Menu

2 Corinthians 2:7

2 Corinthians 2:7 in Multiple Translations

So instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.

So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.

so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow.

So that now, on the other hand, it is right for him to have forgiveness and comfort from you, for fear that his sorrow may be over-great.

so now you should forgive him and be kind to him. Otherwise he may sink into despair.

So that nowe contrariwise yee ought rather to forgiue him, and comfort him, lest the same shoulde bee swalowed vp with ouermuch heauinesse.

so that, on the contrary, [it is] rather for you to forgive and to comfort, lest by over abundant sorrow such a one may be swallowed up;

so that, on the contrary, you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.

So that on the other hand, ye ought rather to forgive him , and comfort him , lest perhaps such one should be swallowed up with excessive sorrow.

So that on the contrary, you should rather forgive him and comfort him, lest perhaps such a one be swallowed up with overmuch sorrow.

So now, instead of punishing him any longer, you need to forgive him and deal kindly with him. If you do not forgive him, he may become so sad that he will begin to think that you will never forgive him (OR, will stop believing in Christ).

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Corinthians 2:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Corinthians 2:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ωστε τουναντιον μαλλον υμας χαρισασθαι και παρακαλεσαι μηπως τη περισσοτερα λυπη καταποθη ο τοιουτος
ωστε hōste G5620 so Conj
τουναντιον tounantion G5121 instead Adv-K
μαλλον mallon G3123 more Adv
υμας su G4771 you Pron-2AP
χαρισασθαι charizō G5483 to give grace Verb-ADN
και kai G2532 and Conj
παρακαλεσαι parakaleō G3870 to plead/comfort Verb-AAN
μηπως mēpōs G3381 so that Conj-N
τη ho G3588 the/this/who Art-DSF
περισσοτερα perissos G4053 excessive Adj-DSF-C
λυπη lupē G3077 grief Noun-DSF
καταποθη katapinō G2666 to swallow Verb-APS-3S
ο ho G3588 the/this/who Art-NSM
τοιουτος toioutos G5108 such as this Dem-NSM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 2 Corinthians 2:7

ωστε hōste G5620 "so" Conj
This word means so or therefore, used to show a result or conclusion. It appears in Matthew 8:24 and Romans 7:6.
Definition: ὥσ-τε consecutive particle, __1. with infin., expressing result, so as to: Mat.8:24 12:22, Mrk.1:27, Luk.5:7, Act.1:19, Rom.7:6, 1Co.1:7, Heb.13:6, al.; of a designed result, Mat.10:1, Luk.4:29, al.; preceded by οὕτως, Act.14:1; by τοσοῦτος, Mat.15:33. __2. C. indic., __(a) so that: Gal.2:13, preceded by οὕτως, Jhn.3:16; __(b) so then, therefore: Mat.12:12, Mrk.2:28, Rom.7:4, 1Co.3:7, Gal.3:9, al. __3. so then, therefore: with subjc., 1Co.5:8; with imperat., 1Co.3:21 4:5, Php.2:12 1Th.4:18, 1Pe.4:19, al (AS)
Usage: Occurs in 83 NT verses. KJV: (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore See also: 1 Corinthians 1:7; Hebrews 13:6; 1 Peter 1:21.
τουναντιον tounantion G5121 "instead" Adv-K
On the contrary means something happens in opposition to what was expected, as seen in 2 Corinthians 2:7 and Galatians 2:7. It shows a contrast to what came before. This phrase is used to highlight a difference.
Definition: τοὐναντίον by crasis for τὸ ἐνανίον, neut. accusative, used adverbially, on the contrary, contrariwise: 2Co.2:7, Gal.2:7, 1Pe.3:9.† (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: contrariwise See also: 1 Peter 3:9; 2 Corinthians 2:7; Galatians 2:7.
μαλλον mallon G3123 "more" Adv
The Greek word for more or rather, used to show a greater degree of something, as seen in Mark 10:48 and Romans 5:15. It means a higher amount or extent. Used in comparisons to show increase.
Definition: μάλα adv., [in LXX for אֲבָל, 3Ki.1:43, Dan LXX 10:21, al.; compar. for מ, Num.13:32 (31), al.; μᾶλλον ἠ (מ), Gen.19:9, al.; superlat., 2Ma.8:7, 4Ma.4:22 12:9 15:4 ;] __I. Pos., very, very much, exceedingly (cl.; LXX ut supr.; in NT its place is taken by λίαν, σφόδρα, etc.). __II. Compar., μᾶλλον. __1. Of increase, more; with qualifying words: πολλῷ, Mrk.10:48, Luk.18:39, Rom.5:15, 17, Php.2:12, al.; πόσῳ, Luk.12:24, Rom.11:12, al.; τοσούτῳ . . . ὅσῳ, Heb.10:25. __2. Of comparison, the more: Luk.5:15, Jhn.5:18, Act.5:14, 1Th.4:1, 10, 2Pe.1:10; ἔτι μ. καὶ μ., Php.1:9; with compar., Mrk.7:36, 2Co.7:13; πολλῴ μ. κρεῖσον, Php.1:23; μ. διαφέρειν, with genitive, Mat.6:26; μ. ἤ, Mat.18:13; with genitive, 1Co.14:18; as periphr. for compar., Act.20:35, 1Co.9:15, Gal.4:27; μ. δέ (EV, yea rather), Rom.8:34. __3. Of preference, rather, the rather, sooner: with qualifying words, πολλῷ, Mat.6:30, al.; πολύ, Heb.12:25; πόσῳ, Mat.7:11, al.; in a question, οὐ μ., 1Co.9:12; after a neg., Mat.10:6, al.; θέλω (εὐδοκῶ) μ., 1Co.14:5, 2Co.5:8; ζηλῶ, 1Co.14:1; with subst., τ. σκότος ἢ τ. φῶς, Jhn.3:19; μ. δέ, Gal.4:9. __III. Superl., μάλιστα, most, most of all, above all: Act.20:38 25:26, Gal.6:10, Php.4:22, 1Ti.4:10 5:8, 17, 2Ti.4:13, Tit.1:10, Phm 16, 2Pe.2:10; μ. γνώστης, Act.26:3 (AS)
Usage: Occurs in 80 NT verses. KJV: + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather See also: 1 Corinthians 5:2; Hebrews 12:25; Hebrews 9:14.
υμας su G4771 "you" Pron-2AP
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
χαρισασθαι charizō G5483 "to give grace" Verb-ADN
To give something freely or show kindness, as in Luke 7:21 and Acts 3:14. This word means to grant a favor or pardon, often used to describe God's graciousness towards humanity.
Definition: χαρίζομαι (χάρις), [in LXX: Est.8:7 (נָתַן), Sng.1:4 א, Sir.12:3, 2 -4Ma.9:1-32 * ;] __1. to show favour or kindness: with dative of person(s), Gal.3:18. __2. to give freely, bestow: with accusative and dative, Luk.7:21, Act.3:14 25:11, 16 27:24, Rom.8:32, 1Co.2:12, Php.1:29 2:9, Phm 22. __3. In late Gk. (= Lat. condonare), to grant forgiveness, forgive freely: of debt, Luk.7:42-43 (EGT, in l); of sin, 2Co.2:7 2:10 12:13, Eph.4:32, Col.2:13 3:13 (cf. DB, ii, 57a).† (AS)
Usage: Occurs in 19 NT verses. KJV: deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant See also: 1 Corinthians 2:12; Colossians 3:13; Romans 8:32.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
παρακαλεσαι parakaleō G3870 "to plead/comfort" Verb-AAN
To plead with or comfort someone, as Jesus did with his disciples in Matthew 26:53 when he told them to have faith. This word can also mean to invoke or call on someone for help or guidance.
Definition: παρακαλέω, -ῶ, [in LXX chiefly for נחם ni., pi. ;] __1. to call to one, call for, summon: Act.28:20 (R, mg.; R, txt., entreat); hence (of the gods: Dem., Xen., al.), to invoke, call on, beseech, entreat: τ. πατέρα μου, Mat.26:53; τ. κύριον, 2Co.12:8; in late writers (Polyb., Diod., al.; rarely in LXX; in π., see Deiss., LAE, 176.14), also of men: absol., Phm 9; with accusative, Mat.8:5, Mrk.1:40, Act.16:9, al.; with inf., Mrk.5:17, Luk.8:41, Act.8:31, al.; before ἵνα (see M, Pr., 205, 208), Mt 14"36, Mrk.5:18, Luk.8:31, al. __2. to admonish, exhort: absol., Luk.3:18, Rom.12:8, 2Ti.4:2, al.; with accusative, Act.15:32, 1Th.2:11, Heb.3:13, al.; id. before inf., Act.11:23, Rom.12:1, Php.4:2, 1Th.4:10, al.; before ἵνα (see M, Pr., l.with), 1Co.1:10, 2Co.8:6, 1Th.4:1, al. __3. to cheer, encourage, comfort (Plut., LXX: Jb 43, Isa.35:3, Sir.43:24, al.): with accusative, 2Co.1:6, Eph.6:22, Col.2:2, al.; id. before ἐν, 1Th.4:18; διά, 2Co.1:4; pass., Mat.5:4, Luk.16:25, Act.20:12. SYN.: παραμυθέω (cf. M, Th., 25). (AS)
Usage: Occurs in 104 NT verses. KJV: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray See also: 1 Corinthians 1:10; Acts 20:12; 1 Peter 2:11.
μηπως mēpōs G3381 "so that" Conj-N
This word means 'lest somehow' or 'so that', often used to express a warning or concern, as in 1 Corinthians 9:27 and 2 Corinthians 2:7.
Definition: μήπως or μή πως (so WH), negative particle, __1. as conjc., lest haply: in final sentences, 1Co.9:27, 2Co.2:7 9:4; after verbs of fearing or taking heed, 1Co.8:9, 2Co.11:3 12:20, Gal.4:11; with an ellipse of ptcp. (sc. φοβούμενος; cf. B1., § 65, 3; Burton, § 225), 1Th.3:5 (but see infr.). __2. As interrogative, whether haply: Gal.2:2, 1Th.3:5 (cf. M, Th., in l, but see supr.).† μήπου (WH, μή που), lest anywhere, lest haply: Act.27:29.† (AS)
Usage: Occurs in 11 NT verses. KJV: lest (by any means, by some means, haply, perhaps) See also: 1 Corinthians 8:9; 2 Corinthians 11:3; Romans 11:21.
τη ho G3588 "the/this/who" Art-DSF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
περισσοτερα perissos G4053 "excessive" Adj-DSF-C
This word means excessive or superior in quality or quantity. In John 10:10, it describes the abundant life that Jesus offers. It can also mean violent or extreme, as in Mark 6:51.
Definition: περισσός, -ή, -όν [in LXX for יֶתֶר and cogn. forms ;] __1. more than sufficient, over and above, abundant: Jhn.10:10, 2Co.9:1; with genitive (a popular substitute for πλειών, Bl., § 11, 3.4), Mat.5:37; id. with ellips. genitive, Mat.5:47 (EV, more than others; but see infr.); εκ περισσοῦ, Mrk.6:51, Rec., T. (on ὑπὲρ ὲκ π., see: ὑπερεκπερισσοῦ). Compar. neut., -ότερον: Luk.12:4, 48; with genitive, Mrk.12:33; adverbially (cf. περισσῶς), more abund­antly, 2Co.10:8, Heb.6:17 7:15; with genitive, π. πάντων, 1Co.15:10; pleonast., μᾶλλον π., Mrk.7:36. __2. out of the common, pre-eminent, superior: Mat.5:47 (Thayer, see word, but see supr.); τὸ π., as subst., Rom.3:1; compar., -ότερος, with genitive, Mat.11:9, Luk.7:26; with subst., Mrk.12:40, Luk.20:47, 1Co.12:23-24, 2Co.2:7.† (AS)
Usage: Occurs in 25 NT verses. KJV: exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly) See also: 1 Corinthians 12:23; Luke 7:26; Hebrews 6:17.
λυπη lupē G3077 "grief" Noun-DSF
Grief or sadness, like the sorrow Jesus felt in John 16:6 and the apostle Paul felt in 2 Corinthians 2:7.
Definition: λύπη, -ης, ἡ [in LXX for עֶצֶב and cogn. forms, etc. ;] pain of body or mind, grief, sorrow: Jhn.16:6, 2Co.2:7; opposite to χαρά, Jhn.16:20, Heb.12:11; ἀπὸ τῆς λ., Luk.22:45; ἐκ λ., 2Co.9:7; ἡ κατὰ θεὸν λ., opposite to ἡ τ. κόσ-μου λ., 2Co.7:10; λ. μοι ἐστιν, Rom.9:2; λ. ἔχω, Jhn.16:21-22; id. before ἀπό, 2Co.2:3; λ. ἐπὶ λ. ἔχω, Php.2:27; ἐν λ. ἐλθεῖν, 2Co.2:1 (to come sad and cause sadness); pl. (cf. Gen.3:16, Pro.15:13, al.), 1Pe.2:19.† (AS)
Usage: Occurs in 14 NT verses. KJV: grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow See also: 1 Peter 2:19; John 16:6; Hebrews 12:11.
καταποθη katapinō G2666 "to swallow" Verb-APS-3S
To swallow or drink something down, like in Matthew 23:24 where Jesus talks about swallowing a camel. It can also mean to devour or consume, as in 1 Peter 5:8 where Satan is described as a roaring lion.
Definition: κατα-πίνω [in LXX chiefly for בָּלַע ;] __1. to drink down, swallow: Mat.23:24, Rev.12:16. __2. to devour: 1Pe.5:8. Metaphorical, to swallow up, consume: pass., 1Co.15:54 (LXX), 2Co.2:7 5:4, Heb.11:29.† (AS)
Usage: Occurs in 7 NT verses. KJV: devour, drown, swallow (up) See also: 1 Corinthians 15:54; 2 Corinthians 5:4; 1 Peter 5:8.
ο ho G3588 "the/this/who" Art-NSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
τοιουτος toioutos G5108 "such as this" Dem-NSM
This word means something or someone is of a certain kind or character, like a particular example. It appears in Matthew 9:8 and 18:5. It describes a unique individuality.
Definition: τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτο (as usually in Att.. prose. Ep. and Ion. neut. -οῦτον in Al., Act.21:25, Rec. only), correlat. of οἷος, ὁποῖος, ὥς, etc., such as this, of such a kind, such: Mat.9:8 18:5, Mrk.4:33 6:2 7:13 9:37 (T, τούτων), Jhn.9:16, Act.16:24, 1Co.5:1 11:16, 2Co.3:4 3:12 12:3, Heb.7:26 8:1 12:3 13:16, Jas.4:16; οἷος . . . τ., 1Co.15:48, 2Co.10:11; id. pleonast. (see Bl., § 50, 4), Mrk.13:19; before ὁποῖος, Act.26:29; ὥς, Phm 9. As subst., anarth: pl., Luk.9:9; with art., ὁ τ., such a one (Bl., § 47, 9; Ellic. on Gal.5:21): Act.22:22, 1Co.5:5, al.; pl., Mat.19:14, Mrk.10:14, al.; neut. pl., Act.19:25, Rom.1:32, al (AS)
Usage: Occurs in 59 NT verses. KJV: like, such (an one) See also: 1 Corinthians 5:1; Galatians 6:1; Hebrews 7:26.

Study Notes — 2 Corinthians 2:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ephesians 4:32 Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.
2 Galatians 6:1–2 Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted. Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
3 Colossians 3:13 Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.
4 Isaiah 28:7 These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments.
5 2 Thessalonians 3:14–15 Take note of anyone who does not obey the instructions we have given in this letter. Do not associate with him, so that he may be ashamed. Yet do not regard him as an enemy, but warn him as a brother.
6 Proverbs 17:22 A joyful heart is good medicine, but a broken spirit dries up the bones.
7 Psalms 124:3 when their anger flared against us, then they would have swallowed us alive,
8 2 Thessalonians 3:6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us.
9 Philippians 2:27 He was sick indeed, nearly unto death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.
10 Proverbs 1:12 let us swallow them alive like Sheol, and whole like those descending into the Pit.

2 Corinthians 2:7 Summary

[This verse is telling us that when someone has done something wrong and is feeling really sorry, we should forgive them and be kind to them so they don't feel too bad. This is because God forgives us when we do wrong, as seen in 1 John 1:9, and He wants us to forgive others too. By forgiving and comforting each other, we can help each other heal and feel better, just like God comforts us in our troubles, as seen in Psalm 23:4.]

Frequently Asked Questions

Why does the Bible say we should forgive someone who has caused grief?

The Bible teaches that forgiveness is essential for our own healing and freedom, as seen in Matthew 6:14-15, and in 2 Corinthians 2:7, we are called to forgive and comfort the one who has caused grief to prevent them from being overwhelmed by sorrow.

What does it mean to be overwhelmed by excessive sorrow?

Excessive sorrow can lead to feelings of hopelessness and despair, as seen in Psalm 38:4, but through forgiveness and comfort, we can help prevent this from happening to our brothers and sisters in Christ, as encouraged in 2 Corinthians 2:7.

How can we balance discipline and forgiveness in our relationships?

The Bible teaches that discipline is necessary for correction, as seen in Hebrews 12:10-11, but it should always be followed by forgiveness and restoration, as seen in 2 Corinthians 2:7, to promote healing and growth in our relationships.

What role does comfort play in the process of forgiveness?

Comfort is an essential part of the forgiveness process, as it helps to soothe the emotional wounds of the one who has caused grief, and it is a way of demonstrating love and care, as encouraged in 2 Corinthians 2:7 and seen in Romans 15:4.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can practically show forgiveness and comfort to someone who has wronged me?
  2. How can I balance my desire for justice with the need to forgive and restore someone who has caused harm?
  3. What are some signs that someone may be overwhelmed by excessive sorrow, and how can I respond to them in a loving and supportive way?
  4. How can I ensure that my actions and words are promoting healing and restoration, rather than further hurting or punishing someone who has made a mistake?

Gill's Exposition on 2 Corinthians 2:7

So that contrariwise ye ought rather to forgive him,.... On the other hand, so far the apostle suggests they should be from inflicting any other punishment on him, or by any means adding to, and

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 2:7

So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.

Matthew Poole's Commentary on 2 Corinthians 2:7

So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him: forgiveness in this place doth not signify the taking away or remitting of the guilt of sin, (that is God’ s work, not man’ s), but remitting of the punishment. And this maketh that probable, that they had not as yet proceeded with this person to excommunication, only kept him (like a suspected leper, without the camp) out of a communion with the church: or if they had actually cast him out, forgiving here can signify nothing but restoring him again to a full communion with them; which is also the comforting which is here mentioned. Lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow: it is plain from hence, that the apostle had intelligence that this person expressed abundant sorrow; otherwise he would not have expressed his fear of his being drowned in his own tears. Though the condition of such, at this day, is sad enough, who are regularly cast out of the communion of any true church of Christ, for crimes which deserve such a punishment, yet we must imagine it much sadder then. Now churches are multiplied, whole cities and nations are Christianized, and though a person be cast outof a church, yet it is not so taken notice of, but he may yet have converse with other Christians, &c.: but there, the greater part of the city being heathens, and the whole countries of Achaia and Greece (contiguous to it) being heathens; one cast out of the communion of the church (if he had the least sense of religion) could not but be deeply afflicted to be in such a case, as none but heathens and professed idolaters would keep him company, or have any intimacy with him.

Trapp's Commentary on 2 Corinthians 2:7

7 So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow. Ver. 7. Should be swallowed up] It was a saying of Mr Philpot, martyr, Satan goes about to mix the detestable darnel of desperation with the godly sorrow of a pure penitent heart. With overmuch grief] Some holy men (as Master Leaver) have desired to see their sin in the most ugly colours, and God hath heard them; but yet his hand was so heavy upon them therein, that they went always mourning to their graves; and thought it fitter to leave it to God’ s wisdom to mingle the portion of sorrow, than to be their own choosers. (Dr Sibbs, on Psalms 42:5) It is a saying of Austin, Let a man grieve for his sin, and then joy for his grief. Sorrow for sin, if it so far exceed, as that thereby we are disabled for the discharge of our duties, it is a sinful sorrow, yea, though it be for sin.

Ellicott's Commentary on 2 Corinthians 2:7

(7) Ye ought rather to forgive.—The indignation which St. Paul had felt has passed, on his hearing of the offender’s state, into pity and anxiety. The time had come for words of pardon and comfort and counsel. What if he should be “swallowed up,” and sink as in the great deep of sorrow? Suicide, madness, apostasy, seem to float before his mind as but too possible results.

Adam Clarke's Commentary on 2 Corinthians 2:7

Verse 7. Ye ought rather to forgive him] He had now suffered enough; for the punishment inflicted had answered the end for which it was inflicted; and there was some danger that, if this poor culprit were not restored to the bosom of the Church, his distress and anguish would destroy his life, or drive him to despair.

Cambridge Bible on 2 Corinthians 2:7

7. comfort him] Better, perhaps, encourage him. See note on ch. 2 Corinthians 1:3.such a one] ὁτοιοῦτος, the man of that description, the name by which St Paul always denotes the offender. See note on 1 Corinthians 5:5. St Paul will not disgrace him to all future ages by mentioning his name.swallowed up] Some commentators have supposed that St Paul here meant apostasy or suicide. But he designedly leaves the result indefinite. It is impossible to foresee what will become of a man overwhelmed with excessive sorrow.with overmuch sorrow] Literally, by the excess of sorrow. “Nothing is more dangerous than to give Satan a handle whereby he may harass a sinner into despair.” Calvin. Cf. also Galatians 6:1 and Sir 8:5.

Barnes' Notes on 2 Corinthians 2:7

So that contrariwise - On the other hand: on the contrary. That is, instead of continuing the punishment.

Whedon's Commentary on 2 Corinthians 2:7

7. Contrariwise—The reverse of penalty. Forgive—Literally, favour him, implying probable forgiveness. Overmuch sorrow—Leading to despair, perhaps to insanity or suicide.

Sermons on 2 Corinthians 2:7

SermonDescription
Ron Ritchie Satan's Schemes by Ron Ritchie In this sermon, the speaker discusses the misconceptions people have about Satan, influenced by TV and movies. He mentions having a doll of Satan on his desk that looks cute, which
St. Benedict of Nursia Let the Abbot Be Most Solicitous by St. Benedict of Nursia St. Benedict of Nursia emphasizes the importance of the Abbot's care for delinquent brethren, drawing inspiration from the words of Jesus that the sick need a physician. The Abbot
Francis Chan A New Attitude Towards People by Francis Chan This sermon emphasizes the transformation believers undergo when they accept Christ, becoming new creations and living differently from the world's patterns. It delves into the imp
Corrie Ten Boom How to Forgive by Corrie Ten Boom In this sermon, the pastor encourages the audience to find joy and strength in the knowledge that Jesus will come again and make everything new. He emphasizes that despite the diff
Jackie Pullinger God Uses Foolish Things - Part 1 by Jackie Pullinger The sermon transcript provided is not coherent and does not contain any clear message or topic. It seems to be a jumble of unrelated thoughts and statements. There is no mention of
Voddie Baucham Gospel Healing for Hurting Marriages by Voddie Baucham In this sermon, the speaker addresses the issue of people coming to church when they are facing difficulties in their closest relationships. He emphasizes the importance of underst
David Wilkerson What Is the True Church of Jesus Christ by David Wilkerson This sermon emphasizes the true Church of Jesus Christ, highlighting the importance of individual believers having a special love relationship with Jesus, being wholly devoted to H

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate