Menu

2 Chronicles 23:10

2 Chronicles 23:10 in Multiple Translations

He stationed all the troops, with their weapons in hand, surrounding the king by the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.

And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.

And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.

And he put all the people in position, every man with his instruments of war in his hand, from the right side of the house to the left, by the altar and the house and all round the king.

He placed them all, with their weapons in hand, to surround the king from the south side of the Temple to the north side, and near the altar and the Temple.

And he caused all the people to stand (euery man with his weapon in his hande) from the right side of the house, to ye left side of the house by the altar and by the house round about ye king.

and he stationeth the whole of the people, and each his dart in his hand, from the right shoulder of the house unto the left shoulder of the house, at the altar, and at the house, by the king, round about.

He set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, near the altar and the house, around the king.

And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king on all sides.

And he set all the people with swords in their hands from the right side of the temple, to the left side of the temple, before the altar, and the temple, round about the king.

He commanded all the guards to stand in their positions, each with his sword in his hand, all around the king—around the altar and the temple, from the north side to the south side.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 23:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 23:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּעֲמֵ֨ד אֶת כָּל הָ/עָ֜ם וְ/אִ֣ישׁ שִׁלְח֣/וֹ בְ/יָד֗/וֹ מִ/כֶּ֨תֶף הַ/בַּ֤יִת הַ/יְמָנִית֙ עַד כֶּ֤תֶף הַ/בַּ֨יִת֙ הַ/שְּׂמָאלִ֔ית לַ/מִּזְבֵּ֖חַ וְ/לַ/בָּ֑יִת עַל הַ/מֶּ֖לֶךְ סָבִֽיב
וַ/יַּעֲמֵ֨ד ʻâmad H5975 to stand Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/עָ֜ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
וְ/אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man Conj | N-ms
שִׁלְח֣/וֹ shelach H7973 missile N-ms | Suff
בְ/יָד֗/וֹ yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
מִ/כֶּ֨תֶף kâthêph H3802 shoulder Prep | N-fs
הַ/בַּ֤יִת bayith H1004 place Art | N-ms
הַ/יְמָנִית֙ yᵉmânîy H3233 right Art | Adj
עַד ʻad H5704 till Prep
כֶּ֤תֶף kâthêph H3802 shoulder N-fs
הַ/בַּ֨יִת֙ bayith H1004 place Art | N-ms
הַ/שְּׂמָאלִ֔ית sᵉmâʼlîy H8042 left Art | Adj
לַ/מִּזְבֵּ֖חַ mizbêach H4196 altar Prep | N-ms
וְ/לַ/בָּ֑יִת bayith H1004 place Conj | Prep | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
סָבִֽיב çâbîyb H5439 around N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 23:10

וַ/יַּעֲמֵ֨ד ʻâmad H5975 "to stand" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֜ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וְ/אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" Conj | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
שִׁלְח֣/וֹ shelach H7973 "missile" N-ms | Suff
This word refers to a weapon like a spear or a dart, but it can also mean a sprout or branch of a plant. In the Bible, it is used to describe both literal weapons and growth.
Definition: 1) weapon, missile, sprout 1a) missile, weapon 1b) sprout, shoot
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: dart, plant, [idiom] put off, sword, weapon. See also: 2 Chronicles 23:10; Job 33:18; Joel 2:8.
בְ/יָד֗/וֹ yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מִ/כֶּ֨תֶף kâthêph H3802 "shoulder" Prep | N-fs
The Hebrew word for shoulder describes the upper end of the arm, where garments hang, and is used in Exodus 28:7 to describe the shoulder pieces of the ephod.
Definition: 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) 1c) side, slope (of mountain) 1d) supports (of laver)
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. See also: Exodus 27:14; 2 Kings 11:11; Isaiah 11:14.
הַ/בַּ֤יִת bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הַ/יְמָנִית֙ yᵉmânîy H3233 "right" Art | Adj
This Hebrew word means right or right hand, and is also used to mean south, as in the southern direction, in the Bible.
Definition: : right right, right hand Also means: ye.ma.ni (יְמָנִי ": south" H3233H)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (on the) right (hand). See also: Exodus 29:20; 1 Kings 6:8; Ezekiel 47:2.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
כֶּ֤תֶף kâthêph H3802 "shoulder" N-fs
The Hebrew word for shoulder describes the upper end of the arm, where garments hang, and is used in Exodus 28:7 to describe the shoulder pieces of the ephod.
Definition: 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) 1c) side, slope (of mountain) 1d) supports (of laver)
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. See also: Exodus 27:14; 2 Kings 11:11; Isaiah 11:14.
הַ/בַּ֨יִת֙ bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הַ/שְּׂמָאלִ֔ית sᵉmâʼlîy H8042 "left" Art | Adj
This word describes something situated on the left side, referring to the left or left side, as translated in KJV.
Definition: left, left side, on the left
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: left. See also: Leviticus 14:15; 1 Kings 7:21; Ezekiel 4:4.
לַ/מִּזְבֵּ֖חַ mizbêach H4196 "altar" Prep | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
וְ/לַ/בָּ֑יִת bayith H1004 "place" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
סָבִֽיב çâbîyb H5439 "around" N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.

Study Notes — 2 Chronicles 23:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 40:6 Place the altar of burnt offering in front of the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting.
2 2 Chronicles 6:12 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.
3 2 Kings 11:11 And the guards stood with weapons in hand surrounding the king by the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.

2 Chronicles 23:10 Summary

[This verse shows how Jehoiada the priest took steps to protect the new king by surrounding him with troops near the temple, which was a place of worship and God's presence. This was a critical moment in the kingdom of Judah, and Jehoiada trusted in God's power and provision to guide him, just like we can trust in God's promise to be with us always, as stated in Matthew 28:20. By seeking God's guidance and protection, we can navigate difficult situations with courage and confidence, knowing that God is always in control, as seen in Psalm 23:4.]

Frequently Asked Questions

Why did Jehoiada the priest need to station troops around the king?

Jehoiada needed to protect the king from potential threats, especially from Athaliah, who had usurped the throne, as seen in 2 Chronicles 22:10-12, and to ensure a safe transition of power, similar to how God protected His people in Exodus 14:19-20.

What is the significance of the temple in this verse?

The temple represents a place of worship and God's presence, as described in 1 Kings 8:10-11, and by surrounding the king with troops near the temple, Jehoiada emphasized the importance of seeking God's protection and guidance in this critical moment, much like Solomon did in 1 Kings 3:6-9.

How does this event relate to God's sovereignty?

This event demonstrates God's sovereignty over the kingdom of Judah, as He used Jehoiada to restore the rightful king to the throne, fulfilling His promise to David in 2 Samuel 7:12-13, and showing that God is always in control, as stated in Proverbs 21:1.

What can we learn from Jehoiada's actions in this verse?

We can learn the importance of seeking God's guidance and protection in times of uncertainty, and being courageous in standing up for what is right, just like Jehoiada, who trusted in God's power and provision, as seen in Psalm 20:7-8.

Reflection Questions

  1. How can I, like Jehoiada, trust in God's power and provision to guide me in difficult situations?
  2. What are some ways I can seek God's protection and guidance in my own life, just as the king was protected by the troops and the temple?
  3. How can I apply the principle of seeking God's presence and protection, as seen in this verse, to my daily life and decisions?
  4. What does this verse teach me about the importance of having faith in God's sovereignty, even in uncertain times?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 23:10

[See comments on 2 Chronicles 23:1].

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 23:10

Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 23:10

2 Chronicles 23:10 And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about. Ver. 10. And he set all the people … by the king round about.] Subjects should stand by their princes, and defend them to their utmost; resolving to live and die with them. See 2 Kings 11:11.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 23:10

(10) And he set all the people.—2 Kings 9:11 : “And the Couriers stood.” By “the people,” the chronicler obviously means, not the mass of the congregation, but the armed body who were to “compass the king round about, every man with his weapons in his hand” (2 Chronicles 23:7). His weapon.—Or, his missiles, arms. LXX., ὅ ?ðëïá. (Comp. 2 Chronicles 32:5.) Kings has a commoner word. The remainder of the verse is identical with its parallel. Along by.—Towards the altar.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 23:10

10. having his weapon] R.V. with his weapon. The Heb. word (shelaḥ ?) means a “missile weapon.” the temple] R.V. the house.

Sermons on 2 Chronicles 23:10

SermonDescription
Alan Cairns The Burden and Blessing of Revival by Alan Cairns In this sermon, Dr. Paisley recounts the story of John Douglas, his first convert as the minister of a church in Ravenhill Road. Despite being a slow speaker, John felt compelled t
Rodney Tolleson Personal Meditations on Powerful Texts by Rodney Tolleson Rodney Tolleson preaches on the significance of Solomon's temple dedication, emphasizing four important truths: the temple as the place of God's presence, a house of prayer for all

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate