Menu

1 Samuel 24:20

1 Samuel 24:20 in Multiple Translations

Now I know for sure that you will be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hands.

And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.

And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.

And now I am certain that you will be king, and that the kingdom of Israel will be made strong under your authority.

Listen, I know you definitely will be king, and your rule over the kingdom of Israel will be secure.

For who shall finde his enemie, and let him depart free? wherefore the Lord render thee good for that thou hast done vnto me this day.

'And, now, lo, I have known that thou dost certainly reign, and the kingdom of Israel hath stood in thy hand;

Now, behold, I know that you will surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand.

And now, behold, I know well that thou wilt surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in thy hand.

For who when he hath found his enemy, will let him go well away? But the Lord reward thee for this good turn, for what thou hast done to me this day.

I know that some day you will surely become the king, and that your kingdom will prosper as you rule the Israeli people.

I know that one day you will be the big boss of Israel.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 24:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 24:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כִֽי יִמְצָ֥א אִישׁ֙ אֶת אֹ֣יְב֔/וֹ וְ/שִׁלְּח֖/וֹ בְּ/דֶ֣רֶךְ טוֹבָ֑ה וַֽ/יהוָה֙ יְשַׁלֶּמְ/ךָ֣ טוֹבָ֔ה תַּ֚חַת הַ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָה לִֽ/י
וְ/כִֽי kîy H3588 for Conj | Conj
יִמְצָ֥א mâtsâʼ H4672 to find V-Qal-Imperf-3ms
אִישׁ֙ ʼîysh H376 man N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֹ֣יְב֔/וֹ ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
וְ/שִׁלְּח֖/וֹ shâlach H7971 to send Conj | V-Piel-3ms | Suff
בְּ/דֶ֣רֶךְ derek H1870 way Prep | N-cs
טוֹבָ֑ה ṭôwb H2896 pleasant Adj
וַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord Conj | N-proper
יְשַׁלֶּמְ/ךָ֣ shâlam H7999 to complete V-Piel-Imperf-3ms | Suff
טוֹבָ֔ה ṭôwb H2896 pleasant Adj
תַּ֚חַת tachath H8478 underneath Prep
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּ֔ה zeh H2088 this Art | Pron
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
עָשִׂ֖יתָה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-2ms
לִֽ/י Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 24:20

וְ/כִֽי kîy H3588 "for" Conj | Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִמְצָ֥א mâtsâʼ H4672 "to find" V-Qal-Imperf-3ms
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
אִישׁ֙ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֹ֣יְב֔/וֹ ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
וְ/שִׁלְּח֖/וֹ shâlach H7971 "to send" Conj | V-Piel-3ms | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
בְּ/דֶ֣רֶךְ derek H1870 "way" Prep | N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
טוֹבָ֑ה ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
וַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Conj | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
יְשַׁלֶּמְ/ךָ֣ shâlam H7999 "to complete" V-Piel-Imperf-3ms | Suff
This verb means to be at peace or to make peace with someone. It is used in the Bible to describe a state of safety or friendship. In the KJV, it is translated as 'make amends' or 'be at peace'.
Definition: 1) to be complete, be sound 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be finished, be ended 1a2) to be sound, be uninjured 1b) (Piel) 1b1) to complete, finish 1b2) to make safe 1b3) to make whole or good, restore, make compensation 1b4) to make good, pay 1b5) to requite, recompense, reward 1c) (Pual) 1c1) to be performed 1c2) to be repaid, be requited 1d) (Hiphil) 1d1) to complete, perform 1d2) to make an end of Aramaic equivalent: she.lam (שְׁלֵם "be complete" H8000)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely. See also: Genesis 44:4; Psalms 7:5; Psalms 22:26.
טוֹבָ֔ה ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
תַּ֚חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֔ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשִׂ֖יתָה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לִֽ/י "" Prep | Suff

Study Notes — 1 Samuel 24:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 23:17 saying, “Do not be afraid, for my father Saul will never lay a hand on you. And you will be king over Israel, and I will be your second-in-command. Even my father Saul knows this is true.”
2 Matthew 2:3–6 When King Herod heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him. And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ was to be born. “In Bethlehem in Judea,” they replied, “for this is what the prophet has written: ‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will be the shepherd of My people Israel.’ ”
3 2 Samuel 3:17–18 Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king. Now take action, because the LORD has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’”
4 1 Samuel 13:14 But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.”
5 Matthew 2:13 When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.”
6 1 Samuel 20:30–31 Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the disgrace of the mother who bore you? For as long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingship shall be established. Now send for him and bring him to me, for he must surely die!”
7 Job 15:25 For he has stretched out his hand against God and has vaunted himself against the Almighty,
8 Matthew 2:16 When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi.

1 Samuel 24:20 Summary

In this verse, Saul finally acknowledges that David will become the king of Israel, and that God will establish the kingdom in his hands. This shows that Saul has come to understand that God is in control of the kingdom and its leadership, just like it says in Psalm 24:1. David's merciful actions towards Saul demonstrated his trust in God's plan, and we can learn from his example by trusting in God's sovereignty and waiting on His timing, as seen in Psalm 27:14. By doing so, we can surrender our own desires and ambitions to God's will, just as David did, and trust that He will establish His kingdom in our lives.

Frequently Asked Questions

What does it mean that Saul finally acknowledges David as the future king of Israel?

In 1 Samuel 24:20, Saul recognizes that David will indeed become king, as prophesied by Samuel in 1 Samuel 16:13, and that God will establish the kingdom in his hands, as promised in 2 Samuel 7:12-13.

Why does Saul seem to have a change of heart towards David in this verse?

Saul's change of heart may be attributed to David's merciful actions towards him in 1 Samuel 24:4-7, which demonstrated David's trust in God's plan and his refusal to take matters into his own hands, as seen in Psalm 37:7.

What does this verse reveal about Saul's understanding of God's sovereignty?

Saul's statement in 1 Samuel 24:20 suggests that he has come to understand that God is in control of the kingdom and its leadership, as expressed in Daniel 4:25, and that David's rise to power is part of God's plan.

How does this verse relate to the broader theme of God's kingdom in the Bible?

This verse points to the larger narrative of God's kingdom, which is established through His chosen leaders, as seen in 1 Chronicles 29:11, and ultimately fulfilled in Jesus Christ, as stated in Revelation 11:15.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust God's sovereignty, just like David did in this situation?
  2. How can I demonstrate mercy and forgiveness towards those who may be seeking to harm me, just as David showed towards Saul?
  3. What does this verse teach me about the importance of waiting on God's timing and plan, rather than taking matters into my own hands?
  4. In what ways can I surrender my own desires and ambitions to God's will, just as David did when he spared Saul's life?

Gill's Exposition on 1 Samuel 24:20

And now, behold, I know well that thou shalt surely be king,.... Not merely by the common report, that he was anointed by Samuel, to which yet he might give credit; but by the providence of God

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 24:20

I know well, or, am convinced, not only by the fame of Samuel’ s anointing thee, but by God’ s singular providence watching over thee, and by that good Spirit and those great and princely virtues wherewith God hath endowed thee.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 24:20

1 Samuel 24:20 And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.Ver. 20. And now, behold, I know well.] How knew he this? Nimirum ex ipsis Davidis moribus, saith Chrysostom. Surely by David’ s kingly virtues, and good success, whereby God made him formidable to his enemies, but amiable and admirable in the eyes of all Israel. Saul’ s sin therefore was the greater in persecuting David, whom he knew God had set up. See Psalms 4:2-4.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 24:20

(20) And now, behold, I know well that thou shalt surely be king.—Clericus (in Lange) says: “From this great magnanimity of David, Saul concluded that a man who was much superior in soul to kings could not but reign.” This is a good comment, and doubtless expresses something of what was in Saul’s mind on this occasion; but more must have been behind to have induced the king to make such a speech to David. Never had he for one moment forgotten his old friend’s words—the words of Samuel, whom he too well knew was the prophet of the Most High—when he with all solemnity announced to him, as a message from heaven, that the Lord had rent the kingdom from him, and had given it to a neighbour that was better than he (1 Samuel 15:21). Since that awful denunciation, the unhappy Saul was only too sensible that the blessing of Jehovah of Hosts no longer rested on his head, no longer blessed his going out and coming in, while the strange, bright career of the son of Jesse seemed to point him out as the neighbour on whom the choice of God had fallen. Rumours, too, of a mysterious anointing must have long ere this reached Saul; this, joined to the passionate advocacy of Jonathan, and the quiet, steady friendship of Samuel, no doubt convinced King Saul that in the son of Jesse he saw Israel’s future monarch. Strong, therefore, in this conviction, and for the time humiliated and grieved at the sorry part he had been playing in this restless persecution of one destined to fill so great a position, the king positively entreats the outlaw to swear to him the strange promise contained in the next (21st) verse.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 24:20

Verse 20. I know well that thou shalt surely be king] Hebrew, Reigning, thou shalt reign. He knew this before; and yet he continued to pursue him with the most deadly hatred.

Cambridge Bible on 1 Samuel 24:20

20. I know well, &c.] See note on 1 Samuel 28:9. And yet, knowing the Will of God, he resists it! the kingdom of Israel shall be established in thine hand] A sad echo of Samuel’s words to himself, “But now thy kingdom shall not be established” (1 Samuel 13:14).

Whedon's Commentary on 1 Samuel 24:20

20. I know well that thou shalt surely be king — The anointing by Samuel, the triumph over Goliath, the homage paid him by the enthusiastic people, and all the providential deliverances from the

Sermons on 1 Samuel 24:20

SermonDescription
David Guzik (1 Samuel) How to Overcome Evil With Good by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the story of David and Saul from the Bible. He highlights the moment when David had the opportunity to kill Saul but instead chose to cut of
David Guzik (1 Samuel) Strengthening Your Hand in God by David Guzik In this sermon, the speaker focuses on the story of David in 1 Samuel 23 and his response to a difficult situation. David finds himself in a dark and challenging time, but instead
David Servant 006 - Gentiles Reveal Jesus to the Jews by David Servant This sermon delves into the events surrounding the arrival of the Magi in Jerusalem, highlighting Herod's troubled reaction and the response of the chief priests and scribes who kn
Walter Wilson The Pre-Imminence of Christ by Walter Wilson In this sermon, the speaker discusses the significance of the number eight in the Bible. They mention that David, the eighth son of his father, started a new dynasty in Israel, sym
David Servant Luke Tells Us More About the Birth of Jesus Luke 2:1-20 by David Servant David Servant preaches on the miraculous circumstances surrounding the birth of Jesus in Bethlehem, fulfilling the prophecy of the Old Testament prophet Micah. Despite the humble a
Horatius Bonar Jesus the Troubler of Jerusalem by Horatius Bonar Horatius Bonar explores the troubling arrival of Jesus in Jerusalem, emphasizing how the news of His birth, rather than bringing joy, caused fear and unrest among the people and th
Leonard Ravenhill Paralysis of Preoccupation by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill addresses the 'Paralysis of Preoccupation,' illustrating how King Herod, consumed by his political troubles, missed the monumental birth of Jesus just a short rid

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate