Menu

2 Chronicles 36:9

2 Chronicles 36:9 in Multiple Translations

Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. And he did evil in the sight of the LORD.

¶ Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.

Jehoiachin was eight years old when he began to reign; and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

Jehoiachin was eighteen years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for three months and ten days, and he did evil in the eyes of the Lord.

Jehoiachin was eighteen when he became king, and he reigned in Jerusalem for three months and ten days. He did evil in the Lord's sight.

Iehoiachin was eight yeere olde when he beganne to reigne, and he reigned three moneths and ten dayes in Ierusalem, and did euill in the sight of the Lord.

A son of eight years is Jehoiachin in his reigning, and three months and ten days he hath reigned in Jerusalem, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah;

Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did that which was evil in the LORD’s sight.

Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.

Joachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem, and he did evil in the sight of the Lord.

Jehoiachin was 18 years old when he became the king of Judah, and he ruled from Jerusalem for only three months and ten days. He did things that Yahweh considers to be evil.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 36:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 36:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֶּן שְׁמוֹנֶ֤ה שָׁנִים֙ יְהוֹיָכִ֣ין בְּ/מָלְכ֔/וֹ וּ/שְׁלֹשָׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ וַ/עֲשֶׂ֣רֶת יָמִ֔ים מָלַ֖ךְ בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם וַ/יַּ֥עַשׂ הָ/רַ֖ע בְּ/עֵינֵ֥י יְהוָֽה
בֶּן bên H1121 son N-ms
שְׁמוֹנֶ֤ה shᵉmôneh H8083 eight Adj
שָׁנִים֙ shâneh H8141 year N-fp
יְהוֹיָכִ֣ין Yᵉhôwyâkîyn H3078 Jehoiachin N-proper
בְּ/מָלְכ֔/וֹ mâlak H4427 to reign Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
וּ/שְׁלֹשָׁ֤ה shâlôwsh H7969 three Conj | Adj
חֳדָשִׁים֙ chôdesh H2320 month N-mp
וַ/עֲשֶׂ֣רֶת ʻeser H6235 ten Conj | Adj
יָמִ֔ים yôwm H3117 day N-mp
מָלַ֖ךְ mâlak H4427 to reign V-Qal-Perf-3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Prep | N-proper
וַ/יַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָ/רַ֖ע raʻ H7451 bad Art | Adj
בְּ/עֵינֵ֥י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 36:9

בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
שְׁמוֹנֶ֤ה shᵉmôneh H8083 "eight" Adj
The Hebrew word for the number eight, which was considered a special number in biblical times. It is used to describe quantities, such as eight days or eight years, and also appears in ordinal forms, like eighth or eighth day.
Definition: 1) eight, eighth 1a) eight (as cardinal number) 1b) eighth (as ordinal number) 1c) in combination with other numbers
Usage: Occurs in 105 OT verses. KJV: eight(-een, -eenth), eighth. See also: Genesis 5:4; 1 Chronicles 16:38; Jeremiah 32:1.
שָׁנִים֙ shâneh H8141 "year" N-fp
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
יְהוֹיָכִ֣ין Yᵉhôwyâkîyn H3078 "Jehoiachin" N-proper
Jehoiachin means Jehovah establishes, and was a king of Judah, son of Jehoiakim, who is mentioned in 2 Kings 24:6 and Matthew 1:11.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.6; son of: Jehoiakim (H3079) and Nehushta (H5179); father of: Zedekiah (H6667I)(?) and Shealtiel (H7597A); also called Jeconiah at 1Ch.3.16,17; 2x27.20; 28.4; 29.2; Coniah at Jer.22.24,28; 37.1; Shallum at Jer.22.11; Jechoniah (KJV: Jechonias; NIV: Jeconiah) inMat.1.11; 1x § Jehoiachin = "Jehovah establishes" king of Judah, son of Jehoiakim, and the next to last king of Judah before the Babylonian captivity; kingship lasted for 3 months and 10 days before he surrendered to Nebuchadnezzar who took him to Babylon and imprisoned him for 36 years when he was finally released
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Jehoiachin. Compare H3112 (יוֹיָכִין). See also: 2 Kings 24:6; 2 Kings 25:27; Jeremiah 52:31.
בְּ/מָלְכ֔/וֹ mâlak H4427 "to reign" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
וּ/שְׁלֹשָׁ֤ה shâlôwsh H7969 "three" Conj | Adj
This Hebrew word means three or thrice, and is used to describe quantities or repetitions in the Bible. It appears in various forms, including three, third, and thirteen.
Definition: 1) three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" H8532)
Usage: Occurs in 381 OT verses. KJV: [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:22; Joshua 1:11; 2 Kings 9:32.
חֳדָשִׁים֙ chôdesh H2320 "month" N-mp
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
וַ/עֲשֶׂ֣רֶת ʻeser H6235 "ten" Conj | Adj
This Hebrew word means the number ten, often used in combination with other numbers to describe larger quantities, such as in the story of the ten commandments in Exodus 20. It is commonly translated as 'ten' in the KJV.
Definition: 1) ten 1a) ten 1b) with other numbers Aramaic equivalent: a.sar (עֲשַׂר "ten" H6236)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: ten, (fif-, seven-) teen. See also: Genesis 5:14; 1 Kings 6:3; Isaiah 5:10.
יָמִ֔ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
מָלַ֖ךְ mâlak H4427 "to reign" V-Qal-Perf-3ms
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Prep | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
וַ/יַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
הָ/רַ֖ע raʻ H7451 "bad" Art | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
בְּ/עֵינֵ֥י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 2 Chronicles 36:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 24:8–17 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. And he did evil in the sight of the LORD, just as his father had done. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege. And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it. Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of his reign, the king of Babylon took him captive. As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD. He carried into exile all Jerusalem—all the commanders and mighty men of valor, all the craftsmen and metalsmiths—ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained. Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king’s mother, his wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon. The king of Babylon also brought into exile to Babylon all seven thousand men of valor and a thousand craftsmen and metalsmiths—all strong and fit for battle. Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.

2 Chronicles 36:9 Summary

[Jehoiachin became king at a young age and made poor choices, which led to severe consequences, reminding us that our actions have consequences, just like in Galatians 6:7-8, where we reap what we sow. He only reigned for three months and ten days, which shows how quickly sin can lead to judgment. We can learn from Jehoiachin's mistakes by seeking to obey God's commands and following His ways, as stated in Psalm 119:105. By doing so, we can avoid the consequences of sin and experience God's blessing and favor, as seen in Deuteronomy 28:1-14.]

Frequently Asked Questions

What can we learn from Jehoiachin's brief reign as king?

Jehoiachin's reign teaches us that our actions have consequences, and disobedience to God can lead to judgment, as seen in 2 Chronicles 36:9 and also in Deuteronomy 28:1-2, where obedience is rewarded and disobedience is punished.

Why did God allow Jehoiachin to become king if he was going to do evil?

God's sovereignty and human responsibility coexist, as seen in Romans 11:33-36, and God's ways are not always understandable to us, but we can trust in His goodness and justice, as stated in Psalm 119:68.

How does Jehoiachin's age at the time of his reign relate to his actions?

Jehoiachin's youth may have contributed to his foolish decisions, as seen in 1 Kings 12:1-15, where Rehoboam's youth and inexperience led to poor choices, but ultimately, Jehoiachin was responsible for his actions, as stated in Deuteronomy 1:39.

What does Jehoiachin's story teach us about God's patience and judgment?

Jehoiachin's story shows that God is patient and gives people opportunities to repent, as seen in 2 Peter 3:9, but He will also judge those who persist in evil, as stated in Hebrews 10:26-31, highlighting the importance of repentance and obedience to God's commands.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be 'doing evil in the sight of the Lord', and how can I repent and turn to Him?
  2. How can I learn from Jehoiachin's mistakes and avoid making similar choices in my own life, especially in the area of obedience to God's commands?
  3. What does it mean to 'do evil in the sight of the Lord', and how can I ensure that my actions are pleasing to Him, as stated in Colossians 1:10?
  4. How can I trust in God's sovereignty and goodness, even when I don't understand why certain things happen, and how can I apply this trust to my everyday life?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 36:9

[See comments on 2 Chronicles 36:1]

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 36:9

Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 36:9

Jehoiachin was eight years old; of which See Poole "", where he is said to be eighteen years old.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 36:9

2 Chronicles 36:9 Jehoiachin [was] eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem: and he did [that which was] evil in the sight of the LORD.Ver. 9. Jehoiachin was eight years old when he began to reign,] i.e., When his father Jehoiakim began to reign, for when himself began, he was eighteen. For another solution The like relative sense may that speech admit.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 36:9

(9) Jehoiachin was eight years old.—2 Kings 24:8 has correctly “eighteen;” and so some MSS., LXX. (Alex.), Syriac, Arabic. What the prophet Ezekiel says of him could not apply to a boy of eight. (The difference turns on the omission of the smallest Hebrew letter, namely, yod, which as a numeral represents ten.) Three months and ten days.—Kings, “three months;” Syriac and Arabic here have “one hundred days,” i.e., three months and ten days. Thenius thinks the ten days were added, in order that the catastrophe of Jehoiachin’s reign might fall on a tenth day of the month, like the investment of Jerusalem and the fall of the city under Zedekiah (2 Chronicles 25:1; 2 Chronicles 25:8). He did that which was evil.—2 Kings 24:9. (See also the above-cited passages of Jeremiah and Ezekiel.) According to the latter prophet, Jehoiachin “devoured men, and forced widows, and wasted cities.”

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 36:9

Verse 9. Jehoiachin was eight] See on 2Kg 24:6-15.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 36:9

9, 10 (= 1Es 1:43-45; cp. 2 Kings 24:8-17). The Reign of Jehoiachin The account given in 2 Kin. contains much that is not given in Chron. and, in particular, many details of the first captivity of Judah.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 36:9

Eight years old - Rather, eighteen (see the marginal reference). Jehoiachin had several wives and (apparently) at least one child Jeremiah 22:28, when, three months later, he was carried captive to Babylon.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate