Menu

2 Kings 2:10

2 Kings 2:10 in Multiple Translations

“You have requested a difficult thing,” said Elijah. “Nevertheless, if you see me as I am taken from you, it will be yours. But if not, then it will not be so.”

And he said, Thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.

And he said, Thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.

And he said, You have made a hard request: still, if you see me when I am taken from you, you will get your desire; but if not, it will not be so.

“What you have asked for is hard,” Elijah responded. “But if you see me when I am taken from you, you will have it, otherwise not.”

And he saide, Thou hast asked an hard thing: yet if thou see me when I am taken from thee, thou shalt haue it so: and if not, it shall not be.

and he saith, 'Thou hast asked a hard thing; if thou dost see me taken from thee, it is to thee so; and if not, it is not.'

He said, “You have asked a hard thing. If you see me when I am taken from you, it will be so for you; but if not, it will not be so.”

And he said, Thou hast asked a hard thing: nevertheless , if thou shalt see me when I am taken from thee, it shall be so to thee; but if not, it shall not be so .

And he answered: Thou hast asked a hard thing: nevertheless if thou see me when I am taken from thee, thou shalt have what thou hast asked: but if thou see me not, thou shalt not have it.

Elijah replied, “You have asked for something which is difficult for me to cause to happen. But, if you see me when ◄I am taken from you/Yahweh takes me from you►, you will get what you are requesting. But if you do not see me, then you will not get it.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 2:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 2:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֖אמֶר הִקְשִׁ֣יתָ לִ/שְׁא֑וֹל אִם תִּרְאֶ֨ה אֹתִ֜/י לֻקָּ֤ח מֵֽ/אִתָּ/ךְ֙ יְהִֽי לְ/ךָ֣ כֵ֔ן וְ/אִם אַ֖יִן לֹ֥א יִהְיֶֽה
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הִקְשִׁ֣יתָ qâshâh H7185 to harden V-Hiphil-Perf-2ms
לִ/שְׁא֑וֹל shâʼal H7592 to ask Prep | V-Qal-Inf-a
אִם ʼim H518 if Conj
תִּרְאֶ֨ה râʼâh H7200 Provider V-Qal-Imperf-2ms
אֹתִ֜/י ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לֻקָּ֤ח lâqach H3947 to take V-Q-Inf-c
מֵֽ/אִתָּ/ךְ֙ ʼêth H854 with Prep | Prep | Suff
יְהִֽי hâyâh H1961 to be V-Qal-Juss-3ms
לְ/ךָ֣ Prep | Suff
כֵ֔ן kên H3651 right Adv
וְ/אִם ʼim H518 if Conj | Conj
אַ֖יִן ʼayin H369 nothing Part
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יִהְיֶֽה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 2:10

וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הִקְשִׁ֣יתָ qâshâh H7185 "to harden" V-Hiphil-Perf-2ms
In the Bible, this word means to be hard or severe, like when Pharaoh's heart was hardened against the Israelites in Exodus.
Definition: 1) to be hard, be severe, be fierce, be harsh 1a) (Qal) 1a1) to be hard, be difficult 1a2) to be hard, be severe 1b) (Niphal) 1b1) to be ill-treated 1b2) to be hard pressed 1c) (Piel) to have severe labour (of women) 1d) (Hiphil) 1d1) to make difficult, make difficulty 1d2) to make severe, make burdensome 1d3) to make hard, make stiff, make stubborn 1d3a) of obstinacy (fig) 1d4) to show stubbornness
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask a), be in, have, seem, would) hard(-en, (labour), -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, (-necked)). See also: Genesis 35:16; 2 Chronicles 10:4; Psalms 95:8.
לִ/שְׁא֑וֹל shâʼal H7592 "to ask" Prep | V-Qal-Inf-a
To ask or inquire, this Hebrew word is used in the Bible to describe seeking information or requesting something. It can also mean to beg or borrow, and is used in many different contexts throughout the Old Testament. The KJV translates it as ask, beg, or borrow.
Definition: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to Aramaic equivalent: she.el (שְׁאֵל "to ask" H7593)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. See also: Genesis 24:47; 2 Samuel 8:10; Psalms 2:8.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
תִּרְאֶ֨ה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Imperf-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֹתִ֜/י ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לֻקָּ֤ח lâqach H3947 "to take" V-Q-Inf-c
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מֵֽ/אִתָּ/ךְ֙ ʼêth H854 "with" Prep | Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
יְהִֽי hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Juss-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/ךָ֣ "" Prep | Suff
כֵ֔ן kên H3651 "right" Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
וְ/אִם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
אַ֖יִן ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִהְיֶֽה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.

Study Notes — 2 Kings 2:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Mark 11:22–24 “Have faith in God,” Jesus said to them. “Truly I tell you that if anyone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him. Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.
2 2 Kings 2:12 As Elisha watched, he cried out, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!” And he saw Elijah no more. So taking hold of his own clothes, he tore them in two.
3 John 16:24 Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.
4 Acts 1:9–10 After He had said this, they watched as He was taken up, and a cloud hid Him from their sight. They were looking intently into the sky as He was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them.

2 Kings 2:10 Summary

In this verse, Elijah is responding to Elisha's request for a double portion of his spirit, saying that it's a big ask, but if Elisha is faithful and sees God at work, he will receive it. This means that God's blessings are not just about what we do, but about His love and presence in our lives, as seen in Psalm 23:4 and John 10:10. It's a reminder that we should seek God's will and presence above all else, and trust that He will provide for us, just as He did for Elisha. By looking to God and trusting in His goodness, we can experience His blessings and presence in our lives, just like Elisha did.

Frequently Asked Questions

What did Elijah mean by saying 'you have requested a difficult thing'?

Elijah was acknowledging that Elisha's request for a double portion of his spirit was a significant and challenging ask, one that would require a demonstration of God's power and presence, as seen in Deuteronomy 21:17 and Isaiah 40:29.

Why did Elijah say that Elisha would receive his request if he saw him being taken away?

Elijah was stating that if Elisha was faithful and diligent in his devotion to God, he would be granted the request, as a sign of God's approval and blessing, similar to the promise made in Jeremiah 29:13 and Matthew 7:7-8.

Is this verse suggesting that we can earn God's blessings through our own efforts?

No, this verse is not implying that we can earn God's blessings through our own efforts, but rather that God's blessings are a result of His sovereign will and our faithfulness to Him, as seen in Proverbs 28:20 and Romans 8:28.

How does this verse relate to the concept of spiritual inheritance?

This verse highlights the idea that spiritual inheritance is not just about receiving a physical or material legacy, but also about receiving a spiritual legacy, as seen in Hebrews 12:1 and Galatians 5:25, where we are called to inherit the spiritual blessings and promises of God.

Reflection Questions

  1. What are some 'difficult things' that I have requested from God, and how have I seen Him work in my life?
  2. How can I, like Elisha, demonstrate my devotion to God and receive a spiritual inheritance?
  3. What does it mean to 'see' God at work in my life, and how can I cultivate a deeper awareness of His presence?
  4. In what ways can I, like Elijah, pass on a spiritual legacy to others, and what does this look like in my daily life?

Gill's Exposition on 2 Kings 2:10

And he said, thou hast asked a hard thing,.... Not a common privilege, but what is rarely enjoyed, and difficult to obtain, few are so favoured of God: nevertheless, if thou see me when I am taken

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 2:10

And he said, Thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 2:10

A hard thing, i. e. a rare and singular blessing, which I cannot promise thee, which only God can give; and he gives it only when and to whom he pleaseth. If not, it shall not be so: this sign he proposed not without the instinct and direction of God’ s Spirit, that hereby he might engage him more earnestly to wait, and more fervently to pray, for this mercy.

Trapp's Commentary on 2 Kings 2:10

2 Kings 2:10 And he said, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be [so].Ver. 10. If thou see me when I am taken from thee.] Vehemence is the way to speed both in earth and in heaven. If but the eyelids of Elisha fall, if his thoughts slacken, his hopes are dashed. There must be fixedness and vigilancy in those that desire double graces. Bp. Hall’ s Contemp.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 2:10

(10) Thou hast asked a hard thing.—Because to grant such a petition was not in Elijah’s own power, but in God’s only. And therefore in the next words the prophet connects the fulfilment of his follower’s wish with a condition depending entirely upon the Divine will: “If thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee (Keil).” ‘If the Lord think thee worthy to witness my departure, thou wilt be worthy to win thy boon.’ Elijah thus disclaims power to fulfil the request. At the same time, it is implied that his departure will be something exalted above the perception of ordinary men” (Thenius). When I am taken.—Literally, taken (participle pu’al, shortened form, as in Exodus 3:2; Isaiah 18:2).

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 2:10

Verse 10. A hard thing] This is what is not in my power, God alone can give this; yet if thou see me taken away from thee, it shall be so. Perhaps this means no more than, "If thou continue with me till I am translated, God will grant this to thee;" for on the mere seeing or not seeing him in the moment in which he was taken away, this Divine gift could not depend.

Cambridge Bible on 2 Kings 2:10

10. Thou hast asked a hard thing] Because it was not Elijah’s to bestow. He knew that except for God’s strengthening power and comforting revelations his own heart would often have fainted. He therefore leaves the result to depend on God’s judgement. If He permit Elisha to behold the assumption, then it shall be for a token that the petition is granted, and Elisha counted worthy to be blessed as he desires.

Barnes' Notes on 2 Kings 2:10

It would be better to omit the words “when I am,” which are not in the original. The sign was to be Elisha’s seeing the actual translation, which he did 2 Kings 2:12.

Whedon's Commentary on 2 Kings 2:10

10. A hard thing — It was a request which Elijah had no power to grant; but his own prayer to God might be largely instrumental in procuring it as a Divine gift to Elisha.

Sermons on 2 Kings 2:10

SermonDescription
Aimee Semple McPherson Power of Faith by Aimee Semple McPherson In this sermon, the preacher emphasizes the power of faith in God to overcome obstacles and perform miracles. He shares examples from the Bible, such as the story of Shadrach, Mesh
David Wilkerson A Call to Faith by David Wilkerson In this sermon, the speaker reflects on the importance of faith and the need to challenge, commit, and obligate oneself to God. He references the story of Joshua in the Bible, wher
Carter Conlon The Day the Sun Stood Still by Carter Conlon In this sermon, the preacher discusses the story of Joshua and the battle against the five powerful kings. The preacher emphasizes the importance of learning from past experiences
Bill McLeod A Godly Pattern by Bill McLeod In this sermon, the speaker discusses the trials and sufferings that believers may face in their lives. He emphasizes the importance of having faith and not complaining, as everyth
David Wilkerson Healing of Hurts by David Wilkerson In this sermon, the preacher focuses on the parable of the unforgiving servant from the Bible. He emphasizes the need for healing in the church, specifically in the area of past wo
David Wilkerson Death of a Promise - Part 2 by David Wilkerson In this sermon, the speaker discusses the evidence of faith and how to prove it to oneself and others. They emphasize the importance of being a witness of faith to the world. The s
Zac Poonen (Basics) 8. Faith by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of faith in receiving God's blessings. He explains that God is not concerned with the specific words or formula we use in pra

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate