Menu

2 Chronicles 29:23

2 Chronicles 29:23 in Multiple Translations

Then they brought the goats for the sin offering before the king and the assembly, who laid their hands on them.

And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:

And they brought near the he-goats for the sin-offering before the king and the assembly; and they laid their hands upon them:

Then they took the he-goats for the sin-offering, placing them before the king and the meeting of the people, and they put their hands on them:

Then they brought the goats for the sin offering before the king and the assembly, who placed their hands on them.

Then they brought the hee goates for the sinne offring before the King and the Congregation, and they layde their hands vpon them.

and they bring nigh the he-goats of the sin-offering before the king and the assembly, and they lay their hands upon them;

They brought near the male goats for the sin offering before the king and the assembly; and they laid their hands on them.

And they brought forth the he-goats for the sin-offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:

And they brought the he goats for sin before the king, and the whole multitude, and they laid their hand upon them:

The goats that were slaughtered to be an offering in order that Yahweh would forgive the sins of the people were brought to the king and the others who were there. Then the king and those who were present laid their hands on those goats.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 29:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 29:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּגִּ֨ישׁוּ֙ אֶת שְׂעִירֵ֣י הַֽ/חַטָּ֔את לִ/פְנֵ֥י הַ/מֶּ֖לֶךְ וְ/הַ/קָּהָ֑ל וַ/יִּסְמְכ֥וּ יְדֵי/הֶ֖ם עֲלֵי/הֶֽם
וַ/יַּגִּ֨ישׁוּ֙ nâgash H5066 to approach Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׂעִירֵ֣י sâʻîyr H8163 hairy N-mp
הַֽ/חַטָּ֔את chaṭṭâʼâh H2403 sin Art | N-fs
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וְ/הַ/קָּהָ֑ל qâhâl H6951 assembly Conj | Art | N-ms
וַ/יִּסְמְכ֥וּ çâmak H5564 to support Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
יְדֵי/הֶ֖ם yâd H3027 hand N-cd | Suff
עֲלֵי/הֶֽם ʻal H5921 upon Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 29:23

וַ/יַּגִּ֨ישׁוּ֙ nâgash H5066 "to approach" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׂעִירֵ֣י sâʻîyr H8163 "hairy" N-mp
This word can refer to a wild goat or a satyr, a mythical creature. In the Bible, it may also describe a demon-possessed animal, like the ones in Matthew 8:30-32.
Definition: adj hairy
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: devil, goat, hairy, kid, rough, satyr. See also: Genesis 27:11; Numbers 7:52; Isaiah 13:21.
הַֽ/חַטָּ֔את chaṭṭâʼâh H2403 "sin" Art | N-fs
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/מֶּ֖לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/הַ/קָּהָ֑ל qâhâl H6951 "assembly" Conj | Art | N-ms
A group of people gathered together, like the congregation in Solomon's temple or a crowd in the streets of Jerusalem.
Definition: 1) assembly, company, congregation, convocation 1a) assembly 1a1) for evil counsel, war or invasion, religious purposes 1b) company (of returning exiles) 1c) congregation 1c1) as organised body
Usage: Occurs in 116 OT verses. KJV: assembly, company, congregation, multitude. See also: Genesis 28:3; 2 Chronicles 28:14; Psalms 22:23.
וַ/יִּסְמְכ֥וּ çâmak H5564 "to support" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To support or lean on something, like a person or object, as seen in the Bible where God upholds his people. It means to hold something up or stand firm. This concept appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon 1a) (Qal) 1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against 1a2) to support, uphold, sustain 1b) (Niphal) to support or brace oneself 1c) (Piel) to sustain, refresh, revive
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain. See also: Genesis 27:37; Judges 16:29; Psalms 3:6.
יְדֵי/הֶ֖ם yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
עֲלֵי/הֶֽם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.

Study Notes — 2 Chronicles 29:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 4:15 The elders of the congregation are to lay their hands on the bull’s head before the LORD, and it shall be slaughtered before the LORD.
2 Leviticus 4:24 He is to lay his hand on the head of the goat and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the LORD. It is a sin offering.
3 Leviticus 1:4 He is to lay his hand on the head of the burnt offering, so it can be accepted on his behalf to make atonement for him.

2 Chronicles 29:23 Summary

In 2 Chronicles 29:23, the goats were brought before the king and the assembly, and they laid their hands on them to symbolize the transfer of sin. This was a crucial step in the sin offering ritual to atone for the people's sins, as explained in Leviticus 4:27-31. Just like the Israelites, we need to acknowledge and take responsibility for our sins, and trust in God's provision for atonement, as seen in the sacrifice of Jesus Christ (John 1:29, Romans 3:25). By doing so, we can experience forgiveness and renewal, just like the people of Judah did under King Hezekiah's leadership (2 Chronicles 29:24-25, Psalm 51:1-17).

Frequently Asked Questions

What is the significance of laying hands on the goats in 2 Chronicles 29:23?

The act of laying hands on the goats symbolizes the transfer of sin from the people to the animal, as seen in Leviticus 16:21, and is a crucial step in the sin offering ritual to atone for the people's sins, as explained in Leviticus 4:27-31.

Why were the goats brought before the king and the assembly?

The goats were brought before the king and the assembly to publicly acknowledge and take responsibility for the sins of the nation, as the king had ordered the sin offering for all Israel, as mentioned in 2 Chronicles 29:24.

How does this verse relate to the concept of atonement in the Bible?

This verse illustrates the concept of atonement, where an animal is sacrificed to pay the penalty for human sin, foreshadowing the ultimate atonement made by Jesus Christ, as described in Romans 3:25 and Hebrews 10:10.

What can we learn from the king's involvement in the sin offering ceremony?

The king's involvement in the ceremony, as seen in 2 Chronicles 29:23, demonstrates his humility and recognition of his people's sin, serving as an example for leaders to take responsibility for the spiritual well-being of their people, as encouraged in Proverbs 29:2 and 1 Timothy 2:1-2.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to acknowledge and take responsibility for my sins, just like the king and the assembly did in 2 Chronicles 29:23?
  2. How can I apply the concept of atonement, as seen in this verse, to my personal relationship with God, considering the sacrifice of Jesus Christ, as described in John 1:29 and 1 John 2:2?
  3. What role can I play in promoting spiritual renewal and atonement in my community, inspired by King Hezekiah's actions in 2 Chronicles 29:23-25?
  4. How can I balance the need for public acknowledgment of sin with the importance of personal, private repentance, as seen in Psalm 51:1-17 and Matthew 6:6?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 29:23

And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation,.... Which were to make atonement for the sins of both: and they laid their hands on them; signifying

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 29:23

And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 29:23

i.e. The king and the elders of the congregation in the name of the whole congregation.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 29:23

2 Chronicles 29:23 And they brought forth the he goats [for] the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:Ver. 23. They laid their hands upon them.] Manibus suis nixi sunt eis; by this ceremony they confessed their sins, and laid them, as it were, upon their sacrifice, indeed upon Christ, "who his own self bore our sins in his own body upon the tree."

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 29:23

(23) Brought forth.—Rather, brought near—viz., to the altar. He goats.—Se ‘ξrξm (“hairy ones”). A different term—ηλphξrκ ‘izzξm, “spring-bucks of goats”—was used in 2 Chronicles 29:21. This latter is properly an Aramean word, and only found in late Heb., se ’ξrξm being the classical term. Laid their hands upon them.—Comp. Leviticus 1:4; Leviticus 3:2; Leviticus 4:4, from which it appears that the person offering laid his hand upon the head of the victim, whether he were making a burnt offering or a thank-offering or a sin-offering. The natural fitness of the ceremony in the case of expiatory sacrifices is obvious. “The king and the congregation” performed it, in the present instance, on behalf of the entire nation.

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 29:23

Verse 23. They laid their hands upon them] That is, they confessed their sin; and as they had by their transgression forfeited their lives, they now offer these animals to die as vicarious offerings, their life being taken for the life of their owners.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 29:23

23. brought forth] R.V. brought near, i.e. to the king and the people. and they laid their hands] “they” = the representatives of the people; cp. Leviticus 4:15.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 29:23

The he goats for the sin offering - Rather, “the he goats of the sin offering” - that portion of the Sin offering which had been reserved to the last.

Sermons on 2 Chronicles 29:23

SermonDescription
Walter Beuttler Study Notes - the Tabernacle by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the purpose and typology of the tabernacle, highlighting how God used offerings and rituals to mend the broken fellowship with sinful man. The tabernacl
C.H. Spurgeon A Completed Sacrifice by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the significance of Jesus as the completed sacrifice, drawing a parallel between the Old Testament practice of laying hands on the burnt offering for atone

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate