Menu

2 Kings 2:16

2 Kings 2:16 in Multiple Translations

“Look now,” they said to Elisha, “we your servants have fifty valiant men. Please let them go and search for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has taken him up and put him on one of the mountains or in one of the valleys.” “Do not send them,” Elisha replied.

¶ And they said unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the Spirit of the LORD hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.

And they said unto him, Behold now, there are with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master, lest the Spirit of Jehovah hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.

And they said, Your servants have with us here fifty strong men; be pleased to let them go in search of Elijah; for it may be that the spirit of the Lord has taken him up and put him down on some mountain or in some valley. But he said, Do not send them.

“Look,” they said to Elisha, “we your servants have fifty good men here. Please allow them to go and search for your master. Maybe the Spirit of the Lord has taken him and put him down on a mountain or in a valley somewhere.” “Don't bother sending them,” Elisha replied.

And said vnto him, Beholde nowe, there be with thy seruants fiftie strong men: let them go, we pray thee, and seeke thy master, if so be the Spirite of the Lord hath taken him vp, and cast him vpon some mountaine, or into some valley. But he said, Ye shall not sende.

and say unto him, 'Lo, we pray thee, there are with thy servants fifty men, sons of valour: let them go, we pray thee, and they seek thy lord, lest the Spirit of Jehovah hath taken him up, and doth cast him on one of the hills, or into one of the valleys;' and he saith, 'Ye do not send.'

They said to him, “See now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. Perhaps the LORD’s Spirit has taken him up, and put him on some mountain or into some valley.” He said, “Don’t send them.”

And they said to him, Behold now, there are with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest perhaps the Spirit of the LORD hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.

And they said to him: Behold, there are with thy servants fifty strong men, that can go, and seek thy master, lest perhaps the spirit of the Lord hath taken him up and cast him upon some mountain or into some valley. And he said: Do not send.

One of them said, “Sir, if you permit us, 50 of our strongest men will go and search for your master on the other side of the river. Perhaps the Spirit of Yahweh has left him on some mountain or in some valley.” Elisha replied, “No, do not send them.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 2:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 2:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמְר֣וּ אֵלָ֡י/ו הִנֵּה נָ֣א יֵֽשׁ אֶת עֲבָדֶי/ךָ֩ חֲמִשִּׁ֨ים אֲנָשִׁ֜ים בְּנֵֽי חַ֗יִל יֵ֣לְכוּ נָא֮ וִ/יבַקְשׁ֣וּ אֶת אֲדֹנֶי/ךָ֒ פֶּן נְשָׂא/וֹ֙ ר֣וּחַ יְהוָ֔ה וַ/יַּשְׁלִכֵ֨/הוּ֙ בְּ/אַחַ֣ד הֶ/הָרִ֔ים א֖וֹ בְּ/אַחַ֣ת ה/גיאות הַ/גֵּאָי֑וֹת וַ/יֹּ֖אמֶר לֹ֥א תִשְׁלָֽחוּ
וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֵלָ֡י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
הִנֵּה hinnêh H2009 behold Part
נָ֣א nâʼ H4994 please Part
יֵֽשׁ yêsh H3426 there Part
אֶת ʼêth H854 with Prep
עֲבָדֶי/ךָ֩ ʻebed H5650 servant/slave N-mp | Suff
חֲמִשִּׁ֨ים chămishshîym H2572 fifty Adj
אֲנָשִׁ֜ים ʼîysh H376 man N-mp
בְּנֵֽי bên H1121 son N-mp
חַ֗יִל chayil H2428 Helech N-ms
יֵ֣לְכוּ yâlak H3212 to walk V-Qal-Juss-3mp
נָא֮ nâʼ H4994 please Part
וִ/יבַקְשׁ֣וּ bâqash H1245 to seek Conj | V-Piel-Juss-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲדֹנֶי/ךָ֒ ʼâdôwn H113 lord N-mp | Suff
פֶּן pên H6435 lest Conj
נְשָׂא/וֹ֙ nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Perf-3ms | Suff
ר֣וּחַ rûwach H7307 spirit N-cs
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַ/יַּשְׁלִכֵ֨/הוּ֙ shâlak H7993 to throw Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
בְּ/אַחַ֣ד ʼechâd H259 one Prep | Adj
הֶ/הָרִ֔ים har H2022 mountain Art | N-mp
א֖וֹ ʼôw H176 or Conj
בְּ/אַחַ֣ת ʼechâd H259 one Prep | Adj
ה/גיאות gayʼ H1516 Valley Art | N-cp
הַ/גֵּאָי֑וֹת gayʼ H1516 Valley Art | N-cp
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תִשְׁלָֽחוּ shâlach H7971 to send V-Qal-Imperf-2mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 2:16

וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָ֡י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
נָ֣א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
יֵֽשׁ yêsh H3426 "there" Part
This Hebrew word means 'there is' or 'there are', used to show existence or being. It appears in various forms, like 'to be' or 'to have'. In the Bible, it's used in Genesis and Psalms to describe God's presence.
Definition: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are Aramaic equivalent: i.tay (אִיתַי "there is" H0383)
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. See also: Genesis 18:24; Nehemiah 5:2; Psalms 7:4.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
עֲבָדֶי/ךָ֩ ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
חֲמִשִּׁ֨ים chămishshîym H2572 "fifty" Adj
This Hebrew word simply means the number fifty, used in various biblical contexts like measurements and quantities. It appears in Leviticus and Numbers.
Definition: 1) fifty 1a) fifty (cardinal number) 1b) a multiple of fifty (with other numbers) 1c) fiftieth (ordinal number)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: fifty. See also: Genesis 6:15; 1 Kings 7:2; Isaiah 3:3.
אֲנָשִׁ֜ים ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
בְּנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
חַ֗יִל chayil H2428 "Helech" N-ms
This word represents strength, might, or power, whether physical, financial, or military. In the Bible, it's used to describe the strength of God or the wealth of a nation, as seen in Deuteronomy 8:17-18.
Definition: § Helech = "your army" a place near Arvad and Gammad
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). See also: Genesis 34:29; 2 Chronicles 13:3; Psalms 18:33.
יֵ֣לְכוּ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Juss-3mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
נָא֮ nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
וִ/יבַקְשׁ֣וּ bâqash H1245 "to seek" Conj | V-Piel-Juss-3mp
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲדֹנֶי/ךָ֒ ʼâdôwn H113 "lord" N-mp | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
פֶּן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
נְשָׂא/וֹ֙ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Perf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
ר֣וּחַ rûwach H7307 "spirit" N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יַּשְׁלִכֵ֨/הוּ֙ shâlak H7993 "to throw" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
בְּ/אַחַ֣ד ʼechâd H259 "one" Prep | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
הֶ/הָרִ֔ים har H2022 "mountain" Art | N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
א֖וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
בְּ/אַחַ֣ת ʼechâd H259 "one" Prep | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
ה/גיאות gayʼ H1516 "Valley" Art | N-cp
In the Bible, this Hebrew word refers to a deep, narrow valley or gorge. It is also another name for Topheth, a place of child sacrifice in the Valley of Hinnom. The word describes a steep and dramatic landscape.
Definition: valley, a steep valley, narrow gorge Another name of to.phet (תֹּ֫פֶת "Topheth" H8612)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: valley. See also: Numbers 21:20; Nehemiah 11:30; Psalms 23:4.
הַ/גֵּאָי֑וֹת gayʼ H1516 "Valley" Art | N-cp
In the Bible, this Hebrew word refers to a deep, narrow valley or gorge. It is also another name for Topheth, a place of child sacrifice in the Valley of Hinnom. The word describes a steep and dramatic landscape.
Definition: valley, a steep valley, narrow gorge Another name of to.phet (תֹּ֫פֶת "Topheth" H8612)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: valley. See also: Numbers 21:20; Nehemiah 11:30; Psalms 23:4.
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִשְׁלָֽחוּ shâlach H7971 "to send" V-Qal-Imperf-2mp
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.

Study Notes — 2 Kings 2:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 18:12 I do not know where the Spirit of the LORD may carry you off when I leave you. Then when I go and tell Ahab and he does not find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth.
2 Acts 8:39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch saw him no more, but went on his way rejoicing.
3 2 Corinthians 12:2–3 I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of it I do not know, but God knows. And I know that this man—whether in the body or out of it I do not know, but God knows—
4 Ezekiel 8:3 He stretched out what looked like a hand and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and carried me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court, where the idol that provokes jealousy was seated.
5 Ezekiel 11:24 And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea, to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision had gone up from me,
6 Ezekiel 3:14 So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness and in the anger of my spirit, with the strong hand of the LORD upon me.
7 Ezekiel 40:2 In visions of God He took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose southern slope was a structure that resembled a city.

2 Kings 2:16 Summary

In this verse, the sons of the prophets are trying to make sense of what happened to Elijah, and they ask Elisha if they can search for him. Elisha tells them not to send anyone, showing that he trusts in God's plan and knows that Elijah is gone. This story helps us see that God is in control of everything, even when we don't understand what's happening (as seen in Romans 11:33-36). It also reminds us to trust in God's sovereignty and leadership, just like Elisha did, and to seek guidance from spiritual leaders and mentors, as the sons of the prophets did.

Frequently Asked Questions

Why did the sons of the prophets want to search for Elijah?

The sons of the prophets wanted to search for Elijah because they were unsure of what had happened to him, and they thought it was possible that the Spirit of the LORD had taken him to a different location, as seen in 2 Kings 2:16, perhaps similar to how the Spirit of the LORD acted in Ezekiel 8:3.

What was Elisha's initial response to the sons of the prophets?

Elisha's initial response was to tell them not to send anyone to search for Elijah, as seen in 2 Kings 2:16, showing his confidence in the transition of leadership and the will of God.

What does this verse reveal about the relationship between Elisha and the sons of the prophets?

This verse reveals that the sons of the prophets recognized Elisha as their leader and sought his permission and guidance, as seen in 2 Kings 2:16, and also in 2 Kings 2:15 where they bowed down to him.

How does this event relate to the broader theme of God's sovereignty?

This event highlights God's sovereignty and control over all things, including the transition of leadership from Elijah to Elisha, as seen in 2 Kings 2:16, and is reminiscent of other accounts of God's sovereign actions, such as in Isaiah 46:10.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have struggled to trust in God's sovereignty, and how can I apply the lesson from this verse to those situations?
  2. How can I, like Elisha, demonstrate confidence in God's plan and leadership in my own life and relationships?
  3. What are some ways that I can, like the sons of the prophets, seek guidance and wisdom from spiritual leaders and mentors in my life?
  4. How does this verse encourage me to trust in God's provision and care, even when circumstances seem uncertain or unpredictable?

Gill's Exposition on 2 Kings 2:16

And they said unto him, behold, now, there be with thy servants fifty strong men,.... Perhaps meaning themselves, 2 Kings 2:7 who were young, stout, and strong, and able to travel for days together:

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 2:16

And they said unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the Spirit of the LORD hath taken him up, and cast

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 2:16

Strong men; able to take such a journey. They thought, either, 1. That God had not finally taken him away from them, but only for a time; compare ; which they heartily desired, and therefore easily believed; or 2. that God had only taken away his soul, and that his body was cast down into some place, which they desired to seek, that they might give it an honourable burial.

Trapp's Commentary on 2 Kings 2:16

2 Kings 2:16 And they said unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the Spirit of the LORD hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.Ver. 16. And they said unto him, Behold now, &c.] They would do nothing without Elisha’ s consent, whom now they looked upon as their new master. The Popish padres require blind obedience of their novices; telling them that if an angel or the blessed Virgin were talking with them, and their superior meanwhile call them off, they must presently obey. To argue or debate in their case, they say, were presumption: to require a reason, proud curiosity: to detract or disobey, breach of vow equal to sacrilege. This is the doctrine of Ignatius. But Elisha gave his pupils more liberty: as to propound and press their motion till he was ashamed.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 2:16

(16) And they said unto him.—After he had told them of the Assumption of Elijah (Thenius). Fifty strong men.—See margin. Perhaps these were attendants on the members of the prophetic guild. (Comp. Elisha’s servant Gehazi, and the fifty sons of the prophets, in 2 Kings 2:7.) Their being “sons of valour” was important, as the search in the mountains would involve danger. The Spirit of the Lord hath taken him up.—Comp. 1 Kings 18:12; Acts 8:39-40. This suggestion of the sons of the prophets is a good comment on 2 Kings 2:11-12. It shows that what is there told is certainly not that Elijah ascended a fiery chariot and rode visibly into heaven, as the popular notion is. Upon some mountain, or into some valley.—Literally, on to one of the mountains, or into one of the valleys, of the land of Gilead. The motive of the disciples was not a desire to pay the last honours to the body of the departed master, as Keil suggests; for they rather expected to find Elijah alive. After the words “cast him,” the LXX. has “into the Jordan,” which may be authentic. In that case, the disciples may have thought the prophet was hidden somewhere among the reeds and rushes of the river bank, in order to escape some threatened danger. Ye shall not send.—Or, Ye must not, ye should not, or ought not, to send.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 2:16

Verse 16. Fifty strong men] Probably the same fifty who are mentioned 2Kg 2:7, and who saw Elijah taken up in the whirlwind. Cast him upon some mountain] Though they saw him taken up towards heaven, yet they thought it possible that the Spirit of the Lord might have descended with him, and left him on some remote mountain or valley. Ye shall not send.] He knew that he was translated to heaven, and that therefore it would be useless.

Cambridge Bible on 2 Kings 2:16

16. there be with thy servants fifty strong men] Doubtless some from among the company of the prophets are meant. In chapter 2 Kings 4:1-4 they are described as men equal to the labour of telling trees, and doing the work of building. We cannot suppose that in such a society there were many persons retained for the service of the college. As Elisha served Elijah, so they did all that was needful for themselves. seek thy master] Throughout the narrative there is implied a much closer connexion between Elijah and Elisha than between Elijah and the rest. He is ‘thy master’ not ‘our master’. the spirit of the Lord hath taken him up] Compare 1 Kings 18:12, where Obadiah speaks of the spirit of the Lord carrying Elijah away to some unknown spot. A like expression is found in the introduction to Ezekiel’s vision (Ezekiel 37:1) of the dry bones. ‘The hand of the Lord was upon me and carried me out in the spirit of the Lord.’ The ‘sons of the prophets’ appear to have thought that the body of Elijah might be discovered somewhere, though God had taken away his soul. They had knowledge, as is seen from the previous part of the narrative, that the prophet was to be taken away from life, but seem to have expected his body would be left lifeless near the spot where he was separated from Elisha. It cannot be supposed after what they had before said to Elisha, that the Lord would take away his master from him on that day, that they expected to find Elijah somewhere alive. ‘Could they think that God would send such a chariot and horses, for a less voyage than heaven?’ (Bp Hall). and cast him] Here the LXX. adds ‘in the Jordan or’, an addition which seems due to a desire to express every possible place into which the body could have been thrown. If it were not on a hill or in a valley, it might perhaps be in the river. The use of the word ‘cast’ seems to indicate that they thought of the body of the prophet as merely the wrapping of that better part which God had taken to Himself, and that the body was of small account when the spirit had been taken from it. Ye shall not send] There could be no doubt in Elisha’s mind about the taking up of the body of his master. The garment left as a symbol of the granted petition was all that had fallen to the ground. But though he described, as no doubt he did, the glory which he had beheld and the way in which his master was translated, the sons of the prophets could not be moved from their notion that the body of Elijah might somewhere be discovered, and it is easy to understand how they would desire to give it reverent burial, if it were to be found.

Barnes' Notes on 2 Kings 2:16

Compare the marginal references. The words “cast him upon some mountain,” rather imply that they expected to find the prophet alive.

Whedon's Commentary on 2 Kings 2:16

16. Cast him upon some mountain — The fifty men that stood afar off to view, (2 Kings 2:7,) had perhaps seen that Elijah was suddenly snatched away from view, or else Elisha at once told them how his

Sermons on 2 Kings 2:16

SermonDescription
Smith Wigglesworth Immersed in the Holy Ghost by Smith Wigglesworth In this sermon, the speaker shares a personal experience of being in a room and feeling unable to communicate with others. However, through prayer and the power of God, the speaker
David Wilkerson (Spain) the Supply of the Spirit by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares a personal testimony about his wife and daughter battling cancer. Despite the hardships, he emphasizes the importance of surrendering to God's wi
David Wilkerson The Supply of the Spirit by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of trusting the Holy Spirit and allowing Him to be in control of every aspect of our lives. He shares the joy he experiences i
Major Ian Thomas The Major Ian Thomas Story-04 Biography by Major Ian Thomas In this sermon, the speaker emphasizes the simplicity and power of the church in action. He uses the example of Philip, who obediently rode a donkey into the desert and encountered
Les Wheeldon Ephesians (Part 1) by Les Wheeldon In this sermon, the speaker begins by acknowledging that as humans, we were once children of rock, living in sin and fulfilling our fleshly desires. The speaker emphasizes that the
A.W. Pink The Impotency of the Human Will by A.W. Pink The preacher delves into the meaning of 'Harpazo,' which signifies a sudden and forceful snatching away, often with violence and speed, as seen in various biblical instances. This
Zac Poonen (2 Corinthians) ch.11:4-11:33 by Zac Poonen In this sermon, the preacher focuses on the theme of deception, as mentioned in 2 Corinthians 11:4. He emphasizes that Jesus warned about the prevalence of deception in the last da

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate