Menu

2 Kings 10:7

2 Kings 10:7 in Multiple Translations

And when the letter arrived, they took the sons of the king and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel.

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’s sons, and slew them, even seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them unto him to Jezreel.

And when the letter came to them, they took the king's sons and put them to death, all the seventy, and put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.

When the letter arrived, they seized the king's sons and killed all seventy of them, placed their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.

And when the letter came to them, they tooke the Kings sonnes, and slewe the seuentie persons, and layde their heads in baskets, and sent them vnto him to Izreel.

And it cometh to pass, at the coming in of the letter unto them, that they take the sons of the king, and slaughter seventy men, and put their heads in baskets, and send unto him to Jezreel,

When the letter came to them, they took the king’s sons and killed them, even seventy people, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel.

And when the letters came to them, they took the king’s sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezrahel.

When they received the letter from Jehu, they killed all seventy of Ahab’s descendants and cut off their heads. They put their heads in baskets and sent them to Jehu at Jezreel.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 10:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 10:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֗י כְּ/בֹ֤א הַ/סֵּ֨פֶר֙ אֲלֵי/הֶ֔ם וַ/יִּקְחוּ֙ אֶת בְּנֵ֣י הַ/מֶּ֔לֶךְ וַֽ/יִּשְׁחֲט֖וּ שִׁבְעִ֣ים אִ֑ישׁ וַ/יָּשִׂ֤ימוּ אֶת רָֽאשֵׁי/הֶם֙ בַּ/דּוּדִ֔ים וַ/יִּשְׁלְח֥וּ אֵלָ֖י/ו יִזְרְעֶֽאלָ/ה
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כְּ/בֹ֤א bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Qal-Inf-a
הַ/סֵּ֨פֶר֙ çêpher H5612 scroll Art | N-ms
אֲלֵי/הֶ֔ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וַ/יִּקְחוּ֙ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וַֽ/יִּשְׁחֲט֖וּ shâchaṭ H7819 to slaughter Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שִׁבְעִ֣ים shibʻîym H7657 seventy Adj
אִ֑ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
וַ/יָּשִׂ֤ימוּ sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
רָֽאשֵׁי/הֶם֙ rôʼsh H7218 head N-mp | Suff
בַּ/דּוּדִ֔ים dûwd H1731 pot Prep | N-mp
וַ/יִּשְׁלְח֥וּ shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֵלָ֖י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
יִזְרְעֶֽאלָ/ה Yizrᵉʻêʼl H3157 Jezreel N-proper | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 10:7

וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כְּ/בֹ֤א bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הַ/סֵּ֨פֶר֙ çêpher H5612 "scroll" Art | N-ms
This word means a written document, like a scroll or book, used to record important events or messages. It appears in books like Isaiah and Matthew, referring to written records.
Definition: : document 1) missive, document, writing, book 1a) missive 1a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree 1b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign 1c) book, scroll 1c1) book of prophecies 1c2) genealogical register 1c3) law-book 1c4) book (of poems) 1c5) book (of kings) 1c6) books of the canon, scripture 1c7) record book (of God) 1d) book-learning, writing 1d1) be able to read (after verb 'to know')
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. See also: Genesis 5:1; 2 Chronicles 17:9; Psalms 40:8.
אֲלֵי/הֶ֔ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וַ/יִּקְחוּ֙ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וַֽ/יִּשְׁחֲט֖וּ shâchaṭ H7819 "to slaughter" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to slaughter, often used in the context of sacrifice or massacre, as seen in the KJV translations of kill, offer, or slay.
Definition: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) Also means: sha.chat (שָׁחוּט "beaten" H7820)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: kill, offer, shoot out, slay, slaughter. See also: Genesis 22:10; Leviticus 16:15; Isaiah 22:13.
שִׁבְעִ֣ים shibʻîym H7657 "seventy" Adj
In the Bible, this Hebrew word means the number seventy, like the seventy disciples Jesus sent out in Luke 10:1. It appears in phrases like threescore and ten. The KJV Bible uses it to describe groups of seventy people.
Definition: seventy
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: seventy, threescore and ten ([phrase] -teen). See also: Genesis 4:24; Judges 9:2; Psalms 90:10.
אִ֑ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
וַ/יָּשִׂ֤ימוּ sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
רָֽאשֵׁי/הֶם֙ rôʼsh H7218 "head" N-mp | Suff
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
בַּ/דּוּדִ֔ים dûwd H1731 "pot" Prep | N-mp
This word refers to a pot or container, like a kettle or basket, used for boiling or storing things.
Definition: 1) pot, jar, basket, kettle 1a) pot, kettle 1b) basket, jar
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: basket, caldron, kettle, (seething) pot. See also: 1 Samuel 2:14; Job 41:12; Psalms 81:7.
וַ/יִּשְׁלְח֥וּ shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֵלָ֖י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יִזְרְעֶֽאלָ/ה Yizrᵉʻêʼl H3157 "Jezreel" N-proper | Suff
Jezreel means God sows, the name of a city in Issachar and a place in Palestine where God sows or nurtures growth.
Definition: Combined with e.meq (עֵ֫מֶק " Valley" H6010M) § Jezreel = "God sows" a city in Issachar on the northwest spur of Mount Gilboa
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: Jezreel. See also: Joshua 15:56; 2 Kings 9:15; Hosea 2:24.

Study Notes — 2 Kings 10:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 21:21 This is what the LORD says: ‘I will bring calamity on you and consume your descendants; I will cut off from Ahab every male in Israel, both slave and free.
2 2 Kings 11:1 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs.
3 2 Kings 10:9 The next morning, Jehu went out and stood before all the people and said, “You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him. But who killed all these?
4 Judges 9:5–57 He went to his father’s house in Ophrah, and on one stone murdered his seventy brothers, the sons of Jerubbaal. But Jotham, the youngest son of Jerubbaal, survived, because he hid himself. Then all the leaders of Shechem and Beth-millo gathered beside the oak at the pillar in Shechem and proceeded to make Abimelech their king. When this was reported to Jotham, he climbed to the top of Mount Gerizim, raised his voice, and cried out: “Listen to me, O leaders of Shechem, and may God listen to you. One day the trees set out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Reign over us.’ But the olive tree replied, ‘Should I stop giving my oil that honors both God and man, to hold sway over the trees?’ Then the trees said to the fig tree, ‘Come and reign over us.’ But the fig tree replied, ‘Should I stop giving my sweetness and my good fruit, to hold sway over the trees?’ Then the trees said to the grapevine, ‘Come and reign over us.’ But the grapevine replied, ‘Should I stop giving my wine that cheers both God and man, to hold sway over the trees?’ Finally all the trees said to the thornbush, ‘Come and reign over us.’ But the thornbush replied, ‘If you really are anointing me as king over you, come and find refuge in my shade. But if not, may fire come out of the thornbush and consume the cedars of Lebanon.’ Now if you have acted faithfully and honestly in making Abimelech king, if you have done well by Jerubbaal and his family, and if you have done to him as he deserves— for my father fought for you and risked his life to deliver you from the hand of Midian, but you have risen up against my father’s house this day and killed his seventy sons on a single stone, and you have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the leaders of Shechem because he is your brother— if you have acted faithfully and honestly toward Jerubbaal and his house this day, then may you rejoice in Abimelech, and he in you. But if not, may fire come from Abimelech and consume the leaders of Shechem and Beth-millo, and may fire come from the leaders of Shechem and Beth-millo and consume Abimelech.” Then Jotham ran away, escaping to Beer, and he lived there for fear of his brother Abimelech. After Abimelech had reigned over Israel for three years, God sent a spirit of animosity between Abimelech and the leaders of Shechem and caused them to treat Abimelech deceitfully, in order that the crime against the seventy sons of Jerubbaal might come to justice and their blood be avenged on their brother Abimelech and on the leaders of Shechem, who had helped him murder his brothers. The leaders of Shechem set up an ambush against Abimelech on the hilltops, and they robbed all who passed by them on the road. So this was reported to Abimelech. Meanwhile, Gaal son of Ebed came with his brothers and crossed into Shechem, and the leaders of Shechem put their confidence in him. And after they had gone out into the fields, gathered grapes from their vineyards, and trodden them, they held a festival and went into the house of their god; and as they ate and drank, they cursed Abimelech. Then Gaal son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is not Zebul his officer? You are to serve the men of Hamor, the father of Shechem. Why should we serve Abimelech? If only this people were under my authority, I would remove Abimelech; I would say to him, ‘Muster your army and come out!’” When Zebul the governor of the city heard the words of Gaal son of Ebed, he burned with anger. So he covertly sent messengers to Abimelech to say, “Look, Gaal son of Ebed and his brothers have come to Shechem and are stirring up the city against you. Now then, tonight you and the people with you are to come and lie in wait in the fields. And in the morning at sunrise, get up and advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do to them whatever you are able.” So Abimelech and all his troops set out by night and lay in wait against Shechem in four companies. Now Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate just as Abimelech and his men came out from their hiding places. When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountains!” But Zebul replied, “The shadows of the mountains look like men to you.” Then Gaal spoke up again, “Look, people are coming down from the center of the land, and one company is coming by way of the Diviners’ Oak. ” “Where is your gloating now?” Zebul replied. “You said, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Are these not the people you ridiculed? Go out now and fight them!” So Gaal went out before the leaders of Shechem and fought against Abimelech, but Abimelech pursued him, and Gaal fled before him. And many Shechemites fell wounded all the way to the entrance of the gate. Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem. The next day the people of Shechem went out into the fields, and this was reported to Abimelech. So he took his men, divided them into three companies, and lay in wait in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose up against them and attacked them. Then Abimelech and the companies with him rushed forward and took their stand at the entrance of the city gate. The other two companies rushed against all who were in the fields and struck them down. And all that day Abimelech fought against the city until he had captured it and killed its people. Then he demolished the city and sowed it with salt. On hearing of this, all the leaders in the tower of Shechem entered the inner chamber of the temple of El-berith. And when Abimelech was told that all the leaders in the tower of Shechem were gathered there, he and all his men went up to Mount Zalmon. Abimelech took his axe in his hand and cut a branch from the trees, which he lifted to his shoulder, saying to his men, “Hurry and do what you have seen me do.” So each man also cut his own branch and followed Abimelech. Then they piled the branches against the inner chamber and set it on fire above them, killing everyone in the tower of Shechem, about a thousand men and women. Then Abimelech went to Thebez, encamped against it, and captured it. But there was a strong tower inside the city, and all the men, women, and leaders of the city fled there. They locked themselves in and went up to the roof of the tower. When Abimelech came to attack the tower, he approached its entrance to set it on fire. But a woman dropped an upper millstone on Abimelech’s head, crushing his skull. He quickly called his armor-bearer, saying, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’” So Abimelech’s armor-bearer ran his sword through him, and he died. And when the Israelites saw that Abimelech was dead, they all went home. In this way God repaid the wickedness that Abimelech had done to his father in murdering his seventy brothers. And God also brought all the wickedness of the men of Shechem back upon their own heads. So the curse of Jotham son of Jerubbaal came upon them.
5 Matthew 14:8–11 Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.” The king was grieved, but because of his oaths and his guests, he ordered that her wish be granted and sent to have John beheaded in the prison. John’s head was brought in on a platter and presented to the girl, who carried it to her mother.
6 2 Chronicles 21:4 When Jehoram had established himself over his father’s kingdom, he strengthened himself by putting to the sword all his brothers along with some of the princes of Israel.

2 Kings 10:7 Summary

This verse tells us about a very sad and violent event in which the leaders of the city killed the seventy sons of the king and sent their heads to Jehu. This event shows us the devastating consequences of sin and the importance of following God's commands, as seen in Deuteronomy 13:4. It also reminds us that our loyalty should be to God above all else, and that we should strive to obey His commands, even when it is difficult, as encouraged in Psalm 119:10. By prioritizing our relationship with God and seeking to follow His will, we can avoid the kinds of violent and destructive actions seen in this verse.

Frequently Asked Questions

Why did the leaders of the city kill the seventy sons of the king?

The leaders of the city killed the seventy sons of the king in an attempt to prove their loyalty to Jehu, as he had instructed them to do so in his letter, as seen in 2 Kings 10:6, in order to gain his trust and avoid his wrath.

What was the significance of sending the heads of the sons of the king to Jehu?

The act of sending the heads of the sons of the king to Jehu was a gruesome display of obedience and a symbol of the leaders' willingness to follow his commands, much like the obedience required of us by God, as seen in Deuteronomy 13:4.

How does this event relate to the broader context of 2 Kings?

This event is part of the larger narrative of Jehu's rise to power and his efforts to eradicate the descendants of Ahab, as prophesied in 1 Kings 21:21-24, and to restore the worship of the one true God in Israel, as commanded in Deuteronomy 6:13-15.

What can we learn from the violent actions taken by the leaders of the city?

The violent actions taken by the leaders of the city serve as a reminder of the devastating consequences of sin and the importance of following God's commands, as emphasized in Proverbs 28:13 and Jeremiah 7:23-24.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I prioritize loyalty to God over loyalty to worldly leaders or systems?
  2. How can I ensure that my actions are guided by a desire to please God, rather than a desire to gain the approval of others?
  3. In what ways can I apply the principle of obedience to God's commands in my own life, even when it is difficult or unpopular?
  4. What are some potential consequences of prioritizing human approval over obedience to God, and how can I avoid these pitfalls in my own life?

Gill's Exposition on 2 Kings 10:7

And it came to pass, when the letter came to them,.... They did not in the least hesitate, but immediately complied with the contents of it: that they took the king's sons, and slew seventy persons;

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 10:7

And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to Jezreel. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 10:7

Slew seventy persons: Jehu justly required this, because the sovereign and most righteous Lord of all men’ s lives commanded it; but the Samaritans wickedly obeyed it, because they destroyed persons in a great measure innocent, merely out of slavish fear, and without any knowledge of or regard to God’ s command.

Trapp's Commentary on 2 Kings 10:7

2 Kings 10:7 And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king’ s sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him [them] to Jezreel.Ver. 7. And put their heads in baskets.] Apposite ad culpam Achab, saith A Lapide: this was suitable to Ahab’ s sin. He had sent for baskets of grapes out of Naboth’ s vineyard at Jezreel; and now the heads of his sons are brought thither in baskets. Oh, doleful burden!

Ellicott's Commentary on 2 Kings 10:7

(7) And slew.—Rather, butchered, or slaughtered. The way in which the writer speaks of this massacre—“they took the king’s sons, and butchered seventy persons”—shows that he did not sympathise with Jehu’s deeds of blood. His interest rather centres in the fact that the predictions of Elijah were fulfilled by the wickedness of Jehu. (See 2 Kings 10:10.) In baskets.—Rather, in the baskets. The word (dϋd) means a “pot” elsewhere (1 Samuel 2:14). In Psalms 81:6, the LXX. renders κόφινος; here it gives καρτάλλοις (“pointed baskets”).

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 10:7

Verse 7. Put their heads in baskets] What cold-blooded wretches were the whole of these people!

Cambridge Bible on 2 Kings 10:7

7. and slew seventy persons] R.V. and slew them, even seventy persons. Though the pronoun is not expressed in the original, it is needed for the sense. The A.V. might signify any seventy persons. in baskets] The word is that which is used (Jeremiah 24:2) for the baskets in which the figs were gathered. sent him them to Jezreel] R.V. sent them unto him. Before they come themselves, they take care that the price, by which they expect to purchase Jehu’s favour, shall be paid down. The change in R.V. from the English idiom to a more close representation of the Hebrew seems altogether unnecessary.

Sermons on 2 Kings 10:7

SermonDescription
C.I. Scofield Joash the Boy King by C.I. Scofield C.I. Scofield delves into the story of Athaliah's wicked reign, highlighting the evil deed of destroying her own grandchildren and the wise measures taken by Jehoiada to protect Jo
Jason Cooley Beheading in the Bible: Are You Ready to Lose Your Head for Jesus? by Jason Cooley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of making a daily decision to serve Christ and live for Him. He challenges the audience to abstain from evil and be separated

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate