Menu

2 Chronicles 18:23

2 Chronicles 18:23 in Multiple Translations

Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?”

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of Jehovah from me to speak unto thee?

Then Zedekiah, the son of Chenaanah, came near and gave Micaiah a blow on the side of his face, saying, Where is the spirit of the Lord whose word is in you?

Then Zedekiah, son of Chenaanah, went and slapped Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the Lord go when he left me to speak to you?”

Then Zidkiah the sonne of Chenaanah came neere, and smote Michaiah vpon the cheeke, and sayde, By what way went the Spirit of the Lord from me, to speake with thee?

And Zedekiah son of Chenaanah cometh nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, 'Where [is] this — the way the Spirit of Jehovah passed over from me to speak with thee?'

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did the LORD’s Spirit go from me to speak to you?”

Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the spirit of the LORD from me to speak to thee?

And Sedecias the son of Chanaana came, and struck Micheas on the cheek and said: Which way went the spirit of the Lord from me, to speak to thee?

Then Zedekiah son of Kenaanah walked over to Micaiah and slapped him on his face. He said, “Do you think that Yahweh’s Spirit left me in order to speak to you?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 18:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 18:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּגַּשׁ֙ צִדְקִיָּ֣הוּ בֶֽן כְּנַעֲנָ֔ה וַ/יַּ֥ךְ אֶת מִיכָ֖יְהוּ עַל הַ/לֶּ֑חִי וַ/יֹּ֗אמֶר אֵ֣י זֶ֤ה הַ/דֶּ֨רֶךְ֙ עָבַ֧ר רֽוּחַ יְהוָ֛ה מֵ/אִתִּ֖/י לְ/דַבֵּ֥ר אֹתָֽ/ךְ
וַ/יִּגַּשׁ֙ nâgash H5066 to approach Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
צִדְקִיָּ֣הוּ Tsidqîyâh H6667 Zedekiah N-proper
בֶֽן bên H1121 son N-ms
כְּנַעֲנָ֔ה Kᵉnaʻănâh H3668 Chenaanah N-proper
וַ/יַּ֥ךְ nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מִיכָ֖יְהוּ Mîykâyᵉhûw H4321 Micah N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/לֶּ֑חִי lᵉchîy H3895 jaw Art | N-cs
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵ֣י ʼay H335 where? Part
זֶ֤ה zeh H2088 this Pron
הַ/דֶּ֨רֶךְ֙ derek H1870 way Art | N-cs
עָבַ֧ר ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Perf-3ms
רֽוּחַ rûwach H7307 spirit N-cs
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מֵ/אִתִּ֖/י ʼêth H854 with Prep | Prep | Suff
לְ/דַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak Prep | V-Piel-Inf-a
אֹתָֽ/ךְ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 18:23

וַ/יִּגַּשׁ֙ nâgash H5066 "to approach" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
צִדְקִיָּ֣הוּ Tsidqîyâh H6667 "Zedekiah" N-proper
Zedekiah means Jehovah is righteous, the name of six Israelites including the last king of Judah, as seen in Jeremiah 36:12. He was renamed by Nebuchadnezzar and son of Josiah. Zedekiah was a significant figure in the Divided Monarchy period.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.36.12; son of: Hananiah (H2608M) § Zedekiah = "Jehovah is righteous" 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: Zedekiah, Zidkijah. See also: 1 Kings 22:11; Jeremiah 34:6; Jeremiah 1:3.
בֶֽן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
כְּנַעֲנָ֔ה Kᵉnaʻănâh H3668 "Chenaanah" N-proper
Chenaanah was the name of two Israelites, one of whom was a father of a false prophet during the time of King Ahab. The name means 'trader' and is mentioned in 1 Chronicles.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.7.10; son of: Bilhan (H1092H); brother of: Jeush (H3266H), Benjamin (H1144H), Ehud (H0164H), Zethan (H2133), Tarshish (H8659I) and Ahishahar (H0300) § Chenaanah = "trader" 1) father of Zedekiah the false prophet of Ahab 2) son of Bilhan, grandson of Jediael, and great grandson of Benjamin and the founder of a house of Benjamin
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Chenaanah. See also: 1 Kings 22:11; 1 Chronicles 7:10; 2 Chronicles 18:23.
וַ/יַּ֥ךְ nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִיכָ֖יְהוּ Mîykâyᵉhûw H4321 "Micah" N-proper
Micah means who is like God, the name of several Israelites, including a prophet who predicted King Ahab's defeat. It first appears in Judges 17:1 and is also found in 1 Kings 22:8. Micah is a significant figure in the Bible.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.17.1 Another spelling of mi.khah (מִיכָה "Micah" H4318) § Micah or Micaiah or Michaiah = "who is like God" 1) an Ephraimite during the period of the judges 2) son of Imlah and a prophet of Samaria who predicted the defeat and death of king Ahab of Israel 3) son of Gemariah in the time of Jeremiah
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Micah, Micaiah, Michaiah. See also: 1 Kings 22:8; 2 Chronicles 18:7; Jeremiah 36:11.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/לֶּ֑חִי lᵉchîy H3895 "jaw" Art | N-cs
In the Bible, this Hebrew word means the jaw or cheek, often referring to the jawbone of an animal. It appears in the story of Samson, who used a donkey's jawbone to defeat 1000 men. The word is also used to describe the jawbone of animals in general.
Definition: 1) jaw, cheek 1a) jaw, jawbone (of animal) 1b) cheek (of man)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: cheek (bone), jaw (bone). See also: Deuteronomy 18:3; Song of Solomon 1:10; Psalms 3:8.
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵ֣י ʼay H335 "where?" Part
The Hebrew word for where or how, used to ask questions about location or method, as seen in various Bible translations, including how, what, or which way.
Definition: 1) whereto ?, whence? 2) which?, how? (in prefix with other adverb)
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: how, what, whence, where, whether, which (way). See also: Genesis 3:9; Job 2:2; Proverbs 31:4.
זֶ֤ה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
הַ/דֶּ֨רֶךְ֙ derek H1870 "way" Art | N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
עָבַ֧ר ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Perf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
רֽוּחַ rûwach H7307 "spirit" N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מֵ/אִתִּ֖/י ʼêth H854 "with" Prep | Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
לְ/דַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" Prep | V-Piel-Inf-a
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֹתָֽ/ךְ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — 2 Chronicles 18:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Mark 14:65 Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face.
2 Jeremiah 20:2 he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
3 2 Chronicles 18:10 Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’”
4 John 9:40–41 Some of the Pharisees who were with Him heard this, and they asked Him, “Are we blind too?” “If you were blind,” Jesus replied, “you would not be guilty of sin. But since you claim you can see, your guilt remains.”
5 1 Kings 22:23–25 So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.” Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?” Micaiah replied, “You will soon see, on that day when you go and hide in an inner room.”
6 Jeremiah 29:26–27 ‘The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada, to be the chief officer in the house of the LORD, responsible for any madman who acts like a prophet—you must put him in stocks and neck irons. So now, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who poses as a prophet among you?
7 Matthew 26:67–68 Then they spit in His face and struck Him. Others slapped Him and said, “Prophesy to us, Christ! Who hit You?”
8 Micah 5:1 Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.
9 Isaiah 50:5–6 The Lord GOD has opened My ears, and I have not been rebellious, nor have I turned back. I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle.
10 Lamentations 3:30 Let him offer his cheek to the one who would strike him; let him be filled with reproach.

2 Chronicles 18:23 Summary

[This verse shows us how Zedekiah reacted when he didn't like what the prophet Micaiah had to say, and it teaches us that we should not respond with anger or defensiveness when someone speaks a difficult truth to us, but rather with humility and a willingness to listen, as seen in Proverbs 12:1 and 15:32. Zedekiah's question to Micaiah reveals his pride and arrogance, and it reminds us that we should trust in the LORD's sovereignty and timing, rather than relying on our own strength or abilities, as seen in Psalm 37:7 and Isaiah 40:31. We can learn from Micaiah's calm and composed response to Zedekiah's attack, and we can apply this to our own lives by trusting in the LORD's goodness and faithfulness, even in difficult circumstances, as seen in Psalm 23:1-4 and Romans 8:28.]

Frequently Asked Questions

Why did Zedekiah strike Micaiah in the face?

Zedekiah struck Micaiah because he was angry and defensive about the prophecy that the LORD had spoken through Micaiah, as seen in 2 Chronicles 18:23, which declared disaster for the king of Israel, and Zedekiah felt personally attacked by the prophecy, similar to the reaction of the religious leaders in Matthew 26:57-68 who were also defensive about the words of a prophet.

What does Zedekiah's question reveal about his character?

Zedekiah's question in 2 Chronicles 18:23 reveals his arrogance and pride, as he assumes that the Spirit of the LORD would be speaking through him instead of Micaiah, which is similar to the pride and arrogance of the Pharisees in Luke 18:9-14 who also thought they were superior to others.

Is Zedekiah's behavior an example of how we should respond to criticism or correction?

No, Zedekiah's behavior in 2 Chronicles 18:23 is not an example of how we should respond to criticism or correction, but rather it is an example of how not to respond, as seen in Proverbs 12:1 and 15:32, which teach us to receive correction and criticism with humility and gratitude.

What can we learn from Micaiah's response to Zedekiah's attack?

Micaiah's response to Zedekiah's attack in 2 Chronicles 18:24 teaches us to remain calm and composed in the face of opposition or persecution, and to trust in the LORD's sovereignty and timing, as seen in Psalm 37:7 and Isaiah 40:31, which encourage us to wait on the LORD and trust in His goodness and faithfulness.

Reflection Questions

  1. How do I respond when someone speaks a difficult truth to me, and what can I learn from Zedekiah's reaction in 2 Chronicles 18:23?
  2. In what ways do I struggle with pride and arrogance, like Zedekiah, and how can I cultivate humility and a willingness to listen to others, as seen in James 1:19-20?
  3. What are some ways that I can trust in the LORD's sovereignty and timing, even when faced with opposition or criticism, as Micaiah did in 2 Chronicles 18:24?
  4. How can I balance confidence in my own convictions with humility and a willingness to listen to others, as seen in 1 Peter 3:15-16 and Acts 17:11?
  5. What are some areas in my life where I need to trust in the LORD's goodness and faithfulness, rather than relying on my own strength or abilities, as seen in Psalm 23:1-4 and Isaiah 40:28-31?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 18:23

[See comments on 2 Chronicles 18:2].

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 18:23

2 Chronicles 18:23 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?Ver. 23. And smote Micaiah.] To do this in open court, and in such a presence, was great impudency; besides the violence, which yet is usually offered to Christ’ s servants, when other arguments are wanting. Argumenta sua formant in Barbara et Ferio, as one saith wittily. If Micaiah should have smitten Zedekiah, there would have been somewhat to do. But some may better steal a horse, than others look over the hedge.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 18:23

(23) Then.—And.And smote.—Way-yak, a correction of way-yakkèh (Kings), such as the chronicler often makes. which way.—Literally, where is the way the spirit of Jehovah passed. Kings, where passed the spirit, &c. Unto thee.—With thee.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 18:23

23. Zedekiah] He takes the lead as in 2 Chronicles 18:10. smote … upon the cheek] This phrase is tantamount to “gave an insulting blow”; cp. Micah 5:1; Matthew 5:39.

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 18:23

3-34. The rest of this chapter is parallel with 1 Kings 22:4-39, where see notes.

Sermons on 2 Chronicles 18:23

SermonDescription
Alan Redpath (John) 13 - the Love Outraged by Alan Redpath In this sermon, the preacher discusses the allegory of the good shepherd found in the Bible. He highlights various figures in the allegory, such as the fold, the door, the porter,
Willie Mullan (John) the Facts About the Sheepfold by Willie Mullan In this sermon, the preacher focuses on John 10 and the concept of Jesus being the door. He emphasizes the simplicity of the gospel message and how Jesus, the Son of God, came down
Joshua Daniel The Cock Crew by Joshua Daniel In this sermon, the preacher expresses concern over the decline of morality in society and the loss of the moral voice. He shares a personal story of a surgeon who went back to the
Edward Payson Christ a Man of Sorrows. by Edward Payson Edward Payson preaches on the prophetic description of the character, life, and sufferings of Jesus Christ in Isaiah 53, emphasizing how Christ truly bore our griefs and sorrows, e
C.H. Spurgeon An Awful Contrast by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon delivers a powerful sermon titled 'An Awful Contrast,' reflecting on the profound humiliation of Christ as he faced contempt from the high priest Caiaphas and the rel
St. John Chrysostom Homily 85 on Matthew by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the events leading to Jesus' crucifixion, highlighting the cruelty and mockery inflicted upon Him by the people, contrasting it with the disciples' trut
John Gill Concerning the Place of the Messiah's Birth. by John Gill John Gill emphasizes the prophetic significance of Bethlehem as the birthplace of the Messiah, citing Micah 5:2 to affirm that Jesus fulfills this prophecy. He argues that the expe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate