Menu

2 Kings 25:13

2 Kings 25:13 in Multiple Translations

Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon.

And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.

And the pillars of brass that were in the house of Jehovah, and the bases and the brazen sea that were in the house of Jehovah, did the Chaldeans break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.

And the brass pillars in the house of the Lord, and the wheeled bases, and the great brass water-vessel in the house of the Lord, were broken up by the Chaldaeans, who took the brass to Babylon.

The Babylonians broke into pieces the bronze pillars, the movable carts, and the bronze Sea that belonged to the Lord's Temple, and they took all the bronze to Babylon.

Also the pillars of brasse that were in the house of the Lord, and the bases, and the brasen Sea that was in the house of the Lord, did the Caldees breake, and caried the brasse of them to Babel.

And the pillars of brass that [are] in the house of Jehovah, and the bases, and the sea of brass, that [is] in the house of Jehovah, have the Chaldeans broken in pieces, and bear away their brass to Babylon.

The Chaldeans broke up the pillars of bronze that were in the LORD’s house and the bases and the bronze sea that were in the LORD’s house, and carried the bronze pieces to Babylon.

And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brazen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.

And the pillars of brass that were in the temple of the Lord, and the bases, and the sea of brass which was in the house of the Lord, the Chaldees broke in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.

The Babylonian soldiers broke into pieces the bronze pillars, the bronze carts with wheels, and the huge bronze basin, all of which were in the temple courtyard, and they took all the bronze to Babylon.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 25:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 25:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֶת עַמּוּדֵ֨י הַ/נְּחֹ֜שֶׁת אֲשֶׁ֣ר בֵּית יְהוָ֗ה וְֽ/אֶת הַ/מְּכֹנ֞וֹת וְ/אֶת יָ֧ם הַ/נְּחֹ֛שֶׁת אֲשֶׁ֥ר בְּ/בֵית יְהוָ֖ה שִׁבְּר֣וּ כַשְׂדִּ֑ים וַ/יִּשְׂא֥וּ אֶת נְחֻשְׁתָּ֖/ם בָּבֶֽלָ/ה
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
עַמּוּדֵ֨י ʻammûwd H5982 pillar N-mp
הַ/נְּחֹ֜שֶׁת nᵉchôsheth H5178 bronze Art | N-fs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
בֵּית bayith H1004 place N-ms
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְֽ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/מְּכֹנ֞וֹת mᵉkôwnâh H4350 base Art | N-fp
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
יָ֧ם yâm H3220 West N-ms
הַ/נְּחֹ֛שֶׁת nᵉchôsheth H5178 bronze Art | N-fs
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
בְּ/בֵית bayith H1004 place Prep | N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
שִׁבְּר֣וּ shâbar H7665 to break V-Piel-Perf-3cp
כַשְׂדִּ֑ים Kasdîy H3778 Chaldea N-proper
וַ/יִּשְׂא֥וּ nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נְחֻשְׁתָּ֖/ם nᵉchôsheth H5178 bronze N-fs | Suff
בָּבֶֽלָ/ה Bâbel H894 Babylon N-proper | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 25:13

וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַמּוּדֵ֨י ʻammûwd H5982 "pillar" N-mp
In the Bible, this Hebrew word refers to a pillar or column, often used as a symbol of strength or support. It can also describe a platform or a stand, like a column of smoke rising into the air. The word is used in various contexts, including architecture and nature.
Definition: 1) pillar, column 1a) pillar 1b) column, upright 1c) column (of smoke)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: [idiom] apiece, pillar. See also: Exodus 13:21; 1 Kings 7:3; Psalms 75:4.
הַ/נְּחֹ֜שֶׁת nᵉchôsheth H5178 "bronze" Art | N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בֵּית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְֽ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מְּכֹנ֞וֹת mᵉkôwnâh H4350 "base" Art | N-fp
In the original Hebrew, this word refers to a base or a pedestal, providing a foundation for something. It is used in the Bible to describe the base of the altar or other structures, emphasizing stability and strength. This concept is crucial in understanding the design of the tabernacle.
Definition: fixed resting place, base, pedestal Also means: me.khu.nah (מְכֻנָה "base" H4369)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: base. See also: 1 Kings 7:27; 1 Kings 7:43; Jeremiah 27:19.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יָ֧ם yâm H3220 "West" N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
הַ/נְּחֹ֛שֶׁת nᵉchôsheth H5178 "bronze" Art | N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בְּ/בֵית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
שִׁבְּר֣וּ shâbar H7665 "to break" V-Piel-Perf-3cp
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
כַשְׂדִּ֑ים Kasdîy H3778 "Chaldea" N-proper
Chaldea refers to a region in Mesopotamia and its inhabitants, known for wisdom and astrology, as seen in Daniel 1:4. The Chaldeans lived near the Persian Gulf and were considered wise. They are mentioned in 2 Kings 25:11.
Definition: § Chaldea or Chaldeans = "clod-breakers" 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. See also: Genesis 11:28; Jeremiah 37:13; Isaiah 13:19.
וַ/יִּשְׂא֥וּ nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נְחֻשְׁתָּ֖/ם nᵉchôsheth H5178 "bronze" N-fs | Suff
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.
בָּבֶֽלָ/ה Bâbel H894 "Babylon" N-proper | Suff
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.

Study Notes — 2 Kings 25:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 36:18 who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials.
2 Lamentations 1:10 The adversary has seized all her treasures. For she has seen the nations enter her sanctuary— those You had forbidden to enter Your assembly.
3 2 Kings 20:17 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
4 1 Kings 7:15 He cast two pillars of bronze, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference.
5 Jeremiah 52:17–20 Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried all the bronze to Babylon. They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service. The captain of the guard also took away the basins, censers, sprinkling bowls, pots, lampstands, pans, and drink offering bowls—anything made of pure gold or fine silver. As for the two pillars, the Sea, the twelve bronze bulls under it, and the movable stands that King Solomon had made for the house of the LORD, the weight of the bronze from all these articles was beyond measure.
6 2 Chronicles 4:2–6 He also made the Sea of cast metal. It was circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim, five cubits in height, and thirty cubits in circumference. Below the rim, figures of oxen encircled it, ten per cubit all the way around the Sea, cast in two rows as a part of the Sea. The Sea stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The Sea rested on them, with all their hindquarters toward the center. It was a handbreadth thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup, like a lily blossom. It could hold three thousand baths. He also made ten basins for washing and placed five on the south side and five on the north. The parts of the burnt offering were rinsed in them, but the priests used the Sea for washing.
7 Exodus 27:3 Make all its utensils of bronze—its pots for removing ashes, its shovels, its sprinkling bowls, its meat forks, and its firepans.
8 1 Kings 7:23–45 He also made the Sea of cast metal. It was circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim, five cubits in height, and thirty cubits in circumference. Below the rim, ornamental buds encircled it, ten per cubit all the way around the Sea, cast in two rows as a part of the Sea. The Sea stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The Sea rested on them, with all their hindquarters toward the center. It was a handbreadth thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup, like a lily blossom. It could hold two thousand baths. In addition, he made ten movable stands of bronze, each four cubits long, four cubits wide, and three cubits high. This was the design of the stands: They had side panels attached to uprights, and on the panels between the uprights were lions, oxen, and cherubim. On the uprights was a pedestal above, and below the lions and oxen were wreaths of beveled work. Each stand had four bronze wheels with bronze axles and a basin resting on four supports, with wreaths at each side. The opening to each stand inside the crown at the top was one cubit deep, with a round opening like the design of a pedestal, a cubit and a half wide. And around its opening were engravings, but the panels of the stands were square, not round. There were four wheels under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand; each wheel was a cubit and a half in diameter. The wheels were made like chariot wheels; their axles, rims, spokes, and hubs were all of cast metal. Each stand had four handles, one for each corner, projecting from the stand. At the top of each stand was a circular band half a cubit high. The supports and panels were cast as a unit with the top of the stand. He engraved cherubim, lions, and palm trees on the surfaces of the supports and panels, wherever each had space, with wreaths all around. In this way he made the ten stands, each with the same casting, dimensions, and shape. He also made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin for each of the ten stands. He set five stands on the south side of the temple and five on the north, and he put the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple. Additionally, Huram made the pots, shovels, and sprinkling bowls. So Huram finished all the work that he had undertaken for King Solomon in the house of the LORD: the two pillars; the two bowl-shaped capitals atop the pillars; the two sets of network covering both bowls of the capitals atop the pillars; the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network covering both the bowl-shaped capitals atop the pillars); the ten stands; the ten basins on the stands; the Sea; the twelve oxen underneath the Sea; and the pots, shovels, and sprinkling bowls. All the articles that Huram made for King Solomon in the house of the LORD were made of burnished bronze.
9 Jeremiah 27:19–22 For this is what the LORD of Hosts says about the pillars, the sea, the bases, and the rest of the articles that remain in this city, which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take when he carried Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah into exile from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem. Yes, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about the articles that remain in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem: ‘They will be carried to Babylon and will remain there until the day I attend to them again,’ declares the LORD. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’”
10 2 Chronicles 4:12–16 the two pillars; the two bowl-shaped capitals atop the pillars; the two sets of network covering both bowls of the capitals atop the pillars; the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network covering both the bowl-shaped capitals atop the pillars); the stands; the basins on the stands; the Sea; the twelve oxen underneath the Sea; and the pots, shovels, meat forks, and all the other articles. All these objects that Huram-abi made for King Solomon for the house of the LORD were of polished bronze.

2 Kings 25:13 Summary

This verse tells us that the Chaldeans, who were enemies of the Israelites, broke up and carried away the beautiful bronze items from the temple in Jerusalem, including the pillars, stands, and Sea, as a symbol of their victory and to plunder the wealth of the temple. This was a very sad and significant event, because the temple was a special place where God's people worshiped Him, as described in Psalm 84:1-4. The destruction of the temple and its furnishings reminds us that God is serious about sin and disobedience, but it also points to the hope of a future redemption, as promised in Jeremiah 31:31-34 and fulfilled in the New Testament, such as in Hebrews 8:6-13. We can learn from this event to trust in God's sovereignty and faithfulness, even when things seem to be going wrong, and to reverence His presence in our lives, as taught in Psalm 95:6-11.

Frequently Asked Questions

What was the significance of the bronze pillars, stands, and Sea in the house of the LORD?

The bronze pillars, stands, and Sea were important fixtures in the temple, symbolizing God's presence and power, as described in 1 Kings 7:13-47, and their destruction marked a significant loss for the Israelites.

Why did the Chaldeans break up and carry away the bronze items?

The Chaldeans broke up and carried away the bronze items to Babylon as a symbol of their victory and to plunder the wealth of the temple, as seen in 2 Kings 25:13-17, similar to how other conquering nations would claim the treasures of the lands they defeated, as mentioned in Deuteronomy 28:47-48

How does this event relate to the overall story of the Bible?

This event is part of the larger narrative of God's judgment on Israel for their disobedience, as warned in Deuteronomy 28:49-57, and it ultimately points to the need for a Savior, who would be Jesus Christ, as prophesied in Isaiah 53:1-12 and fulfilled in the New Testament, such as in Romans 11:25-27

What can we learn from the destruction of the temple and its furnishings?

We can learn that God is serious about sin and disobedience, and that He will judge those who reject Him, as seen in Hebrews 10:26-31, but we can also trust in His mercy and faithfulness, as promised in Lamentations 3:22-23 and Jeremiah 29:11

Reflection Questions

  1. How do I respond to the idea that God allows His holy places to be desecrated, as seen in 2 Kings 25:13, and what does this reveal about His character?
  2. In what ways can I apply the lesson of the Chaldeans' destruction of the temple to my own life, particularly in regards to my reverence for God's presence and my obedience to His commands, as taught in Psalm 95:6-11?
  3. What does the image of the bronze Sea being broken up evoke in me, and how can I reflect on the significance of this event in my personal devotion, considering the spiritual significance of the Sea, as described in 1 Kings 7:23-26?
  4. How can I trust in God's sovereignty, even when I see evil triumphing, as in the case of the Chaldeans' victory, and what promises can I cling to, such as those found in Psalm 37:1-7 and Romans 8:28?

Gill's Exposition on 2 Kings 25:13

Ver. 13-17. And the pillars of brass that were in the house of the Lord,.... The two pillars in the temple, Jachin and Boaz. Benjamin of Tudela says (w), that in the church of St.

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 25:13

And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 25:13

The pillars of brass; the carriage whereof to Babylon was foretold, ,22.

Trapp's Commentary on 2 Kings 25:13

2 Kings 25:13 And the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.Ver. 13. And the pillars of brass.] The ornaments of the temple and instruments of God’ s service were all carried away, as had been foretold. But it befell Jeremiah, as the poets feign of Cassandra, that he spake truth, but could not be believed. And carried the brass.] It being very fine brass.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 25:13

(13) And the pillars of brass.—From this point Jeremiah 39 ceases to be parallel with the present narrative. (See the Notes on 1 Kings 7:15 seq., for the objects enumerated in this and the following verses.) Instead of “brass” we should probably understand copper throughout.

Cambridge Bible on 2 Kings 25:13

13. and the pillars of brass] These were the pillars, Jachin and Boaz, the two masterpieces of Hiram mentioned in 1 Kings 7:15. Their position was not within the house, but in the porch (see 1 Kings 7:21 and all the notes there). and the bases] See 1 Kings 7:27. These were richly wrought stands to support the lavers used in the sacrificial services. and the brasen sea that was [R.V. were] in the house of the Lord] On the brasen sea, see 1 Kings 7:23. Both the bases and the sea were within the inner court.

Barnes' Notes on 2 Kings 25:13

The pillars of brass ... - All the more precious treasures had been already removed from the temple 2 Kings 24:13.

Whedon's Commentary on 2 Kings 25:13

13. Pillars… bases… sea — See on 1 Kings 7:15; 1 Kings 7:23; 1 Kings 7:27.

Sermons on 2 Kings 25:13

SermonDescription
Derek Melton We Need Revival or We Will Have a Funeral! by Derek Melton Derek Melton delivers a powerful sermon on the decline of the Church's radiance and beauty, emphasizing the infiltration of unholy elements like religious entertainment that have r

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate