Menu

2 Chronicles 23:11

2 Chronicles 23:11 in Multiple Translations

Then Jehoiada and his sons brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him and shouted, “Long live the king!”

Then they brought out the king’s son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

Then they brought out the king’s son, and put the crown upon him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, Long live the king.

Then they made the king's son come out, and they put the crown on his head and gave him the arm-bands and made him king: and Jehoiada and his sons put the holy oil on him and said, Long life to the king.

Jehoiada and his sons then brought out the king's son, placed the crown on him, presented him with a copy of God's law, and proclaimed him king. They anointed him, and shouted out, “Long live the king!”

Then they brought out the Kings sonne, and put vpon him the crowne and gaue him the testimonie, and made him King. And Iehoiada and his sonnes anoynted him, and sayd, God saue the King.

And they bring out the son of the king, and put upon him the crown, and the testimony, and cause him to reign; and Jehoiada and his sons anoint him, and say, 'Let the king live!'

Then they brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the covenant, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they said, “Long live the king!”

Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

And they brought out the king’s son, and put the crown upon him, and the testimony, and gave him the law to hold in his hand, and they made him king: and Joiada the high priest and his sons anointed him: and they prayed for him, and said: God save the king.

Then Jehoiada and his sons brought Joash out. They put a crown on his head and gave him a scroll on which were written the rules that the kings needed to obey, and proclaimed that he was now the king. They anointed him with olive oil and shouted, “We hope that the king will live for many years!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 23:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 23:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יּוֹצִ֣יאוּ אֶת בֶּן הַ/מֶּ֗לֶךְ וַ/יִּתְּנ֤וּ עָלָי/ו֙ אֶת הַ/נֵּ֨זֶר֙ וְ/אֶת הָ֣/עֵד֔וּת וַ/יַּמְלִ֖יכוּ אֹת֑/וֹ וַ/יִּמְשָׁחֻ֨/הוּ֙ יְהוֹיָדָ֣ע וּ/בָנָ֔י/ו וַ/יֹּאמְר֖וּ יְחִ֥י הַ/מֶּֽלֶךְ
וַ/יּוֹצִ֣יאוּ yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֶּן bên H1121 son N-ms
הַ/מֶּ֗לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וַ/יִּתְּנ֤וּ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
עָלָי/ו֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/נֵּ֨זֶר֙ nezer H5145 consecration Art | N-ms
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הָ֣/עֵד֔וּת ʻêdûwth H5715 testimony Art | N-fs
וַ/יַּמְלִ֖יכוּ mâlak H4427 to reign Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אֹת֑/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וַ/יִּמְשָׁחֻ֨/הוּ֙ mâshach H4886 to anoint Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
יְהוֹיָדָ֣ע Yᵉhôwyâdâʻ H3077 Jehoiada N-proper
וּ/בָנָ֔י/ו bên H1121 son Conj | N-mp | Suff
וַ/יֹּאמְר֖וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
יְחִ֥י châyâh H2421 to live V-Qal-Juss-3ms
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 23:11

וַ/יּוֹצִ֣יאוּ yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ/מֶּ֗לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וַ/יִּתְּנ֤וּ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
עָלָי/ו֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/נֵּ֨זֶר֙ nezer H5145 "consecration" Art | N-ms
The Hebrew word for consecration or a crown, often referring to a Nazirite vow, where someone dedicates themselves to God. This concept appears in Numbers 6 and is associated with unshorn locks or a royal chaplet. In the Bible, it symbolizes a person's commitment to God.
Definition: 1) consecration, crown, separation, Nazariteship 1a) crown (as sign of consecration), earring 1a1) stones of a crown, diadem, stones of charming 1b) woman's hair 1c) consecration 1c1) of high priest 1c2) of Nazarite
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: consecration, crown, hair, separation. See also: Exodus 29:6; Numbers 6:18; Psalms 89:40.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ֣/עֵד֔וּת ʻêdûwth H5715 "testimony" Art | N-fs
This word means a testimony or witness, often referring to God's laws or instructions. It is used in several books, including Exodus and Deuteronomy, to describe God's guidance. The word emphasizes the importance of following God's laws.
Definition: testimony
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: testimony, witness. See also: Exodus 16:34; Numbers 17:19; Psalms 19:8.
וַ/יַּמְלִ֖יכוּ mâlak H4427 "to reign" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
אֹת֑/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וַ/יִּמְשָׁחֻ֨/הוּ֙ mâshach H4886 "to anoint" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp | Suff
To anoint means to rub oil on someone or something, often to set them apart for a special purpose, like when Samuel anointed David as king in 1 Samuel 16:13. It's a way of showing respect and consecrating someone or something.
Definition: 1) to smear, anoint, spread a liquid 1a) (Qal) 1a1) to smear 1a2) to anoint (as consecration) 1a3) to anoint, consecrate 1b) (Niphal) to be anointed
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: anoint, paint. See also: Genesis 31:13; 1 Samuel 16:3; Psalms 45:8.
יְהוֹיָדָ֣ע Yᵉhôwyâdâʻ H3077 "Jehoiada" N-proper
Jehoiada means Jehovah knows, and was the name of three Israelites, including a high priest who helped King David and hid Joash from Athaliah. He is mentioned in Jeremiah 29:26.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.29.26 § Jehoiada = "Jehovah knows" 1) father of Benaiah, David's mighty warrior 2) leader of the priests who joined David at Hebron 3) high priest at the time of Athaliah's usurpation of the throne of Judah; hid Joash, the king's son, for six years and eventually replaced him on the throne of Judah 4) second priest, or sagan, to Seraiah the high priest
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: Jehoiada. Compare H3111 (יוֹיָדָע). See also: 2 Samuel 8:18; 1 Chronicles 11:24; Jeremiah 29:26.
וּ/בָנָ֔י/ו bên H1121 "son" Conj | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וַ/יֹּאמְר֖וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְחִ֥י châyâh H2421 "to live" V-Qal-Juss-3ms
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.

Study Notes — 2 Chronicles 23:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 10:24 Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”
2 Exodus 25:16 And place inside the ark the Testimony, which I will give you.
3 2 Kings 11:12 Then Jehoiada brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and declared, “Long live the king!”
4 Psalms 89:39 You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust.
5 Isaiah 8:20 To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.
6 Matthew 21:9 The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”
7 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance?
8 Isaiah 49:23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow to you facedown and lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in Me will never be put to shame.”
9 Psalms 78:5 For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children,
10 1 Kings 1:34 There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’

2 Chronicles 23:11 Summary

This verse is about a significant moment in Israel's history where a new king is crowned and recognized by the people. The crown and the Testimony, a copy of God's Law, are given to the king, symbolizing his authority and commitment to follow God, much like what is described in Deuteronomy 17:18-20. The shout 'Long live the king' shows the people's excitement and support for their new leader, reflecting the joy and celebration found in other biblical coronations, such as 1 Samuel 10:24. This event reminds us of the importance of respecting and praying for those in authority over us, as taught in Romans 13:1-2 and 1 Timothy 2:1-2.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the crown and the Testimony in this verse?

The crown represents the king's authority and right to rule, while the Testimony likely refers to a copy of the Law of Moses, symbolizing the king's commitment to follow God's commands, as seen in Deuteronomy 17:18-20 and 2 Kings 11:12.

Why did Jehoiada and his sons proclaim the king in this manner?

Jehoiada, as a priest, was ensuring the new king was properly consecrated and recognized by the people, following the example of God's appointment of kings in 1 Samuel 10:24 and 2 Samuel 2:4.

What is the meaning of the shout 'Long live the king' in this context?

This shout is an expression of the people's joy, loyalty, and support for their new king, similar to the celebrations in 1 Samuel 10:24 and 2 Samuel 16:16, acknowledging God's sovereignty in the appointment of leaders.

How does this event relate to God's larger plan for Israel?

This coronation of the young king is part of God's plan to restore the Davidic dynasty and maintain His covenant with David, as promised in 2 Samuel 7:12-16 and Psalm 89:3-4, highlighting God's faithfulness to His people.

Reflection Questions

  1. What does this verse teach us about the importance of recognizing and submitting to God-ordained authority?
  2. How can we, like Jehoiada, play a role in proclaiming and supporting leaders who follow God's commands?
  3. What are some ways we can celebrate and acknowledge God's sovereignty in our lives and in the world around us, as the people did in this verse?
  4. In what ways can we apply the principles of this verse to our own lives, particularly in regards to our relationship with those in authority over us?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 23:11

[See comments on 2 Chronicles 23:1].

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 23:11

Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 23:11

Jehoiada and his sons; and Zechariah among the rest, whom afterwards he ungratefully slew, .

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 23:11

2 Chronicles 23:11 Then they brought out the king’ s son, and put upon him the crown, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king. Ver. 11. Then they brought out the king’ s son.] See 2 Kings 11:12. And Jehoiada and his sons anointed him.] Good Zechariah among the rest, who was afterwards, for his faithful discharge of his duty, put to death by this ungrateful prince. And said, God save the king.] This they said out of a good and upright heart; not as Squire the traitor, in Queen Elizabeth’ s days, who said cheerfully, God save the queen, and at the same time poisoned the pummel of her saddle, when she was about to ride abroad, with intent to have destroyed her. Speed.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 23:11

(11) Then.—And. So in 2 Chronicles 23:14; 2 Chronicles 23:17. They brought out . . . and put.—2 Kings 11:12 : “he (Jehoiada) brought out . . . and put.” Put upon him the crown, and gave him the testimony.—Literally, put upon him the crown (nçzer; Exodus 29:6; 2 Samuel 1:10) and the law (ha-’êdûth; Exodus 25:21-22; Exodus 31:18). Was a scroll of the ten words wrapped round the diadem, or laid on the king’s shoulder? (Comp. Vulg., “imposuerunt ei diadema testimonium dederuntque in manu ejus tenendam legem;” as if a copy of the law was solemnly presented to the newly-crowned king.) Jehoiada and his sons.—The chronicler adds this to make it clear that it was the priests who anointed the king. (Comp. 1 Kings 1:39.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 23:11

Verse 11. God save the king.] May the king live! See on 2Kg 11:12.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 23:11

11. put upon him the crown, and gave him the Testimony] So LXX. and Heb. both here and in 2 Kings 11:12. It was the custom that the king at his accession should give a kind of charter to his people, and so “the testimony” mentioned here was probably some document testifying to the promises which had been thus made. When the crown was put upon the head of Joash this document was bound on with it, as a sign that his subjects’ allegiance to him depended on his faithfulness towards them. The wearing of an inscription or of a document on a solemn occasion, though strange to Western thought, is not alien from Eastern methods; cp. Exodus 28:36 ff.; Deuteronomy 6:6-8; Job 31:35-36. Wellhausen has a brilliant but unconvincing conjectural emendation of this passage, viz., put upon him the crown and the bracelets; cp. 2 Samuel 1:10. The change in Heb. is a small one, but is it certain that bracelets formed part of the royal insignia? Rashi for “the testimony” gives “the ornaments.” Jehoiada and his sons] In Kings, “they anointed him” (without specifying the actors). God save the king] Lit., Let the king live!

Sermons on 2 Chronicles 23:11

SermonDescription
Art Katz Span-03 Definition of an Apostolic Church by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the power of the word of God and the authority it carries. He refers to the story of Moses and how God called him to confront Pharaoh and lea
Art Katz K-440 True Reconciliation (1 of 2) by Art Katz In this sermon, the speaker focuses on the importance of unity within the church. He emphasizes that every detail in the tabernacle, as described in Exodus 25, is significant and r
Stephen Kaung The Tabernacle #3: Holy of Holies by Stephen Kaung In this sermon, the speaker discusses the spiritual experience of believers after they have accepted Jesus as their savior. They go through a stage of enlightenment and are adorned
H.J. Vine The Testimony of the Lord Is Sure" by H.J. Vine H.J. Vine preaches on the unchanging and faultless testimony of God to humanity, emphasizing the wisdom and understanding it imparts to those who believe with open hearts. The serm
David Guzik (2 Kings) the Queen of Judah and the Boy King by David Guzik In this sermon, the speaker emphasizes the importance of pressing forward and finishing well in the Christian faith. He uses the analogy of a race where runners carried torches, an
F.B. Meyer They Made Him King, and Anointed Him. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the need for Jesus to be fully enthroned in our lives, drawing parallels from the story of Joash, who was hidden away while a usurper ruled. He highlights tha
A.W. Tozer The Word by A.W. Tozer In this sermon, the speaker emphasizes the importance and power of the Holy Scriptures. He compares trying to celebrate the Scriptures in a short amount of time to summarizing a to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate