Menu

2 Kings 2:9

2 Kings 2:9 in Multiple Translations

After they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Tell me, what can I do for you before I am taken away from you?” “Please, let me inherit a double portion of your spirit,” Elisha replied.

¶ And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

And when they had come to the other side, Elijah said to Elisha, Say what you would have me do for you before I am taken from you. And Elisha said, Be pleased to let a special measure of your spirit be on me.

When they arrived on the other side, Elijah asked Elisha, “What can I do for you before I'm taken from you?” “Please let me have a double amount of your spirit,” Elisha replied.

Nowe when they were passed ouer, Eliiah saide vnto Elisha, Aske what I shall doe for thee before I be taken from thee. And Elisha saide, I pray thee, let thy Spirit be double vpon me.

And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, 'Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?' and Elisha saith, 'Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;'

When they had gone over, Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” Elisha said, “Please let a double portion of your spirit be on me.”

And it came to pass, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

And when they were gone over, Elias said to Eliseus: Ask what thou wilt have me to do for thee, before I be taken away from thee. And Eliseus said: I beseech thee that in me may be thy double spirit.

When they came to the other side, Elijah said to Elisha, “What do you want me to do for you before ◄I am taken away/Yahweh takes me away►?” Elisha replied, “I want to receive twice as much of your power as you have had, (OR enable me to very powerfully continue your ministry).”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 2:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 2:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֣י כְ/עָבְרָ֗/ם וְ/אֵ֨לִיָּ֜הוּ אָמַ֤ר אֶל אֱלִישָׁע֙ שְׁאַל֙ מָ֣ה אֶֽעֱשֶׂה לָּ֔/ךְ בְּ/טֶ֖רֶם אֶלָּקַ֣ח מֵ/עִמָּ֑/ךְ וַ/יֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע וִֽ/יהִי נָ֛א פִּֽי שְׁנַ֥יִם בְּ/רוּחֲ/ךָ֖ אֵלָֽ/י
וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כְ/עָבְרָ֗/ם ʻâbar H5674 to pass Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
וְ/אֵ֨לִיָּ֜הוּ ʼÊlîyâh H452 Elijah Conj | N-proper
אָמַ֤ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֱלִישָׁע֙ ʼĔlîyshâʻ H477 Elisha N-proper
שְׁאַל֙ shâʼal H7592 to ask V-Qal-Impv-2ms
מָ֣ה mâh H4100 what? Part
אֶֽעֱשֶׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-1cs
לָּ֔/ךְ Prep | Suff
בְּ/טֶ֖רֶם ṭerem H2962 before Prep | Adv
אֶלָּקַ֣ח lâqach H3947 to take V-Niphal-Imperf-1cs
מֵ/עִמָּ֑/ךְ ʻim H5973 with Prep | Prep | Suff
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֱלִישָׁ֔ע ʼĔlîyshâʻ H477 Elisha N-proper
וִֽ/יהִי hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-Juss-3ms
נָ֛א nâʼ H4994 please Part
פִּֽי peh H6310 lip N-ms
שְׁנַ֥יִם shᵉnayim H8147 two Adj
בְּ/רוּחֲ/ךָ֖ rûwach H7307 spirit Prep | N-cs | Suff
אֵלָֽ/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 2:9

וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כְ/עָבְרָ֗/ם ʻâbar H5674 "to pass" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
וְ/אֵ֨לִיָּ֜הוּ ʼÊlîyâh H452 "Elijah" Conj | N-proper
Elijah means my God is Jehovah, referring to the famous prophet who lived during King Ahab's reign. He is also the name of two other Israelites mentioned in the Bible. Elijah is known for his bravery and faith in God.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.26 § Elijah or Eliah = "my God is Jehovah" or "Yah(u) is God" 1) the great prophet of the reign of Ahab 2) Benjamite son of Jeroham 3) a son of Elam with foreign wife during exile 4) a son of Harim, and priest, with foreign wife during exile
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Elijah, Eliah. See also: 1 Kings 17:1; 1 Kings 19:19; Malachi 3:23.
אָמַ֤ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֱלִישָׁע֙ ʼĔlîyshâʻ H477 "Elisha" N-proper
Elisha was a famous prophet in the Bible who lived during the time of the divided kingdom. His name means God is salvation, and he is first mentioned in 1 Kings 19:16. Elisha succeeded Elijah as a great prophet.
Definition: A prophet living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.19.16; son of: Shaphat (H8202H) Also named: Elissaios (Ἐλισσαῖος "Elisha" G1666) § Elisha = "God is salvation" the great prophet who succeeded Elijah
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Elisha. See also: 1 Kings 19:16; 2 Kings 5:20; 2 Kings 13:21.
שְׁאַל֙ shâʼal H7592 "to ask" V-Qal-Impv-2ms
To ask or inquire, this Hebrew word is used in the Bible to describe seeking information or requesting something. It can also mean to beg or borrow, and is used in many different contexts throughout the Old Testament. The KJV translates it as ask, beg, or borrow.
Definition: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to Aramaic equivalent: she.el (שְׁאֵל "to ask" H7593)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. See also: Genesis 24:47; 2 Samuel 8:10; Psalms 2:8.
מָ֣ה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
אֶֽעֱשֶׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לָּ֔/ךְ "" Prep | Suff
בְּ/טֶ֖רֶם ṭerem H2962 "before" Prep | Adv
This word indicates something has not happened yet, or it happened before something else. It is used to show timing or sequence of events, translated as before, ere, or not yet in the KJV.
Definition: before, not yet, before that
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: before, ere, not yet. See also: Genesis 2:5; 2 Kings 6:32; Psalms 5:6.
אֶלָּקַ֣ח lâqach H3947 "to take" V-Niphal-Imperf-1cs
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מֵ/עִמָּ֑/ךְ ʻim H5973 "with" Prep | Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֱלִישָׁ֔ע ʼĔlîyshâʻ H477 "Elisha" N-proper
Elisha was a famous prophet in the Bible who lived during the time of the divided kingdom. His name means God is salvation, and he is first mentioned in 1 Kings 19:16. Elisha succeeded Elijah as a great prophet.
Definition: A prophet living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.19.16; son of: Shaphat (H8202H) Also named: Elissaios (Ἐλισσαῖος "Elisha" G1666) § Elisha = "God is salvation" the great prophet who succeeded Elijah
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Elisha. See also: 1 Kings 19:16; 2 Kings 5:20; 2 Kings 13:21.
וִֽ/יהִי hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-Juss-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
נָ֛א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
פִּֽי peh H6310 "lip" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
שְׁנַ֥יִם shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
בְּ/רוּחֲ/ךָ֖ rûwach H7307 "spirit" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
אֵלָֽ/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.

Study Notes — 2 Kings 2:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 11:17 And I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit that is on you and put that Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
2 Deuteronomy 21:17 Instead, he must acknowledge the firstborn, the son of his unloved wife, by giving him a double portion of all that he has. For that son is the firstfruits of his father’s strength; the right of the firstborn belongs to him.
3 John 16:7 But I tell you the truth, it is for your benefit that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you.
4 Acts 20:25–36 Now I know that none of you among whom I have preached the kingdom will see my face again. Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men. For I did not shrink back from declaring to you the whole will of God. Keep watch over yourselves and the entire flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He purchased with His own blood. I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them. Therefore be alert and remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears. And now I commit you to God and to the word of His grace, which can build you up and give you an inheritance among all who are sanctified. I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing. You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions. In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’” When Paul had said this, he knelt down with all of them and prayed.
5 Acts 1:8 But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”
6 Acts 8:17 Then Peter and John laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
7 Zechariah 12:8 On that day the LORD will defend the people of Jerusalem, so that the weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD going before them.
8 Numbers 11:25 Then the LORD came down in the cloud and spoke to him, and He took some of the Spirit that was on Moses and placed that Spirit on the seventy elders. As the Spirit rested on them, they prophesied—but they never did so again.
9 2 Chronicles 1:9–10 Now, O LORD God, let Your promise to my father David be fulfilled. For You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth. Now grant me wisdom and knowledge, so that I may lead this people. For who is able to govern this great people of Yours?”
10 1 Timothy 5:17 Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.

2 Kings 2:9 Summary

[In this verse, Elisha is asking Elijah for a special gift before he is taken away. He wants a double portion of Elijah's spirit, which means he wants to have even more of God's power and presence in his life. This is like when we ask God to fill us with the Holy Spirit, as seen in (Ephesians 5:18). Elisha's request shows us that we can be bold and ask God for big things, and that He is willing to give us what we need to serve Him, as seen in (Matthew 7:7-8).]

Frequently Asked Questions

What does it mean for Elisha to ask for a double portion of Elijah's spirit?

Elisha is asking for a greater measure of the Holy Spirit's power and anointing that was on Elijah, as seen in Deuteronomy 21:17, where the firstborn son would receive a double portion of the inheritance.

Why did Elijah ask Elisha what he could do for him before being taken away?

Elijah was giving Elisha an opportunity to express his heart's desire, similar to what Jesus did in Matthew 20:21, when He asked James and John what they wanted Him to do for them.

Is it possible for us to inherit a double portion of someone's spirit today?

While we cannot inherit someone's spirit in the same way Elisha did, we can ask God to fill us with the Holy Spirit, as seen in Ephesians 5:18, and to give us a greater measure of His power and anointing in our lives.

What can we learn from Elisha's request about our own relationship with God?

Elisha's request shows us the importance of being intentional about seeking God's presence and power in our lives, as seen in Psalm 63:1-2, where David expresses his desire to experience God's presence and power.

Reflection Questions

  1. What is the one thing you are asking God for in this season of your life, and how can you be more intentional about seeking it?
  2. How can you, like Elisha, cultivate a hunger for God's presence and power in your life?
  3. What does it mean for you to 'inherit' the spiritual legacy of those who have gone before you, and how can you build on their faith?
  4. In what ways can you, like Elijah, be a mentor or spiritual leader to someone else, and what can you do to intentionally pass on your spiritual legacy?

Gill's Exposition on 2 Kings 2:9

And it came to pass, when they were gone over,.... Had got on the other side Jordan: that Elijah said unto Elisha, ask what I shall do for thee, before I be taken from thee; for, having followed him

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 2:9

And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 2:9

Either, 1. Double to what is in thee; which it seems not probable that he had confidence either to ask, or to expect. Or rather, 2. Double to what the rest of the sons of the prophets may receive at thy request upon this occasion. He alludes to the double portion of the firstborn, . But though Elisha desired no more, yet God gave him more than he desired or expected; and he seems to have had a greater portion of the prophetical and miraculous gifts of God’ s Spirit than Elijah had.

Trapp's Commentary on 2 Kings 2:9

2 Kings 2:9 And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.Ver. 9. Ask what I shall do for thee before.] Not after I am gone, but before I go up. We have a communion with the saints departed, not a commerce. Let a double portion,] i.e., Two parts of three, saith Vatablus: the portion of the firstborn, say others, which was double to his brethren; so would Elijah have a larger measure of the gifts of the Spirit, than any ordinary prophets inasmuch as he was to succeed his master. Some read it thus, Let the double portion of thy spirit be upon me: and then he wisheth no more than to be like his master Elijah. Thus Irenaeus proved very like Polycarp, John the Evangelist’ s disciple. Thus Paraeus succeeding his master Ursinus in the College of Wisdom at Heidelberg, expressed him to the life: whence Paulus Melissus, the poet, “ Sacra docente Pareo, Vividus Ursini spiritus ora movet. ”

Ellicott's Commentary on 2 Kings 2:9

(9) I pray thee, let . . .—Literally, And (i.e., well, then) let there fall, I pray thee, a portion of two in thy spirit, unto me. A double portion.—The expression used in Deuteronomy 21:7 of the share of the firstborn son, who by the Mosaic law inherited two parts of his father’s property. Elisha asks to be treated as the firstborn among “the sons of the prophets,” and so to receive twice as great a share of “the spirit and power” of his master as any of the rest. “Let me be the firstborn among thy spiritual sons;” “Make me thy true spiritual heir;” not “Give me twice as great a share of the spirit of prophecy as thou possessest thyself,” as many have wrongly interpreted. The phrase, “a mouth of two,” seems to be a metaphor derived from the custom of serving honoured guests with double, and even greater, messes (Genesis 43:34). Ask what I shall do for thee . . . from thee.—As a dying father, Elijah might wish to bless his spiritual son ere his departure (Genesis 27:4). (Comp. 2 Kings 2:12 infra, “My father, my father.”)

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 2:9

Verse 9. A double portion of thy spirit be upon me.] This in reference to the law, Deuteronomy 21:17: He shall acknowledge the first-born, by giving him a DOUBLE PORTION of all that he hath - the right of the first-born is his. Elisha considered himself the only child or first-born of Elijah, as the disciples of eminent teachers were called their children; so here he claims a double portion of his spiritual influence, any other disciples coming in for a single share only. Sons of the prophets means no more than the disciples or scholars of the prophets. The original words פי שנים pi shenayim, mean rather two parts, than double the quantity.

Cambridge Bible on 2 Kings 2:9

9. when they were gone over] Or, with margin of R.V., ‘as they went over’. There was now no other place to visit, and the end was felt to be close at hand. Both probably thought how near they were coming to the spot where the earlier prophet Moses had been taken from the earth. In crossing the Jordan Elijah stood again on the slopes of his native Gilead. Was he impelled by that strong desire which so often makes men wish to die among the scenes of their childhood? before I be taken away from thee] R.V. omits ‘away’, rather inconsistently, for ‘take away’ is kept as the rendering of the same verb in verses 3 and 5. The subject which had been filling both their hearts, the approaching separation, is at last mentioned. The master would help in whatever way he could the disciple who has been chosen to fill his place; and the question tests the character of Elisha. It shews that he felt that he must act with the same undaunted courage and boldness, and that he knew the needs of the times. let a double portion of thy spirit be upon me] The request is not, as some have thought, for twice the spirit of the departing master. And the attempts which have been made to shew that in some ways Elisha went beyond Elijah are utterly pointless. What Elisha wants is what a father may rightly give to a firstborn son. In Deuteronomy 21:17 it is prescribed that to the firstborn shall be given a double portion of all which the father possesses, so that he may have twice as much as each of the other sons. But we are not to think here of the whole of the schools of the prophets as sharing in the gift which Elijah was to bestow. Such slavery to the letter is absurd. What Elisha longs for is such a blessing as will shew that he is esteemed as the dearest member of that band whom Elijah had most trusted.

Barnes' Notes on 2 Kings 2:9

Let a double portion of thy spirit be upon me - Like Solomon, Elisha asks for no worldly advantage, but for spiritual power to discharge his office aright.

Whedon's Commentary on 2 Kings 2:9

9. Ask what I shall do for thee — One last request Elisha is permitted to make, and at a moment when his emotions might have made it a difficult thing for him to present an appropriate request.

Sermons on 2 Kings 2:9

SermonDescription
Vance Havner Holy Man of God by Vance Havner In this sermon, the speaker reflects on the secret of someone's strength and influence over others. He emphasizes the importance of love and its impact on our lives. The speaker sh
Leonard Ravenhill The Enemy of Revival - Part 2 (Cd Quality) by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the story of Samson from the Bible. He highlights how Samson was a powerful man who performed great feats, such as ripping the gates of a cit
A.W. Tozer The Call of a Prophet by A.W. Tozer In this sermon, the preacher talks about individuals who were called by God at a young age and finished their work early. He emphasizes the importance of not wasting time and energ
David Wilkerson The Mantle of Elijah by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes that the Bible is not just a collection of miraculous stories, but a source of spiritual lessons for our lives. The main teaching of the ser
David Wilkerson The Mantle of Elijah - Part 1 by David Wilkerson This sermon focuses on the story of Elijah and Elisha from 2 Kings 2, highlighting the passing of the mantle from Elijah to Elisha and the desire for a double portion of God's Spir
T. Austin-Sparks Ressurection: A Living Personal Reality by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of staying close to life and keeping our ambitions and quests for enlargement and increase in line with the work of the Lord.
David Wilkerson The Mantle of Elijah - Part 2 by David Wilkerson This sermon delves into the story of Elijah and Elisha, highlighting the need for a double portion of the Holy Spirit to face the challenges of a wicked society and a dead church.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate