Menu

1 Samuel 13:14

1 Samuel 13:14 in Multiple Translations

But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.”

But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

But now thy kingdom shall not continue: Jehovah hath sought him a man after his own heart, and Jehovah hath appointed him to be prince over his people, because thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.

But now, your authority will not go on: the Lord, searching for a man who is pleasing to him in every way, has given him the place of ruler over his people, because you have not done what the Lord gave you orders to do.

But now your kingdom won't last. The Lord has found for himself a man who thinks like him, and has chosen him as ruler over his people, because you haven't kept the commands of the Lord.”

But nowe thy kingdom shall not continue: the Lord hath sought him a man after his owne heart, and the Lord hath commanded him to be gouernour ouer his people, because thou hast not kept that which the Lord had commanded thee.

and, now, thy kingdom doth not stand, Jehovah hath sought for Himself a man according to His own heart, and Jehovah chargeth him for leader over His people, for thou hast not kept that which Jehovah commanded thee.'

But now your kingdom will not continue. The LORD has sought for himself a man after his own heart, and the LORD has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you.”

But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

But thy kingdom shall not continue. The Lord hath sought him a man according to his own heart: and him hath the Lord commanded to be prince over his people, because thou hast not observed that which the Lord commanded.

But now because of what you have done, you will die, and after you die, none of your descendants will rule. Yahweh is seeking for a man to be king who will be just the kind of person that he wants him to be, so that he can appoint him to be the leader of his people. Yahweh will do this because you have not obeyed what he commanded.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 13:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 13:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֖ה מַמְלַכְתְּ/ךָ֣ לֹא תָק֑וּם בִּקֵּשׁ֩ יְהוָ֨ה ל֜/וֹ אִ֣ישׁ כִּ/לְבָב֗/וֹ וַ/יְצַוֵּ֨/הוּ יְהוָ֤ה לְ/נָגִיד֙ עַל עַמּ֔/וֹ כִּ֚י לֹ֣א שָׁמַ֔רְתָּ אֵ֥ת אֲשֶֽׁר צִוְּ/ךָ֖ יְהוָֽה
וְ/עַתָּ֖ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
מַמְלַכְתְּ/ךָ֣ mamlâkâh H4467 kingdom N-fs | Suff
לֹא lôʼ H3808 not Part
תָק֑וּם qûwm H6965 -kamai V-Qal-Imperf-3fs
בִּקֵּשׁ֩ bâqash H1245 to seek V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
ל֜/וֹ Prep | Suff
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
כִּ/לְבָב֗/וֹ lêbâb H3824 heart Prep | N-ms | Suff
וַ/יְצַוֵּ֨/הוּ tsâvâh H6680 to command Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/נָגִיד֙ nâgîyd H5057 leader Prep | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
עַמּ֔/וֹ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
שָׁמַ֔רְתָּ shâmar H8104 to keep V-Qal-Perf-2ms
אֵ֥ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲשֶֽׁר ʼăsher H834 which Rel
צִוְּ/ךָ֖ tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms | Suff
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 13:14

וְ/עַתָּ֖ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
מַמְלַכְתְּ/ךָ֣ mamlâkâh H4467 "kingdom" N-fs | Suff
This word refers to a kingdom or dominion, describing a ruler's power or territory. In the Bible, it is used to describe the kingdoms of Israel and other nations, as well as God's sovereignty. It emphasizes a ruler's authority and control.
Definition: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
Usage: Occurs in 113 OT verses. KJV: kingdom, king's, reign, royal. See also: Genesis 10:10; 2 Chronicles 22:9; Psalms 46:7.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תָק֑וּם qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Imperf-3fs
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
בִּקֵּשׁ֩ bâqash H1245 "to seek" V-Piel-Perf-3ms
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
ל֜/וֹ "" Prep | Suff
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
כִּ/לְבָב֗/וֹ lêbâb H3824 "heart" Prep | N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
וַ/יְצַוֵּ֨/הוּ tsâvâh H6680 "to command" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/נָגִיד֙ nâgîyd H5057 "leader" Prep | N-ms
This word refers to a leader or commander, someone who is in charge or has authority. In the Bible, it is used to describe military, civil, or religious leaders, such as princes or governors.
Definition: 1) leader, ruler, captain, prince 1a) ruler, prince 1b) prince-overseer 1c) ruler (in other capacities) 1d) princely things
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. See also: 1 Samuel 9:16; 1 Chronicles 29:22; Psalms 76:13.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עַמּ֔/וֹ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁמַ֔רְתָּ shâmar H8104 "to keep" V-Qal-Perf-2ms
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
אֵ֥ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶֽׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוְּ/ךָ֖ tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 1 Samuel 13:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 13:22 After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’
2 1 Samuel 15:28 So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.
3 Psalms 89:19–37 You once spoke in a vision; to Your godly ones You said, “I have bestowed help on a warrior; I have exalted one chosen from the people. I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him. My hand will sustain him; surely My arm will strengthen him. No enemy will exact tribute; no wicked man will oppress him. I will crush his foes before him and strike down those who hate him. My faithfulness and loving devotion will be with him, and through My name his horn will be exalted. I will set his hand over the sea, and his right hand upon the rivers. He will call to Me, ‘You are my Father, my God, the Rock of my salvation.’ I will indeed appoint him as My firstborn, the highest of the kings of the earth. I will forever preserve My loving devotion for him, and My covenant with him will stand fast. I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure. If his sons forsake My law and do not walk in My judgments, if they violate My statutes and fail to keep My commandments, I will attend to their transgression with the rod, and to their iniquity with stripes. But I will not withdraw My loving devotion from him, nor ever betray My faithfulness. I will not violate My covenant or alter the utterance of My lips. Once and for all I have sworn by My holiness— I will not lie to David— his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun, like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah
4 Psalms 78:70 He chose David His servant and took him from the sheepfolds;
5 1 Samuel 16:1 Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.”
6 Acts 7:46 who found favor in the sight of God and asked to provide a dwelling place for the God of Jacob.
7 1 Samuel 16:12 So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.”
8 1 Samuel 9:16 “At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him leader over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.”
9 2 Samuel 5:2 Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’”
10 1 Samuel 2:30 Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: ‘I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.

1 Samuel 13:14 Summary

This verse means that because Saul did not obey God's commands, his kingdom will not last forever. Instead, God has chosen a new king who will be faithful to Him, as seen in 1 Samuel 13:14. This reminds us that obedience to God is important, and that He is looking for people who will follow Him wholeheartedly, as seen in Acts 13:22. By surrendering our lives to God and following His commands, we can experience His blessing and prosperity, as promised in Deuteronomy 28:1-2.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the LORD has sought a man after His own heart?

This phrase means that God is looking for someone who is fully devoted to Him and willing to obey His commands, as seen in 1 Samuel 13:14 and also in Acts 13:22, where David is described as a man after God's own heart.

Why did God reject Saul as king over His people?

God rejected Saul because he did not keep the command of the LORD, as stated in 1 Samuel 13:14, and instead acted foolishly by offering a burnt offering without waiting for Samuel, as seen in 1 Samuel 13:12-13.

What is the significance of the phrase 'your kingdom will not endure'?

This phrase means that Saul's kingdom will not last forever, but will be replaced by a new king, as seen in 1 Samuel 13:14, and this is fulfilled in 1 Samuel 16:1-13, where David is anointed as the new king over Israel.

How does this verse relate to the concept of obedience to God?

This verse emphasizes the importance of obedience to God, as seen in 1 Samuel 13:14, and is supported by other verses such as Deuteronomy 28:1-2, which states that obedience to God's commands will result in blessing and prosperity.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am not keeping God's commands, and how can I surrender those areas to Him?
  2. What does it mean to be a person after God's own heart, and how can I cultivate that kind of relationship with Him?
  3. How can I prioritize obedience to God in my daily life, even when it's difficult or unpopular?
  4. What are some ways that I can trust God's sovereignty and timing, even when things don't go as planned?

Gill's Exposition on 1 Samuel 13:14

But now thy kingdom shall not continue,.... That is, in his family, nor in his tribe, but be removed to another: the Lord hath sought him a man after his own heart: who was David; though as yet

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 13:14

But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 13:14

Hath sought, i.e. hath found or discovered, as men do by seeking, an anthropopathy. A man after his own heart, i.e. such a man as he desires, one who will fulfil all the desires of his heart, and not oppose them, as thou dost. Hath commanded, i.e. hath appointed or decreed, as the word command is sometimes used; for it was not yet actually done. Because thou hast not kept that which the Lord commanded thee. Quest. First, What was Saul’ s sin? Answ. Either, first, That Saul invaded the priest’ s office, and offered the sacrifice himself; which is not probable, both because he had priests with him, and among others an eminent one, Ahiah, , and therefore had no occasion nor pretence for that presumption. Or rather, secondly, That Saul did not wait the full time for Samuel’ s coming; for that is the thing which God commanded, , and the breach of this command is the only thing for which Saul makes an apology, ,12. Quest. Secondly, Why did God so severely punish Saul for so small an offence, and that occasioned by great necessity, and done with an honest intention? Answ. First, Men are very incompetent judges of God’ s judgments, because they see but very little, either of the majesty of the offended God, or of the heinous nature and aggravations of the offence. For instance, men see nothing but Saul’ s outward act, which seems small; but God saw with how wicked a mind and heart he did this; with what rebellion against the light of his own conscience, as his own words imply; with what gross infidelity and distrust of God’ s providence; with what contempt of God’ s authority, and justice, and many other wicked principles and motions of his heart, unknown to men. Besides, God clearly saw all that wickedness that yet lay hid in his heart, and foresaw all his other crimes; and therefore had far more grounds for his sentence against him than we can imagine. Secondly, God doth sometimes punish small sins severely, and that for divers weighty reasons, as that all men may see what the least sin deserves, and how much they owe to God’ s free and rich mercy for passing by their great offences; and what need they have not to indulge themselves in any small sin, as men are very prone to do, upon vain presumptions of God’ s mercy, whereby they are easily and commonly drawn on to heinous crimes; and for many other reasons: so that some such instances of God’ s severity are necessary discipline and caution to all mankind in the present and future ages; and therefore there is far more of mercy and kindness in such actions, than of rigour and harshness, since this is but particular to one person, and the other is a universal good. Thirdly, It must be remembered that the kingdom of Saul and of Israel was now in its infancy, and that this was the first command which he received from God.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 13:14

1 Samuel 13:14 But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him [to be] captain over his people, because thou hast not kept [that] which the LORD commanded thee.Ver. 14. The Lord hath sought him a man after his own heart,] sc., Iuxta suum gustura et votum; one that would do all his wills, and was therefore his Corculum, the man of his desires and delight. And the herd hath commanded him to be captain, &c.] He sought not this honour, but it was laid upon him, as Gregory observeth. The Venetians have magistrates they call Pregadi: because at first men were prayed to take the office, and to govern the state. As for David, though he was not without his failings, - and those foul ones too, some of them, - yet for the main, his heart was upright, not rotten, as Saul’ s was.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 13:14

(14) Now thy kingdom shall not continue.—The succession was thus formally transferred elsewhere; still, when the words of doom were spoken by the prophet, David, the son of Jesse, the man after God’s own heart, could at that time have been but a mere child. Had King Saul repented what he had done, he might have been forgiven, “for God’s threatenings, like His promises, are conditional. There is no fatalism in the Bible, but a loving discipline for man’s recovery. But behind it stands the Divine foreknowledge and omnipotence, and so to the prophetic view Saul’s refusal to repent, his repeated disobedience, and the succession of David were all revealed as accomplished facts.”—Dean Payne Smith.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 13:14

Verse 14. The Lord hath sought him a man after his own heart] That this man was David is sufficiently clear from the sequel. But in what sense was he a man after God's own heart? Answer: 1. In his strict attention to the law and worship of God. 2. In his admitting, in the whole of his conduct, that God was King in Israel, and that he himself was but his vicegerent. 3. In never attempting to alter any of those laws, or in the least change the Israelitish constitution. 4. In all his public official conduct he acted according to the Divine mind, and fulfilled the will of his Maker: thus was he a man after God's own heart. In reference to his private or personal moral conduct, the word is never used. This is the sense alone in which the word is used here and elsewhere; and it is unfair and wicked to put another meaning on it in order to ridicule the revelation of God, as certain infidels have done.

Cambridge Bible on 1 Samuel 13:14

14. a man after his own heart] Quoted by St Paul in his discourse at Antioch (Acts 13:22). Cp. Psalms 89:20.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 13:14

14. Thy kingdom shall not continue — This means, as the context and the sequel show, that his kingdom should not be transmitted to his posterity, but transferred to another person of a truer heart.

Sermons on 1 Samuel 13:14

SermonDescription
Keith Daniel The Possibility of Death by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the grave responsibility placed on him to witness to every soul, as the possibility of death looms over everyone. He shares his dedication t
Leonard Ravenhill George Willet - a Man After God's Own Heart by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill shares the inspiring story of George Willets, a mountain boy who, despite his humble appearance and background, was called to the ministry during a time of spirit
Henry Drummond A Life for a Life and Other Addresses by Henry Drummond Henry Drummond's life and character are beautifully depicted through his embodiment of the principles outlined in the Bible. He lived a life constantly in line with the teachings o
T. Austin-Sparks A Man After God's Heart by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks delves into the Bible's portrayal of men as the primary method through which God reveals Himself, emphasizing how each man represents distinctive features of God's
Chuck Smith I Samuel 13:14 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes God's desire to work through human instruments in a world plagued by sin and moral decay. He highlights the need for revival and the importance of being a ma
J.R. Miller Serving Our Generation by J.R. Miller J.R. Miller emphasizes the significance of serving our generation as exemplified by David, who fulfilled God's will despite his imperfections. He highlights that true service invol
Walter Beuttler Commentary Notes - I Chronicles by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the Books of the Chronicles, emphasizing their division, retrospective nature post-Babylonian captivity, and focus on Judah's history from a heavenly pe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate