Menu

2 Chronicles 25:9

2 Chronicles 25:9 in Multiple Translations

Amaziah asked the man of God, “What should I do about the hundred talents I have given to the army of Israel?” And the man of God replied, “The LORD is able to give you much more than this.”

And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.

And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, Jehovah is able to give thee much more than this.

Then Amaziah said to the man of God, But what is to be done about the hundred talents which I have given for the armed band of Israel? And the man of God in answer said, God is able to give you much more than this.

Amaziah asked the man of God, “But what about the hundred talents of silver I paid the army of Israel?” “The Lord can give you much more than that!” replied the man of God.

And Amaziah sayde to the man of God, What shall we doe then for the hundreth talents, which I haue giuen to the hoste of Israel? Then the man of God answered, The Lord is able to giue thee more then this.

And Amaziah saith to the man of God, 'And what — to do for the hundred talents that I have given to the troop of Israel?' And the man of God saith, 'Jehovah hath more to give to thee than this.'

Amaziah said to the man of God, “But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel?” The man of God answered, “The LORD is able to give you much more than this.”

And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.

And Amasias said to the man of God: What will then become of the hundred talents which I have given to the soldiers of Israeli and the man of God answered him: The Lord is rich enough to be able to give thee much more than this.

Amaziah asked that prophet, “If I do that, what about the huge amount of silver that I paid to hire those soldiers from Israel?” The prophet replied, “Yahweh is able to pay you back more money than you paid to hire those soldiers.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 25:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 25:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר אֲמַצְיָ֨הוּ֙ לְ/אִ֣ישׁ הָ/אֱלֹהִ֔ים וּ/מַֽה לַּ/עֲשׂוֹת֙ לִ/מְאַ֣ת הַ/כִּכָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִ/גְד֣וּד יִשְׂרָאֵ֑ל וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אִ֣ישׁ הָֽ/אֱלֹהִ֔ים יֵ֚שׁ לַֽ/יהוָ֔ה לָ֥/תֶת לְ/ךָ֖ הַרְבֵּ֥ה מִ/זֶּֽה
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲמַצְיָ֨הוּ֙ ʼĂmatsyâh H558 Amaziah N-proper
לְ/אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man Prep | N-ms
הָ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
וּ/מַֽה mâh H4100 what? Conj | Part
לַּ/עֲשׂוֹת֙ ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
לִ/מְאַ֣ת mêʼâh H3967 hundred Prep | Adj
הַ/כִּכָּ֔ר kikkâr H3603 talent Art | N-cs
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
נָתַ֖תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
לִ/גְד֣וּד gᵉdûwd H1416 band Prep | N-ms
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
הָֽ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
יֵ֚שׁ yêsh H3426 there Part
לַֽ/יהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
לָ֥/תֶת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לְ/ךָ֖ Prep | Suff
הַרְבֵּ֥ה râbâh H7235 to multiply V-Hiphil-Ptc
מִ/זֶּֽה zeh H2088 this Prep | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 25:9

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲמַצְיָ֨הוּ֙ ʼĂmatsyâh H558 "Amaziah" N-proper
Amaziah was a common name in Israel, meaning Jehovah is mighty. It was given to a king of Judah, a priest, a Levite singer, and a Simeonite. These men lived during different times.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Amo.7.10 § Amaziah = "Jehovah is mighty" 1) a king of Judah, son Joash, father of Azariah 2) a priest of Bethel under Jeroboam II 3) father of Joshah, of the tribe of Simeon 4) a Levite tabernacle singer in David's day
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Amaziah. See also: 2 Kings 12:22; 2 Chronicles 25:5; Amos 7:14.
לְ/אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הָ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וּ/מַֽה mâh H4100 "what?" Conj | Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
לַּ/עֲשׂוֹת֙ ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לִ/מְאַ֣ת mêʼâh H3967 "hundred" Prep | Adj
Means a hundred, used as a simple number or part of a larger number in the Bible. It appears in various forms, including fractions like one one-hundredth. Found in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" H3969)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. See also: Genesis 5:3; Numbers 2:6; Judges 18:17.
הַ/כִּכָּ֔ר kikkâr H3603 "talent" Art | N-cs
In the Bible, a talent was a unit of weight or currency, like in Matthew 25:15-28, where a master gives his servants talents to invest. It could also refer to a round loaf of bread or a region, such as the Jordan valley.
Definition: 1) round 1a) a round district (environs of the Jordan valley) 1b) a round loaf (of bread) 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron) Aramaic equivalent: kik.ker (כִּכֵּר "talent" H3604)
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: loaf, morsel, piece, plain, talent. See also: Genesis 13:10; 2 Kings 5:5; Proverbs 6:26.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָתַ֖תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לִ/גְד֣וּד gᵉdûwd H1416 "band" Prep | N-ms
This word means a group of people, often a band of soldiers or a crowd. In the Bible, it is used to describe the armies of Israel and other nations, like the troop that followed King David. It can also refer to a group of robbers.
Definition: 1) a band, troop, marauding band 1a) marauding band, raiding band 1b) troop, band (of divisions of army) 1c) foray, raid
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: army, band (of men), company, troop (of robbers). See also: Genesis 49:19; 1 Chronicles 12:19; Psalms 18:30.
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הָֽ/אֱלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יֵ֚שׁ yêsh H3426 "there" Part
This Hebrew word means 'there is' or 'there are', used to show existence or being. It appears in various forms, like 'to be' or 'to have'. In the Bible, it's used in Genesis and Psalms to describe God's presence.
Definition: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are Aramaic equivalent: i.tay (אִיתַי "there is" H0383)
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. See also: Genesis 18:24; Nehemiah 5:2; Psalms 7:4.
לַֽ/יהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לָ֥/תֶת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/ךָ֖ "" Prep | Suff
הַרְבֵּ֥ה râbâh H7235 "to multiply" V-Hiphil-Ptc
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
מִ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Prep | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — 2 Chronicles 25:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 10:22 The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
2 Deuteronomy 8:18 But remember that it is the LORD your God who gives you the power to gain wealth, in order to confirm His covenant that He swore to your fathers even to this day.

2 Chronicles 25:9 Summary

This verse is about trusting in God's ability to provide for us. Amaziah had given a lot of money to the army of Israel, but the man of God told him that God could give him even more. This reminds us that God is able to provide for all our needs, as promised in Philippians 4:19. We can trust in God's power and generosity, just like Amaziah did, and seek His guidance in our decision-making, knowing that He will supply all our needs according to His riches in glory in Christ Jesus.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the hundred talents mentioned in 2 Chronicles 25:9?

The hundred talents represent a significant amount of money that Amaziah had given to the army of Israel, and the man of God's response emphasizes God's ability to provide more than what Amaziah had already given, as seen in Psalm 50:10, where God says He owns all the animals of the forest and the cattle on a thousand hills.

Why did the man of God tell Amaziah that God is able to give him much more than the hundred talents?

The man of God's statement in 2 Chronicles 25:9 highlights God's power and generosity, reminding Amaziah that God's resources are limitless, as stated in Philippians 4:19, which says that God will supply all our needs according to His riches in glory in Christ Jesus.

How does this verse relate to trusting in God's provision?

This verse encourages us to trust in God's ability to provide for our needs, even when we feel like we are giving up something valuable, as seen in Matthew 6:33, where Jesus teaches us to seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to us.

What can we learn from Amaziah's decision to ask the man of God about the hundred talents?

Amaziah's question shows that he is seeking guidance and wisdom, and we can learn from his example by seeking God's counsel in our decision-making, as encouraged in Proverbs 3:5-6, which says to trust in the Lord with all our heart and lean not on our own understanding.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am trusting in my own resources rather than God's provision, and how can I surrender them to Him?
  2. How can I apply the principle of seeking first the kingdom of God and His righteousness, as taught in Matthew 6:33, to my daily life?
  3. What are some ways that God has provided for me in the past, and how can I use those experiences to trust Him more in the present?
  4. In what ways can I seek God's counsel and guidance in my decision-making, as Amaziah did in 2 Chronicles 25:9?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 25:9

And Amaziah said to the man of God, but what shall we do for the one hundred talents which I have given to the army of Israel?.... They will be lost, there is no demanding them back again; this he

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 25:9

But if thou wilt go, do it, be strong for the battle: God shall make thee fall before the enemy: for God hath power to help, and to cast down. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 25:9

2 Chronicles 25:9 And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.Ver. 9. The Lord is able.] Before he had said, 2 Chronicles 25:8, God hath power to help and to cast down.] God’ s power is a main prop to faith, and men never doubt of God’ s will to do them good, but they do at the same time doubt of his power.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 25:9

(9) What shall we do?—Literally, What to do? i.e., What is to be done? what must we do? The army.—The troop (gĕ ?dûd) of mercenaries.

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 25:9

Verse 9. The Lord is able to give thee much more than this.] Better lose the money than keep the men, for they will be a curse unto thee.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 25:9

9. the army] R.V. mg., the troop (so 2 Chronicles 25:10; 2 Chronicles 25:13). The men in question were freebooters to judge from their conduct (2 Chronicles 25:13).

Sermons on 2 Chronicles 25:9

SermonDescription
F.B. Meyer The Lord Is Able to Give Thee by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes that God is capable of providing far more than we can imagine, as illustrated through the story of Amaziah, who failed to recognize the danger of allying with
A.W. Tozer Riches That Bring No Sorrow by A.W. Tozer In this sermon, the preacher reflects on the observations and thoughts of an old man named Solomon. Solomon had lived a life of luxury and abundance, but as time was running out fo
Zac Poonen (Come Up Higher) the Place of Blessing by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a life that brings praise and glory to God's grace. He highlights the concept of the "summing up of all things in Ch
Chuck Smith The Benefits of Wisdom by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith emphasizes the importance of wisdom and understanding in one's life. He encourages listeners to seek wisdom and not to forsake the instructions o
Zac Poonen (Gaining God's Approval) 8. the Testing of Elisha and Gehazi by Zac Poonen Zac Poonen explores the contrasting lives of Elisha and Gehazi, emphasizing Elisha's faithfulness and persistence in seeking God's highest calling, which led to his anointing, whil
C.H. Spurgeon Obedience Brings Blessing by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that obedience to God's commands leads to blessings for both individuals and their descendants, as highlighted in Deuteronomy 12:28. He clarifies that whil
Chuck Smith Psalms 127 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the futility of relying on human effort to build the church and protect our cities, reminding us that without the Lord's involvement, all labor is in vain. H

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate