Menu

2 Chronicles 25:10

2 Chronicles 25:10 in Multiple Translations

So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. And they were furious with Judah and returned home in great anger.

Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

So Amaziah, separating the armed band which had come to him from Ephraim, sent them back again; which made them very angry with Judah, and they went back burning with wrath.

So Amaziah dismissed the army he'd hired from Ephraim and sent them home. They became very angry with Judah, and returned home furious.

So Amaziah separated them, to wit, the armie that was come to him out of Ephraim, to returne to their place: wherefore their wrath was kindled greatly against Iudah, and they returned to their places with great anger.

And Amaziah separateth them — for the troop that hath come in unto him from Ephraim to go to their own place, and their anger doth burn mightily against Judah, and they turn back to their place in the heat of anger.

Then Amaziah separated them, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again. Therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

Then Amaziah separated them, to wit , the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

Then Amasias separated the army, that came to him out of Ephraim, to go home again: but they being much enraged against Juda, returned to their own country.

So Amaziah told those soldiers from Israel to return home. They left to go home, but they were very angry with the king of Judah for not allowing them to stay and fight.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 25:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 25:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּבְדִּילֵ֣/ם אֲמַצְיָ֗הוּ לְ/הַ/גְּדוּד֙ אֲשֶׁר בָּ֤א אֵלָי/ו֙ מֵֽ/אֶפְרַ֔יִם לָ/לֶ֖כֶת לִ/מְקוֹמָ֑/ם וַ/יִּ֨חַר אַפָּ֤/ם מְאֹד֙ בִּֽ/יהוּדָ֔ה וַ/יָּשׁ֥וּבוּ לִ/מְקוֹמָ֖/ם בָּ/חֳרִי אָֽף
וַ/יַּבְדִּילֵ֣/ם bâdal H914 to separate Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
אֲמַצְיָ֗הוּ ʼĂmatsyâh H558 Amaziah N-proper
לְ/הַ/גְּדוּד֙ gᵉdûwd H1416 band Prep | Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בָּ֤א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
מֵֽ/אֶפְרַ֔יִם ʼEphrayim H669 Ephraim Prep | N-proper
לָ/לֶ֖כֶת yâlak H3212 to walk Prep | V-Qal-Inf-a
לִ/מְקוֹמָ֑/ם mâqôwm H4725 place Prep | N-ms | Suff
וַ/יִּ֨חַר chârâh H2734 to be incensed Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַפָּ֤/ם ʼaph H639 face N-ms | Suff
מְאֹד֙ mᵉʼôd H3966 much Adv
בִּֽ/יהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah Prep | N-proper
וַ/יָּשׁ֥וּבוּ shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
לִ/מְקוֹמָ֖/ם mâqôwm H4725 place Prep | N-ms | Suff
בָּ/חֳרִי chŏrîy H2750 burning Prep | N-ms
אָֽף ʼaph H639 face N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 25:10

וַ/יַּבְדִּילֵ֣/ם bâdal H914 "to separate" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
This verb means to separate or divide, and is used in various contexts, including to set apart or make a distinction. It is translated as divide, separate, or difference in the KJV.
Definition: 1) to divide, separate 1a) (Hiphil) 1a1) to divide, separate, sever 1a2) to separate, set apart 1a3) to make a distinction, difference 1a4) to divide into parts 1b) (Niphal) 1b1) to separate oneself from (reflexive of 1a2) 1b2) to withdraw from 1b3) to separate oneself unto 1b4) to be separated 1b5) to be excluded 1b6) to be set apart
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), [idiom] utterly. See also: Genesis 1:4; Deuteronomy 29:20; Isaiah 56:3.
אֲמַצְיָ֗הוּ ʼĂmatsyâh H558 "Amaziah" N-proper
Amaziah was a common name in Israel, meaning Jehovah is mighty. It was given to a king of Judah, a priest, a Levite singer, and a Simeonite. These men lived during different times.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Amo.7.10 § Amaziah = "Jehovah is mighty" 1) a king of Judah, son Joash, father of Azariah 2) a priest of Bethel under Jeroboam II 3) father of Joshah, of the tribe of Simeon 4) a Levite tabernacle singer in David's day
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Amaziah. See also: 2 Kings 12:22; 2 Chronicles 25:5; Amos 7:14.
לְ/הַ/גְּדוּד֙ gᵉdûwd H1416 "band" Prep | Art | N-ms
This word means a group of people, often a band of soldiers or a crowd. In the Bible, it is used to describe the armies of Israel and other nations, like the troop that followed King David. It can also refer to a group of robbers.
Definition: 1) a band, troop, marauding band 1a) marauding band, raiding band 1b) troop, band (of divisions of army) 1c) foray, raid
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: army, band (of men), company, troop (of robbers). See also: Genesis 49:19; 1 Chronicles 12:19; Psalms 18:30.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּ֤א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מֵֽ/אֶפְרַ֔יִם ʼEphrayim H669 "Ephraim" Prep | N-proper
Ephraim means doubly fruitful, referring to Joseph's son and the tribe that descended from him. The tribe of Ephraim was a significant part of Israel's history. Ephraim is also the name of a region in the Bible.
Definition: Ephraim = "double ash-heap: I shall be doubly fruitful" the country of the tribe of Ephraim Also named: Ephraim (Ἐφραίμ "Ephraim" G2187)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Ephraim, Ephraimites. See also: Genesis 41:52; 1 Chronicles 27:20; Psalms 60:9.
לָ/לֶ֖כֶת yâlak H3212 "to walk" Prep | V-Qal-Inf-a
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
לִ/מְקוֹמָ֑/ם mâqôwm H4725 "place" Prep | N-ms | Suff
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
וַ/יִּ֨חַר chârâh H2734 "to be incensed" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To be incensed means to be very angry or furious, like a fire burning. It describes strong emotions like anger, zeal, or jealousy, and is used to express intense feelings in the Bible.
Definition: 1) to be hot, furious, burn, becomeangry, be kindled 1a) (Qal) to burn, kindle (anger) 1b) (Niphal) to be angry with, be incensed 1c) (Hiphil) to burn, kindle 1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See H8474 (תַּחָרָה). See also: Genesis 4:5; 1 Samuel 15:11; Psalms 18:8.
אַפָּ֤/ם ʼaph H639 "face" N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
מְאֹד֙ mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
בִּֽ/יהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" Prep | N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וַ/יָּשׁ֥וּבוּ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
לִ/מְקוֹמָ֖/ם mâqôwm H4725 "place" Prep | N-ms | Suff
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
בָּ/חֳרִי chŏrîy H2750 "burning" Prep | N-ms
This word describes intense anger or burning fury, often used to convey a strong sense of passion or outrage. It is used in the Bible to describe fierce emotions, such as the heat of anger or great passion.
Definition: heat (of anger), burning (of anger)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: fierce, [idiom] great, heat. See also: Exodus 11:8; 2 Chronicles 25:10; Isaiah 7:4.
אָֽף ʼaph H639 "face" N-ms
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.

Study Notes — 2 Chronicles 25:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 12:24 that this is what the LORD says: ‘You are not to go up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you must return home, for this word is from Me.’” So they listened to the word of the LORD and turned back according to the word of the LORD.
2 2 Samuel 19:43 “We have ten shares in the king,” answered the men of Israel, “so we have more claim to David than you. Why then do you despise us? Were we not the first to speak of restoring our king?” But the men of Judah pressed even harder than the men of Israel.
3 Proverbs 29:22 An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.

2 Chronicles 25:10 Summary

This verse shows that Amaziah made a difficult decision to dismiss the troops from Ephraim, even though it might have seemed like a bad idea at the time. He chose to trust in God's power and provision, rather than relying on human strength, which is an important lesson for us today (as seen in Psalm 37:3-7). By obeying God's instructions, Amaziah was able to experience God's power and provision in his life, and we can do the same when we trust in Him (as promised in Jeremiah 29:11). This verse reminds us that trusting in God's power and provision is always the best choice, even when it's hard or unpopular.

Frequently Asked Questions

Why did Amaziah dismiss the troops from Ephraim?

Amaziah dismissed the troops from Ephraim because he was instructed by the man of God to do so, as God's power is not limited by human strength, as seen in Deuteronomy 8:18 and Psalm 20:7-8.

What was the reaction of the dismissed troops?

The dismissed troops were furious with Judah and returned home in great anger, which shows the potential consequences of following God's instructions, as also seen in Genesis 13:7-8 where conflict arises after separation.

How does this verse relate to trusting in God?

This verse illustrates the importance of trusting in God's power and provision, rather than relying on human strength or alliances, as emphasized in Proverbs 3:5-6 and Isaiah 31:1.

What can we learn from Amaziah's decision?

We can learn from Amaziah's decision that obeying God's instructions, even when it seems counterintuitive, is crucial for our spiritual well-being and success, as seen in Joshua 1:8 and Jeremiah 29:11.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust God's power and provision, rather than relying on my own strength or human alliances?
  2. How can I apply the principle of obeying God's instructions, even when it's difficult or unpopular, in my daily life?
  3. What are some potential consequences of not following God's instructions, and how can I avoid them?
  4. In what ways can I demonstrate my trust in God's power and provision, like Amaziah did in this verse?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 25:10

Then Amaziah separated them,.... From his army, among whom they were incorporated and ranked, to wit, the army that was come to him out of Ephraim; which he had hired of the ten tribes, these he

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 25:10

Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 25:10

Their anger was greatly kindled against Judah; because they were both disgraced by this rejection, and disappointed of that prey and spoil which they hoped to gain, whereas now they were sent away empty; for the one hundred talents probably were given to their officers only to raise men for this service; that sum being otherwise too small to be distributed into so many hands.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 25:10

2 Chronicles 25:10 Then Amaziah separated them, [to wit], the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.Ver. 10. And they returned home in great anger.] Better that wicked persons be offended than that we have any unnecessary dealings with them, since we are sure to carry out of their company either guilt or grief.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 25:10

(10) To wit, the army.—The troop (le prefixed, as sign of the accusative). To go home again.—To go to their own place.Home in great anger.—To their own place in a heat of anger (Isaiah 7:4). Obviously the dismissed force would be incensed at treatment which seemed to indicate distrust of their honour, and robbed them of the possible fruits of victory. On their way home they revenged themselves by plundering and slaughtering in the cities of Judah (2 Chronicles 25:13).

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 25:10

Verse 10. They returned home in great anger] They thought they were insulted, and began to meditate revenge. See the notes on 2Kg 14:1-20, where almost every circumstance in this chapter is examined and explained.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 25:10

10. in great anger] R.V. in fierce anger.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 25:10

Such a dismissal could not fail to arouse great indignation. The Israelites would suppose themselves dismissed because their good faith was suspected. On the consequences of their indignation, see 2 Chronicles 25:13.

Sermons on 2 Chronicles 25:10

SermonDescription
David Shirley Progress of Redemption #03 by David Shirley In this sermon, the preacher focuses on the story of Solomon in the book of 1 Kings. He highlights how Solomon's disobedience to God's commands led to the decline and division of t
Henry Drummond A Sign of What's Inside by Henry Drummond Henry Drummond emphasizes the destructive nature of human wrath, explaining how it does not align with the righteousness of God. He delves into the deeper implications of temper, h
James Arminius On the Nature of God by James Arminius Steven Cole preaches on the importance of an overseer not being quick-tempered, emphasizing the need for self-control and patience, as quick-tempered individuals are easily provoke
A.B. Simpson Fight the Good Fight of Faith by A.B. Simpson The sermon delves into the significance of the term 'RACA' in biblical times, portraying it as a word of utter contempt and dehumanizing contempt used by the Jews during the time o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate