of Saul's enmity against him; Jonathan comforts him, 1-10. They walk out into the field, and renew their covenant, 11-17. David asks Jonathan's leave to absent himself from Saul's court; and Jonathan informs him how he shall ascertain the disposition of his father towards him, 18-23. David hides himself; is missed by Saul; Jonathan is questioned concerning his absence; makes an excuse for David; Saul is enraged, and endeavours to kill Jonathan, 24-33. Jonathan goes out to the field; gives David the sign which they had agreed on, and by which he was to know that the king had determined to take away his life, 34-39. He sends his servant back into the city; and then he and David meet, renew their covenant, and have a very affectionate parting, 40-42. NOTES ON CHAP. XX Verse 1. David fled frown Naioth] On hearing that Saul had come to that place, knowing that he was no longer in safety, he fled for his life.

Cambridge Bible on 1 Samuel 20:1

Ch. 1 Samuel 20:1-10. David’s consultation with Jonathan 1. David fled from Naioth] While Saul lay helpless in his trance, David, perhaps by Samuel’s advice, returned to consult with Jonathan. It may seem surprising that he could think of venturing back to Gibeah after Saul’s late outbreak; but he on his part would be unwilling to break with Saul and become an outlaw till absolutely forced to do so; while Jonathan, knowing David’s value to the kingdom, would use every effort to effect a reconciliation. This he might still hope for, since all Saul’s actual attempts upon David’s life had been made in his fits of, insanity. What have I done] The three questions are a virtual assertion of his innocence. Compare the passionate protests of the Seventh Psalm, written probably somewhat later, during his flight, but reflecting the feelings of this time. See on 1 Samuel 24:9.

Barnes' Notes on 1 Samuel 20:1

While Saul was under the constraining influence of the spirit of prophecy, David escaped from Naioth, and, probably by Samuel’s advice, returned to Saul’s court to commune with Jonathan.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 20:1

’S LAST FOR DAVID, 1 Samuel 20:1-42. 1. David fled — Probably very soon after he witnessed the desperate attempts of Saul to seize upon him in the presence of Samuel and the prophets.

Sermons on 1 Samuel 20:1

SermonDescription
William MacDonald Bristol Conference 1964 (Apostasy) - Part 5 by William MacDonald The video begins with the speaker mentioning a scripture verse about entering through the door to be saved. He then talks about the different doors in life, such as opportunities a
David Wilkerson The Lord Has Promised to Deliver You - Part 1 by David Wilkerson This sermon emphasizes the theme of deliverance, drawing from the story of Hezekiah and the assurance that God hears the cries of His people and delivers them from all troubles. It
C.H. Spurgeon The Lord's Knowledge, Our Safeguard by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of relying on faith rather than relying on what we can see with our physical eyes. He shares personal experiences of feeling
L.R. Shelton Jr Prophets Who Are False and the One That Is True by L.R. Shelton Jr In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding God's judgment and the consequences of sin. He highlights the need to preach the truth, even if it is diffic
Tim Conway Obey Your Leaders by Tim Conway This sermon emphasizes the importance of obeying and submitting to church leaders, highlighting the responsibility and accountability leaders have in watching over souls. It addres
C.H. Spurgeon Surely He Shall Deliver Thee From the Snare of the Fowler by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes God's dual deliverance from the snares of the fowler, illustrating that He protects His people from entering traps and also rescues them if they fall into
David Wilkerson The Sacrifice of Thanksgiving by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the significance of faith being tested, as articulated in 1 Peter 1:7, where trials are seen as precious opportunities for growth and strength in believe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate