Menu

1 Timothy 5:1

1 Timothy 5:1 in Multiple Translations

Do not rebuke an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men as brothers,

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:

Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:

Don't rebuke a man who is older than you. Instead, encourage him as if he were your father. Treat younger men as brothers,

Rebuke not an Elder, but exhort him as a father, and the yonger men as brethren,

An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;

Don’t rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brethren;

An ancient man rebuke not, but entreat him as a father: young men, as brethren:

Do not rebuke/scold older men. Instead, exhort/advise them respectfully as you would exhort/advise your father. Exhort/advise younger men gently as you would exhort/advise your brothers.

If ever people in the church there go wrong, and if you have to straighten them out, be careful to respect them while you do it. If you talk to an old man, don’t talk to him in an angry way, but talk easy to him, like he is your father. If it is a young man, talk to him like he is your brother.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Timothy 5:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Timothy 5:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK πρεσβυτερω μη επιπληξης αλλα παρακαλει ως πατερα νεωτερους ως αδελφους
πρεσβυτερω presbuteros G4245 elder: Elder Adj-DSM-C
μη G3361 not Particle-N
επιπληξης epiplēssō G1969 to rebuke Verb-AAS-2S
αλλα alla G235 but Conj
παρακαλει parakaleō G3870 to plead/comfort Verb-PAM-2S
ως hōs G5613 as/when Adv
πατερα patēr G3962 father Noun-ASM
νεωτερους neos G3501 new Adj-APM-C
ως hōs G5613 as/when Adv
αδελφους adelphos G80 brother Noun-APM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 1 Timothy 5:1

πρεσβυτερω presbuteros G4245 "elder: Elder" Adj-DSM-C
An elder is an older person, often a respected leader in the community, like those mentioned in Matthew 15:2 and 1 Timothy 5:1-2.
Definition: πρέσβυς, -εως, ὁ poët. form of πρεσβύτης (which see), [in LXX (= πρεσβευτής, an ambassador): Num.21:20 (21), al. (מֲלְאָךְ), Isa.13:8 57:9 (צִיר), 1Ma.9:70, al. ;] an old man. Compar., πρεσβύτερος, -α, -ον, [in LXX chiefly for זָקֵן ;] __1. of age, elder: ὁ νἱὸς ὁ π., Luk.15:25; as subst., opposite to νεανίσκοι, Act.2:17; to νεώτερος, 1Ti.5:1-2; of the religious leaders of the past, Mat.15:2, Mrk.7:3, 5, Heb.11:2 (= οἱ πατέρες, Heb.1:1). __2. Of dignity, rank or office (as found in π. and Inscr. of civil and religious offices, including priesthood, in Asia Minor and in Egypt; see Deiss., BS, 154 ff., 233 If.; LAE, 373); __(a) among Jews: Mat.16:21 26:47, 57 27:3, 12 27:20, 41 28:12, Mrk.8:31 11:27 14:43, 53 15:1, Luk.7:3 9:22 20:1 22:52, Jhn.8:9, Act.4:5, 8 4:23 6:12 23:14 24:1; τ. Ἰουνδαίων, Act.25:15; τ. λαοῦ, Mat.21:23 26:3 27:1; __(b) among Christians: Act.11:30 14:23 15:2, 4 15:6, 22-23 16:4 21:18, 1Ti.5:17 5:19, Tit.1:5, II Jn 1, 3Jn.1, 1Pe.5:1 5:5; τ. ἐκκλησίας, Act.20:17, Jas.5:14; __(with) in the visions of the Apocalypse: Rev.4:4, 10 5:5-6, 8 5:11, 14 7:11, 13 11:16 14:3 19:4. (On the NT use of this word and its relation to ἐπίσκοπος (which see), cf. Lft., Phi., 93 ff., 189 ff.; CGT, Past. Epp., lvi ff.) † (AS)
Usage: Occurs in 67 NT verses. KJV: elder(-est), old See also: 1 Peter 5:1; Luke 22:52; 1 Peter 5:5.
μη G3361 "not" Particle-N
Not is a word used to show that something is not true or is not happening, like in phrases that say 'lest' or 'God forbid', as seen in various parts of the New Testament.
Definition: μή, subjective negative particle, used where the negation depends on a condition or hypothesis, expressed or understood, as distinct from οὐ, which denies absolutely. μή is used where one thinks a thing is not, as distinct from an absolute negation. As a general rule, οὐ negatives the indic, μή the other moods, incl, ptcp. [In LXX for אֵין ,אַיִן ,אַל ] __I. As a neg. adv., not; __1. with ref. to thought or opinion: Jhn.3:18, Tit.1:11, 2Pe.1:9. __2. In delib. questions, with subjc. (M, Pr., 185): Mrk.12:14, Rom.3:8. __3. In conditional and final sentences, after εἰ, ἐάν, ἄν, ἵνα, ὅπως: Mat.10:14, Mrk.6:11 12:19, Luk.9:5, Jhn.6:50, Rom.11:25, al. __4. C. inf. (see M, Pr., 234f., 239, 255), __(a) after verbs of saying, etc.: Mat.2:12 5:34, Mrk.12:18, Act.15:38, Rom.2:21, al.; __(b) with artic. inf.: after a prep., Mat.13:5, Mrk.4:5, Act.7:19, 1Co.10:6, al.; without a prep., Rom.14:13, 2Co.2:1, 13 1Th 4:6; __(with) in sentences expressing consequence, after ὥστε: Mat.8:28, Mrk.3:20, 1Co.1:7, 2Co.3:7, al. __5. C. ptcp. (see M, Pr., 231f., 239), in hypothetical references to persons of a certain character or description: Mat.10:28 12:30, Luk.6:49, Jhn.3:18, Rom.4:5, 1Co.7:38, 1Jn.3:10, al.; where the person or thing being definite, the denial is a matter of opinion: Jhn.6:64, 1Co.1:28 4:7, 18, 2Co.5:21, al.; where the ptcp. has a concessive, causal or conditional force, if, though, because not: Mat.18:25, Luk.2:45, Jhn.7:49, Act.9:26, Rom.2:14 5:13, 2Co.3:14, Gal.6:9, Ju 5; where the ptcp. has a descriptive force (being such as), not: Act.9:9, Rom.1:28, 1Co.10:33, Gal.4:8, Heb.12:27, al. __6. μή prohibitive, in indep. sentences, __(a) with subjc. praes., 1 of person(s) pl.: Gal.5:26 6:9, 1Th.5:6, 1Jn.3:18; __(b) with imperat. praes., usually where one is bidden to desist from what has already begun (cf. M, Pr., 122ff.): Mat.7:1, Mrk.5:36, Luk.6:30, Jhn.2:16 5:45, Act.10:15, Rom.11:18, Jas.2:1, Rev.5:5, al.; __(with) forbidding that which is still future: with imperat. aor., 3 of person(s), Mat.24:18, Mrk.13:15, Luk.17:31, al.; with subjc. aor., 2 of person(s), Mat.3:9 10:26, Mrk.5:7, Luk.6:29, Jhn.3:7, Rom.10:6, al.; __(d) with optative, in wishes: 2Ti.4:16 (LXX); μὴ γένοιτο (see M, Pr., 194; Bl., §66, 1), Luk.20:16, Rom.3:3, al.; μή τις, Mrk.13:5, al. __II. As a conj., __1. after verbs of fearing, caution, etc., that, lest, perhaps (M, Pr., 192f.): with subjc. praes., Heb.12:15; with subjc. aor., Mat.24:4, Mrk.13:5, Luk.21:8, Act.13:40, Gal.5:15, al.; ὅρα μή (see M, Pr., 124, 178), elliptically, Rev.19:10 22:9; with indic, fut. (M, Pr., l.with), Col.2:8. __2. in order that not: with subjc. aor., Mrk.13:36, 2Co.8:20 12:6. __III. Interrogative, in hesitant questions (M, Pr., 170), or where a negative answer is expected: Mat.7:9, 10, Mrk.2:19, Jhn.3:4, Rom.3:3 10:18, 19, 1Co.1:13, al.; μή τις, Luk.22:35, al.; before οὐ (Rom.10:17, al. in Pl.), expecting an affirm, ans.; οὐ μή, Luk.18:7, Jhn.18:11. __IV. οὐ μή as emphatic negation (cf. M, Pr., 188, 190ff.; Bl. §64, 5), not at all, by no means: with indic, fut., Mat.16:22, Jhn.6:35, Heb.10:17, al.; with subjc. aor., Mat.24:2, Mrk.13:2, Luk.6:37, Jhn.13:8, 1Co.8:13, al. (AS)
Usage: Occurs in 910 NT verses. KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without See also: 1 Corinthians 1:7; 1 Peter 2:16; 1 Peter 1:8.
επιπληξης epiplēssō G1969 "to rebuke" Verb-AAS-2S
To rebuke or reprove someone, like in 1 Timothy 5:1 where it means to correct or scold with words.
Definition: ἐπι-πλήσσω __1. to strike at, to punish. __2. to rebuke, reprove: 1Ti.5:1.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: rebuke See also: 1 Timothy 5:1.
αλλα alla G235 "but" Conj
But is a strong opposing word, used in Matthew 5:15 and John 7:16. It shows contrast or surprise, like in the phrase 'but God' in Romans 3:31.
Definition: ἀλλά (ἀλλ᾽ usually bef. α and υ, often bef. ε and η, rarely bef. ο and ω, never bef. ι; Tdf., Pr., 93 f.; WH, App., 146), adversative particle, stronger than δέ; prop. neuter pl. of ἄλλος, used adverbially, with changed accent; hence prop. otherwise, on the other hand (cf. Rom.3:31); __1. opposing a previous negation, but: οὐ (μὴ) . . . ἀ., Mat.5:15, 17 Mrk.5:39, Jhn.7:16, al.; rhetorically subordinating but not entirely negativing what precedes, οὐ . . . ἀ., not so much . . . as, Mrk.9:37, Mat.10:20, Jhn.12:44, al.; with ellipse of the negation, Mat.11:7-9, Act.19:2, 1Co.3:6 6:11 7:7, 2Co.7:1, Gal.2:3, al.; in opposition to a foregoing pos. sentence, ἀ. οὐ, Mat.24:6, 1Co.10:23; οὐ μόνον . . . ἀ. καί, Jhn.5:18, Rom.1:32, al.; elliptically, after a negation, ἀ. ἵνα, Mrk.14:49, Jhn.1:8 9:3, al.; = εἰ μή (Bl., §77, 13; M, Pr., 241; but cf. WM, §iii, 10), Mat.20:23, Mrk.4:22. __2. Without previous negation, to express opposition, interruption, transition, etc., but: Jhn.16:20 12:27, Gal.2:14; before commands or requests, Act.10:20 26:16, Mat.9:18, Mrk.9:22, al.; to introduce an accessory idea, 2Co.7:11; in the apodosis after a condition or concession with εἰ, ἐάν, εἴπερ, yet, still, at least, Mrk.14:29, 1Co.9:2, 2Co.4:16, Col.2:5, al.; after μέν, Act.4:17, Rom.14:20, 1Co.14:17; giving emphasis to the following clause, ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα, yea, etc., Jhn.16:2; so with neg., ἀλλ᾽ οὐδέ, nay, nor yet, Luk.23:15. __3. Joined with other particles (a practice which increases in late writers; Simcox, LNT, 166), ἀ. γε, yet at least, Luk.24:21, 1Co.9:2; ἄ ἤ., save only, except, Luk.12:51, 2Co.1:13; ἀ. μὲν οὖν, Php.3:8 (on this usage, see MM, VGT, see word). (AS)
Usage: Occurs in 603 NT verses. KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet See also: 1 Corinthians 1:17; 1 Thessalonians 5:9; 1 Peter 1:15.
παρακαλει parakaleō G3870 "to plead/comfort" Verb-PAM-2S
To plead with or comfort someone, as Jesus did with his disciples in Matthew 26:53 when he told them to have faith. This word can also mean to invoke or call on someone for help or guidance.
Definition: παρακαλέω, -ῶ, [in LXX chiefly for נחם ni., pi. ;] __1. to call to one, call for, summon: Act.28:20 (R, mg.; R, txt., entreat); hence (of the gods: Dem., Xen., al.), to invoke, call on, beseech, entreat: τ. πατέρα μου, Mat.26:53; τ. κύριον, 2Co.12:8; in late writers (Polyb., Diod., al.; rarely in LXX; in π., see Deiss., LAE, 176.14), also of men: absol., Phm 9; with accusative, Mat.8:5, Mrk.1:40, Act.16:9, al.; with inf., Mrk.5:17, Luk.8:41, Act.8:31, al.; before ἵνα (see M, Pr., 205, 208), Mt 14"36, Mrk.5:18, Luk.8:31, al. __2. to admonish, exhort: absol., Luk.3:18, Rom.12:8, 2Ti.4:2, al.; with accusative, Act.15:32, 1Th.2:11, Heb.3:13, al.; id. before inf., Act.11:23, Rom.12:1, Php.4:2, 1Th.4:10, al.; before ἵνα (see M, Pr., l.with), 1Co.1:10, 2Co.8:6, 1Th.4:1, al. __3. to cheer, encourage, comfort (Plut., LXX: Jb 43, Isa.35:3, Sir.43:24, al.): with accusative, 2Co.1:6, Eph.6:22, Col.2:2, al.; id. before ἐν, 1Th.4:18; διά, 2Co.1:4; pass., Mat.5:4, Luk.16:25, Act.20:12. SYN.: παραμυθέω (cf. M, Th., 25). (AS)
Usage: Occurs in 104 NT verses. KJV: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray See also: 1 Corinthians 1:10; Acts 20:12; 1 Peter 2:11.
ως hōs G5613 "as/when" Adv
This word means as or when, showing a comparison or timing. It's used in many verses, like Mark 4:26 and 1 Corinthians 3:15, to show how things are done. It helps explain how or when something happens.
Definition: ὡς, adverbial form of the relative pron. ὅς, ἥ, ὅ. __I. As relat. adv. of manner, as, like as, just as, even as; __1. with a demonstrative, like οὕτως, expressed or understood: οὕτως . . . ὡς, Mrk.4:26, 1Co.3:15, Eph.5:28, Jas.2:12, al.; ὡς . . . οὕτως, Act.8:32, 1Co.7:17, al.; elliptically (sc. οὕτως, οὕτω), with nom., Mat.6:29, al.; with accusative, Mat.19:19, Mrk.12:31, al.; with prep., Mat.26:55, Mrk.14:48, Luk.22:52, Jhn.7:10, al.; with verb., Jhn.15:6, 2Co.3:1, Eph.2:3, 1Th.5:6, al.; with ptcp. (the ptcp. however not having the special force wh. it has in cl.; see Bl., §73, 5; 74, 6), Mat.7:29, Mrk.1:22, Heb.13:17, al.; freq implying opinion or belief, Rom.9:32; so esp, with genitive absol., 1Co.4:18, 2Co.5:20, 1Pe.4:12, 2Pe.1:3. __2. Before numerals, about, nearly: Mrk.5:13, Jhn.1:40, Act.5:7, al. __3. Before adjectives and adverbs, how: Rom.10:15 11:33, 1Th.2:10; with superl., ὡς τάχιστα, as quickly as possible, Act.17:15. __II. As conjunction; __1. temporal, __(a) as, when, since: Mrk.9:21 14:72, Luk.1:23, Jhn.2:9, al.; __(b) while, when, as long as: Luk.12:58, Jhn.12:36, Gal.6:10 (Field, Notes, 191); ὡς ἄν (M, Pr., 167, and see: ἄν), Rom.15:24, 1Co.11:34, Php.2:23. __2. Final, in order that; with inf., in order to (M, Pr., 204n), Luk.9:52, Act.20:24, Heb.7:9. (AS)
Usage: Occurs in 436 NT verses. KJV: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed See also: 1 Corinthians 3:1; 2 Timothy 1:3; 1 Peter 1:14.
πατερα patēr G3962 "father" Noun-ASM
A father is a male parent, like Joseph, the father of Jesus, as mentioned in Matthew 2:22 and Luke 1:17. It can also refer to a forefather or ancestor, like Abraham, as seen in Matthew 3:9 and John 8:39.
Definition: πατήρ, πατρός, -τρί, τέρα, [in LXX chiefly and very frequently for אָב ;] a father; __1. prop., __(a) of the male parent: Mat.2:22, Luk.1:17, Jhn.4:53; anarth., Heb.12:7 (M, Pr., 82 f.); pl., of both parents (cl.), Heb.11:23; οἱ π. τ. σαρκός, Heb.12:9; __(b) of a forefather or ancestor (in cl. usually in pl.; Hom., al.): Mat.3:9, Luk.1:73, Jhn.8:39, al.; pl., Mat.23:30, 32 Luk.6:23, 26 Jhn.4:20, 1Co.10:1, al. __2. Metaphorical, __(a) of an author, originator, or archetype (= αἴτιος, ἀρχηγός, etc.; Pind., Plat., al.): Jhn.8:41-44, Rom.4:11, 12 16. __(b) as a title of respect or honour, used of seniors, teachers and others in a position of responsible authority (Jdg.17:10, 2Ki.2:12, Pro.1:8, al.): Mat.23:9 Act.7:2 22:1, 1Jn.2:13. __3. Of God (as in cl. of Zeus) as Father; __(a) of created things: τ. φώτων, Jas.1:17; __(b) of all sentient beings: Eph.3:14, 15 Heb.12:9; __(with) of men, esp. those in covenant relation with Him (freq in OT and later Jewish lit.; see Dalman, Words, 184ff.): Mat.6:4, Luk.6:36, Jhn.4:21, Jas.3:9, al.; ὁ π. ὁ ἐν (τ.) οὐρανοῖς, Mat.5:16, Mrk.11:25; ὁ π. ὁ οὐράνιος, Mat.6:14 15:13; esp. in the Epp., of Christians: Rom.8:15, 2Co.6:18, Gal.4:6, Eph.2:18 4:6, 1Jn.2:1; with genitive qual., τ. οἰκτιρμῶν, 2Co.1:3; τ. δοξῆς, Eph.1:17; __(d) of Christ (Dalman, Words, 190 ff.); __(α) by our Lord himself: ὁ π., Mat.11:25-27, Luk.10:2, 22 Jhn.5:20-23, al.; ὁ π. μου, Mat.11:27, al.; ὁ ἐν τ. οὐρανοῖς, Mat.7:11, al.; ὁ οὐράνιος, Mat.15:13; vocat., Jhn.11:41 12:27, 28 17:1, 5, 11, 20, 25 (cf. Abbott, JG., 96 f.); __(β) by Apostles: Jhn.1:14 (anarth.; see M, Pr., l.with), Rom.15:6, 2Co.1:3 11:31, Eph.1:3, Col.1:3, Heb.1:5, 1Pe.1:3, Rev.1:6 (cf. Westc., Epp. Jo., 27-34). (AS)
Usage: Occurs in 370 NT verses. KJV: father, parent See also: 1 Corinthians 1:3; Hebrews 8:9; 1 Peter 1:2.
νεωτερους neos G3501 "new" Adj-APM-C
The Greek word for new or youthful, used to describe someone or something as fresh or recently created, like new wine in Matthew 9:17. It can also mean regenerate, or spiritually renewed. This word appears in the New Testament, including Titus 2:4.
Definition: νέος, -α, -ον [in LXX for נַעַר (Gen.37:2, Exo_33:11, al.), חָדָשׁ (Lev.23:16, Num.28:26, al.), etc.; compar. -ώτερος for קָטָן, צָעִיר, etc. ;] __1. young, youthful: Tit.2:4. __2. new (prop., in respect of time; see: καινός): οἶνος (cf. οἶ. καινός, Mat.26:20), Mat.9:17, Mrk.2:22, Luk.5:37-39; φύραμα (figuratively), 1Co.5:7; διαθήκη (cf. καινὴ δ., Heb.9:15), Heb.12:24; metaphorically, ἄνθρωπος (cf. καινὸς ἀ, Eph.2:15), Col.3:10. __3. Compar., -ώτερος, -α, -ον, younger: Luk.15:12-13 22:26, Jhn.21:18; pl., οἱ ν., Act.5:6 (Rackham, in l), 1Ti.5:11, Tit.2:6; opposite to πρεσβύτεροι, 1Ti.5:1, 1Pe.5:5; αἱ ν., 1Ti.5:2 5:14. __4. Νέα Πόλις, Neapolis: Act.16:11 (Rec., Νεάπολις, which see) νεώτερος, see: νέος SYN.: καινός, which see (AS)
Usage: Occurs in 20 NT verses. KJV: new, young See also: 1 Corinthians 5:7; Luke 5:37; 1 Peter 5:5.
ως hōs G5613 "as/when" Adv
This word means as or when, showing a comparison or timing. It's used in many verses, like Mark 4:26 and 1 Corinthians 3:15, to show how things are done. It helps explain how or when something happens.
Definition: ὡς, adverbial form of the relative pron. ὅς, ἥ, ὅ. __I. As relat. adv. of manner, as, like as, just as, even as; __1. with a demonstrative, like οὕτως, expressed or understood: οὕτως . . . ὡς, Mrk.4:26, 1Co.3:15, Eph.5:28, Jas.2:12, al.; ὡς . . . οὕτως, Act.8:32, 1Co.7:17, al.; elliptically (sc. οὕτως, οὕτω), with nom., Mat.6:29, al.; with accusative, Mat.19:19, Mrk.12:31, al.; with prep., Mat.26:55, Mrk.14:48, Luk.22:52, Jhn.7:10, al.; with verb., Jhn.15:6, 2Co.3:1, Eph.2:3, 1Th.5:6, al.; with ptcp. (the ptcp. however not having the special force wh. it has in cl.; see Bl., §73, 5; 74, 6), Mat.7:29, Mrk.1:22, Heb.13:17, al.; freq implying opinion or belief, Rom.9:32; so esp, with genitive absol., 1Co.4:18, 2Co.5:20, 1Pe.4:12, 2Pe.1:3. __2. Before numerals, about, nearly: Mrk.5:13, Jhn.1:40, Act.5:7, al. __3. Before adjectives and adverbs, how: Rom.10:15 11:33, 1Th.2:10; with superl., ὡς τάχιστα, as quickly as possible, Act.17:15. __II. As conjunction; __1. temporal, __(a) as, when, since: Mrk.9:21 14:72, Luk.1:23, Jhn.2:9, al.; __(b) while, when, as long as: Luk.12:58, Jhn.12:36, Gal.6:10 (Field, Notes, 191); ὡς ἄν (M, Pr., 167, and see: ἄν), Rom.15:24, 1Co.11:34, Php.2:23. __2. Final, in order that; with inf., in order to (M, Pr., 204n), Luk.9:52, Act.20:24, Heb.7:9. (AS)
Usage: Occurs in 436 NT verses. KJV: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed See also: 1 Corinthians 3:1; 2 Timothy 1:3; 1 Peter 1:14.
αδελφους adelphos G80 "brother" Noun-APM
The Greek word for brother refers to a male sibling or a fellow Christian, as seen in Matthew 1:2 and 1 Corinthians 1:1. It implies a close relationship.
Definition: ἀδελφός, -οῦ, ὁ (ἀ- copul., δελφύς, womb), in cl., a brother, born of the same parent or parents. [In LXX (Hort, Ja., 102f.), for אָח ;] __1. lit. of a brother (Gen.4:2, al.). __2. Of a neighbour (Lev.19:17). __3. Of a member of the same nation (Exo.2:14, Deu.15:3). In NT in each of these senses (1. Mat.1:2, al.; 2. Mat.7:3; 3. Rom.9:3) and also, __4. of a fellow-Christian: 1Co.1:1, Act.9:30. This usage finds illustration in π., where ἀ. is used of members of a pagan religious community (M, Th., I, 1:4; MM, VGT, see word). The ἀδελφοὶ τ. Κυρίου (Mat.12:46-49 13:55 28:10, Mrk.3:31-34, Luk.8:19-21, Jhn.2:12 7:3, 5 10 20:17, Act.1:14, 1Co.9:5) may have been sons of Joseph and Mary (Mayor, Ja., Intr. viff.; DB, i, 320ff.) or of Joseph by a former marriage (Lft., Gal., 252ff.; DCG, i, 232ff.), but the view of Jerome, which makes ἀ. equivalent to ἀνεψιός, is inconsistent with Greek usage. (Cremer, 66.) (AS)
Usage: Occurs in 318 NT verses. KJV: brother See also: 1 Corinthians 1:1; Acts 2:37; 1 Peter 5:12.

Study Notes — 1 Timothy 5:1

Show Verse Quote Highlights

Context — Reproof and Respect

1Do not rebuke an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men as brothers,

2older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity. 3Honor the widows who are truly widows.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 19:32 You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD.
2 1 Peter 5:5–6 Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.” Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, so that in due time He may exalt you.
3 Titus 2:2 Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, and sound in faith, love, and perseverance.
4 1 Peter 5:1 As a fellow elder, a witness of Christ’s sufferings, and a partaker of the glory to be revealed, I appeal to the elders among you:
5 Galatians 6:1 Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted.
6 1 Timothy 5:19–20 Do not entertain an accusation against an elder, except on the testimony of two or three witnesses. But those who persist in sin should be rebuked in front of everyone, so that the others will stand in fear of sin.
7 Matthew 23:8 But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers.
8 Titus 2:6 In the same way, urge the younger men to be self-controlled.
9 Matthew 18:15–17 If your brother sins against you, go and confront him privately. If he listens to you, you have won your brother over. But if he will not listen, take one or two others along, so that ‘every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.’ If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector.
10 Titus 1:5–6 The reason I left you in Crete was that you would set in order what was unfinished and appoint elders in every town, as I directed you. An elder must be blameless, the husband of but one wife, having children who are believers and who are not open to accusation of indiscretion or insubordination.

1 Timothy 5:1 Summary

[This verse is teaching us to show respect to older men, just like we would to our own fathers, and to treat younger men like brothers. This means being kind, humble, and gentle in our interactions with them, as seen in the example of Jesus in Matthew 11:29. By doing so, we can build strong, loving relationships with the people around us, and demonstrate the love of Christ to them (John 13:35).]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'appeal' to an older man in 1 Timothy 5:1?

To appeal to someone means to approach them with respect and kindness, rather than rebuking or scolding them, as seen in the way the Apostle Paul appealed to the Corinthians in 2 Corinthians 5:20.

Why are older men to be treated as fathers in 1 Timothy 5:1?

This is because of the respect and authority that comes with age and experience, as taught in Leviticus 19:32 and Proverbs 16:31, where the elderly are to be shown respect and honor.

How can we balance the need to correct older men with the command not to rebuke them in 1 Timothy 5:1?

This balance is achieved by speaking the truth in love, as Ephesians 4:15 teaches, and by approaching them with humility and respect, as seen in the example of Moses in Numbers 12:3.

What is the significance of treating younger men as brothers in 1 Timothy 5:1?

This emphasizes the importance of treating fellow believers as family members, as taught in Matthew 12:49-50 and Mark 3:34-35, where Jesus defines His family as those who do the will of God.

Reflection Questions

  1. How can I show respect and kindness to the older men in my life, whether they are believers or not?
  2. What are some ways I can 'appeal' to someone who is older or in a position of authority, rather than simply rebuking them?
  3. How can I balance the need to speak truth with the need to show respect and kindness, especially when interacting with older men?
  4. What are some ways I can treat younger men as brothers, and demonstrate a sense of family and community with them?

Gill's Exposition on 1 Timothy 5:1

Rebuke not an elder,.... By whom is meant, not an elder in office, but in age; for elders by office are afterwards spoken of, and particular rules concerning them are given, 1 Timothy 5:17.

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Timothy 5:1

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren; An elder - in age; probably not in the ministry; these latter are not mentioned until 1 Timothy 5:17.

Matthew Poole's Commentary on 1 Timothy 5:1

1 TIMOTHY CHAPTER 5 ,2 Directions to Timothy how to admonish persons of different conditions. Concerning widows. ,18 Elders, if they do well, are to be doubly honoured, and are not to be censured without full proof, and then openly and impartially, caution not to ordain any one precipitately. Advice respecting Timothy’ s health. ,25 Some men’ s characters are more easily discerned that those of others. Rebuke not an elder; it appeareth by the next verse, that the apostle by elder here understandeth not a church officer, but an ancient man. The word translated rebuke is translated too softly; it should be: Rebuke not too roughly, as appears by the opposite phrase, and indeed the word properly signifies to beat or lash. Rebuke him not but with a decent respect to his age. But entreat him as a father; so that thy reproofs may look more like counsels and exhortations than rebukes. And the younger men as brethren; prudence also must be used as to the yonnger men, ministers in rebuking them should remember that they are brethren, and treat them accordingly, not too imperiously.

Trapp's Commentary on 1 Timothy 5:1

1 Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren; Ver. 1. Rebuke not an elder] Lash him not with the scourge of the tongue, as a puny boy, μηεπιληξης. Ne plagam inflixeris. Jerk him not as the pope did Henry IV of France in the person of his ambassador, or as the bishops and their shavelings did Henry II of England till the blood followed. This is not civil usage for an elder.

Ellicott's Commentary on 1 Timothy 5:1

V. (1) Rebuke not an elder, but intreat him as a father.—Two-thirds of St. Paul’s first Letter to Timothy have been taken up with directions, warnings, and exhortations respecting the public duties connected with the office of superintending presbyter, or bishop, of a church like that of Ephesus; from these directions in connection with the public teaching and the official life in the church, the Apostle passes on to speak of the private relations which one in Timothy’s position ought to maintain with individual members of the congregation. And, first, he warns him against a misplaced zeal, which might urge him to unbefitting behaviour towards those older than himself. The enthusiastic and ardent young servant of Christ would see with sorrow and dismay the shortcomings of many an elder member of his flock, and, forgetting to make wise allowance for previous training, thought, and habits, would be likely, unwisely, and possibly unfairly, to find fault. Let him, in the cases of his elders—for the reference is rather to age than to office, as is clear from the reminder of 1 Timothy 5:2, addressed to the “elder women”—instead of open rebuke, use respectful and affectionate entreaties, after the manner of a son, not of an official. The younger men as brethren.—And as regards the younger Christians of Ephesua, let them not be alienated by an assumption of dignity on the part of the chief presbyter of the Church. Let his relations with these younger members of the family of Christ be rather those of a brother and a friend than of a superior in rank and dignity.

Adam Clarke's Commentary on 1 Timothy 5:1

CHAPTER V. Rules to be observed in giving reproofs to the old and to the young, 1, 2. Directions concerning widows, 3-16. Of elders that rule well, 17, 18. How to proceed against elders when accused, and against notorious offenders, 10-21. Directions concerning imposition of hands, 22. Concerning Timothy's health, 23. Reasons why no person should be hastily appointed to sacred offices, 24, 25. NOTES ON CHAP. V Verse 1. Rebuke not an elder] That is, an elderly person; for the word πρεσβυτερος is here taken in its natural sense, and signifies one advanced in years. At 1 Timothy 5:17, it is taken in what may be termed its ecclesiastical meaning, and signifies, an officer in the Church, what we commonly call a presbyter or bishop; for sometimes these terms were confounded. There are but few cases in which it at all becomes a young man to reprove an old man, and especially one who is a father in the Church. If such a one does wrong, or gets out of the way, he should be entreated as a father, with great caution and respect. To this at least his age entitles him. The word επιπληξης signifies, do not smite; i.e. do not treat them harshly, nor with magisterial austerity. The younger men as brethren] Showing humility, and arrogating nothing to thyself on account of thy office. Feel for them as thou oughtest to feel for thy own brethren.

Cambridge Bible on 1 Timothy 5:1

1, 2. Timothy’s demeanour generally towards his flock1. Rebuke not an elder] The Greek for ‘rebuke’ occurring only here in N. T. is a strong word implying roughness and sharpness. Timothy was not to go so far as St Paul went in his rebuke of St Peter, Galatians 2:11, ‘I resisted him to the face because he stood condemned;’ much less to copy his rebuke of Ananias, Acts 23:3, ‘God shall smite thee, thou whited wail.’ See in the Prayer-Book Order for the Consecration of Bishops, the prayer that the new bishop may be ‘earnest to reprove, beseech and rebuke, with all patience and doctrine.’ This seems exactly to cover the ground held by the next word ‘intreat,’ again (as in 1 Timothy 1:3, 1 Timothy 2:1) to be rendered exhort. The word ‘elder’ is here used of age, ‘your seniors,’ and later of office, ‘your presbyters,’ as the contexts shew.the younger men as brethren] Supply a general verb recalling both the previous verbal notions, such as ‘treat,’ ‘admonish;’ cf. Mark 12:5, ‘and many others (they ill-treated), beating some and killing some,’ Romans 14:21, ‘It is good not to eat flesh nor to drink wine, nor (to do anything) whereby thy brother stumbleth,’ Winer, § 64, 1. 1. c.

Barnes' Notes on 1 Timothy 5:1

Rebuke not an elder - The word “elder” here is not used in the sense in which it often is, to denote an officer of the church, a presbyter, but in its proper and usual sense, to denote an aged man.

Whedon's Commentary on 1 Timothy 5:1

PART THIRD. , 1 Timothy 5:1 to 1 Timothy 6:211. Supervisory duties to different classes, 1 Timothy 5:1 to 1 Timothy 6:10.a.

Sermons on 1 Timothy 5:1

SermonDescription
George Verwer 1 Timothy 4:12 by George Verwer In this sermon, the speaker begins by praising God for the many answers to prayer and professions of faith that have occurred through various ministries. He then references the boo
Chuck Smith (Through the Bible) 1 Timothy 5-6 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of communication and helping those in need. He refers to a parable of a servant who, upon learning he would be fired, cleverly
Brian Brodersen (1 Timothy) Instructions for Church Leaders by Brian Brodersen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of patience and caution in the ministry. He advises against hastily laying hands on anyone, as it can lead to sharing in their
Stan Ford Bristol Conference 1975-06 1 Timothy - Chapter 5: by Stan Ford In this sermon, the speaker focuses on the third chapter of First Timothy and discusses the basis of real Christian fellowship. He emphasizes the importance of respect for both old
John Calvin Now Elihu Had Waited Till Job Had Spoken by John Calvin John Calvin preaches on the importance of modesty and honoring elders, emphasizing that God notices and blesses those who remain humble and honest. He compares the growth of fruit
David Servant Day 180, 1 Timothy 5 by David Servant David Servant preaches on the importance of showing respect to elders, caring for widows, and supporting those who serve in the church. He emphasizes the need for genuine faith and
George Mueller Homes for the Elderly by George Mueller George Mueller shares the vision and establishment of the Müller Homes for the Elderly, emphasizing the importance of providing dignified and secure living for elderly individuals.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate