Menu

Leviticus 19:32

Leviticus 19:32 in Multiple Translations

You are to rise in the presence of the elderly, honor the aged, and fear your God. I am the LORD.

¶ Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am Jehovah.

Get up from your seats before the white-haired, and give honour to the old, and let the fear of your God be before you: I am the Lord.

Stand up and be respectful of older people. Show reverence for your God. I am the Lord.

Thou shalt rise vp before the horehead, and honour the person of the old man, and dread thy God: I am the Lord.

'At the presence of grey hairs thou dost rise up, and thou hast honoured the presence of an old man, and hast been afraid of thy God; I [am] Jehovah.

“‘You shall rise up before the gray head and honor the face of the elderly; and you shall fear your God. I am the LORD.

Thou shalt rise up before the hoary head, and honor the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

Rise up before the hoary head, and honour the person of the aged man: and fear the Lord thy God. I am the Lord.

‘Stand up when old people enter the room, and show that you respect them, and also revere me, your God; that is what I, Yahweh, am commanding.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 19:32

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 19:32 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מִ/פְּנֵ֤י שֵׂיבָה֙ תָּק֔וּם וְ/הָדַרְתָּ֖ פְּנֵ֣י זָקֵ֑ן וְ/יָרֵ֥אתָ מֵּ/אֱלֹהֶ֖י/ךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה
מִ/פְּנֵ֤י pânîym H6440 face Prep | N-cp
שֵׂיבָה֙ sêybâh H7872 greyheaded N-fs
תָּק֔וּם qûwm H6965 -kamai V-Qal-Imperf-2ms
וְ/הָדַרְתָּ֖ hâdar H1921 to honor Conj | V-Qal-2ms
פְּנֵ֣י pânîym H6440 face N-cp
זָקֵ֑ן zâqên H2205 old Adj
וְ/יָרֵ֥אתָ yârêʼ H3372 to fear Conj | V-Qal-2ms
מֵּ/אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp | Suff
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 19:32

מִ/פְּנֵ֤י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
שֵׂיבָה֙ sêybâh H7872 "greyheaded" N-fs
This word describes old age, gray hair, or a long life. In the Bible, it is used to signify wisdom and experience, and is translated as gray or old age in the KJV.
Definition: 1) age, gray hair, hoary head, old age 1a) gray hair, hoary head 1b) old age
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age. See also: Genesis 15:15; 1 Kings 2:6; Psalms 71:18.
תָּק֔וּם qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Imperf-2ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וְ/הָדַרְתָּ֖ hâdar H1921 "to honor" Conj | V-Qal-2ms
To honor means to show respect or admiration, like honoring God or someone in authority, as mentioned in Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to honour, adorn, glorify, be high 1a) (Qal) 1a1) to swell 1a1a) swelling (pass participle) 1a2) to honour, pay honour to, show partiality 1a3) to adorn 1a3a) adorned (pass participle) 1b) (Niphal) to be honoured 1c) (Hithpael) to honour oneself, claim honour
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: countenance, crooked place, glorious, honour, put forth. See also: Exodus 23:3; Proverbs 25:6; Isaiah 45:2.
פְּנֵ֣י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
זָקֵ֑ן zâqên H2205 "old" Adj
This Hebrew word means old or elderly, as in the case of the elderly men who appeared to Abraham in Genesis 18:11. It can also refer to those in positions of authority, like the elders who helped Moses in Exodus 24:1. The term is used to describe respect and leadership.
Definition: : old 1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority) Also means: za.qen (זָקֵן ": elder" H2205)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. See also: Genesis 18:11; 1 Samuel 28:14; Psalms 105:22.
וְ/יָרֵ֥אתָ yârêʼ H3372 "to fear" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
מֵּ/אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Leviticus 19:32

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Timothy 5:1 Do not rebuke an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men as brothers,
2 Lamentations 5:12 Princes have been hung up by their hands; elders receive no respect.
3 Proverbs 16:31 Gray hair is a crown of glory; it is attained along the path of righteousness.
4 Proverbs 20:29 The glory of young men is their strength, and gray hair is the splendor of the old.
5 Job 32:6 So Elihu son of Barachel the Buzite declared: “I am young in years, while you are old; that is why I was timid and afraid to tell you what I know.
6 Job 32:4 Now Elihu had waited to speak to Job because the others were older than he.
7 Leviticus 19:14 You must not curse the deaf or place a stumbling block before the blind, but you shall fear your God. I am the LORD.
8 1 Peter 2:17 Treat everyone with high regard: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king.
9 Romans 13:7 Pay everyone what you owe him: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
10 Isaiah 3:5 The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable.

Leviticus 19:32 Summary

Leviticus 19:32 teaches us to show respect and honor to older people by standing up when they enter the room and treating them with kindness. This is a way of showing our love and reverence for God, who has given them life and experience. By honoring the elderly, we can learn from their wisdom and faith, and demonstrate our commitment to following God's commands, as seen in Exodus 20:12, which says to 'honor your father and your mother.' We can apply this principle in our daily lives by visiting the elderly, listening to their stories, and showing them love and kindness.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'rise in the presence of the elderly' in Leviticus 19:32?

This means to show respect and honor to older people by standing up when they enter the room, as a sign of deference and esteem, just as we would to someone of high authority, like a king, as seen in First Kings 2:19.

Why is it important to 'honor the aged' according to Leviticus 19:32?

Honoring the aged is important because it reflects our reverence for God, who has given them life and experience, as seen in Proverbs 16:31, which says that 'gray hair is a crown of glory'.

How does fearing God relate to honoring the elderly in Leviticus 19:32?

Fearing God means having a deep respect and awe for Him, which should motivate us to show respect and kindness to all people, especially the elderly, as they are made in God's image, according to Genesis 1:27.

Is the command to 'rise in the presence of the elderly' still relevant today?

Yes, the principle of showing respect and honor to older people is still relevant today, as it reflects our love and reverence for God, and can be applied in many ways, such as visiting the elderly, listening to their wisdom, and showing them kindness, as seen in First Timothy 5:3-4.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can show respect and honor to the elderly in my life, such as grandparents, neighbors, or church members?
  2. How can I balance the command to 'honor the aged' with the need to also respect and care for people of all ages?
  3. What can I learn from the elderly about faith, perseverance, and wisdom, and how can I apply those lessons to my own life?
  4. In what ways can I demonstrate my fear of God by showing kindness and respect to the elderly, and how will that impact my relationships with them?

Gill's Exposition on Leviticus 19:32

Thou shall rise up before the hoary head,.... Or "before old age" (q), which may be discerned by the hoary or grey hairs upon the head; that is, before a grey-headed man, or an old man, and one was

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 19:32

Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 19:32

Thou shalt rise up, to do them reverence when they pass by, for which end they were obliged, as the Jews say, presently to sit down again when they were past, that it might be manifest they arose out of respect to them. Fear thy God; a reason of the former precept, both because old men in some respects do most resemble God, who is styled the Ancient of days, ,13, and because this respect is due to such, if not for themselves, who may be unworthy or contemptible, yet for God’ s sake, who requires this reverence, and whose singular blessing old age is.

Trapp's Commentary on Leviticus 19:32

Leviticus 19:32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I [am] the LORD.Ver. 32. Thou shalt rise up.] Cognata sunt γηρας et γερας, old age and honour are near akin in the Greek tongue, ut ηθος et εθος. See Proverbs 20:29 Lamentations 5:12.

Ellicott's Commentary on Leviticus 19:32

(32) Rise up before the hoary head.—But though no regard is to be paid to these soothsayers and cunning men, the greatest reverence is to be shown to the aged, for “with the old is wisdom, and in length of days understanding” (Job 12:12; Job 32:7, &c.). If we, therefore, are to attain to the holiness which, as it is set forth in the beginning of this chapter, is to reflect the holiness of God, we must have reverence for the ancients, since God himself is called “the Ancient of days” (Daniel 7:9; Daniel 7:13; Daniel 7:22). This precept, which is so often inculcated in Holy Writ, is beautifully enforced in the maxims of the authorities during the second Temple. “He who receives and takes care of an old man is rewarded as if he received and sought God,” is one of their sayings. Again, “Prophets are only believed if they come armed with Divine miracles, but old men always.” To this day, when, among the orthodox Jews, an aged person enters into a house where young people are, they all rise up, and will not sit down till he asks them to do it. An exception, however, is made with regard to workmen. When an aged person passes by artisans who are en. gaged in their work, they need not stand up, and thus be interrupted in their labour.

Adam Clarke's Commentary on Leviticus 19:32

Verse 32. Before the hoary head] See Clarke on Genesis 48:12.

Cambridge Bible on Leviticus 19:32

32. rise up, etc.] Herodotus (ii. 80) speaks of this and other acts of respect on the part of youth to age as practised by the Egyptians, to whom, according to him, the Lacedaemonians alone of the Greeks furnish a parallel.

Barnes' Notes on Leviticus 19:32

The outward respect due to old age is here immediately connected with the fear of God. Compare the margin reference.

Whedon's Commentary on Leviticus 19:32

32. Honour the face of the old man, and fear thy God — Respect for age is here associated with the fear of God.

Sermons on Leviticus 19:32

SermonDescription
Paul Washer Leviticus - Truth and Evangelism by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of personal evangelism and shares practical tips on how to engage with others about the Gospel. He encourages believers to be
Zac Poonen Some Things I Have Learnt in 50 Years Part 1 by Zac Poonen This sermon emphasizes four key lessons learned over 50 years as a believer: 1. Understanding God's immense love for us, equal to His love for Jesus, provides security and eradicat
Zac Poonen Who Can Stand Against Us (Tamil) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of building God's church, drawing parallels between Noah building the ark and believers building the church today. It encourages believers to
Alistair Begg Guidelines to Freedom Part 5 - Family Life - God's Way by Alistair Begg In this sermon, the speaker reflects on the concept of respect and honor. He shares personal experiences of being taught to stand up as a mark of respect for teachers, visitors, an
Zac Poonen Taking Sin Seriously by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of following the example of missionaries and early Christians who sacrificed greatly to spread the Gospel. It highlights the need for genuine
Zac Poonen What We Should Teach Our Children by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of teaching children and grandchildren to fear and respect God, drawing lessons from the Old Testament teachings to honor older people as a si
George Verwer 1 Timothy 4:12 by George Verwer In this sermon, the speaker begins by praising God for the many answers to prayer and professions of faith that have occurred through various ministries. He then references the boo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate