Menu

2 Kings 5:11

2 Kings 5:11 in Multiple Translations

But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy.

But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.

But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.

But Naaman was angry and went away and said, I had the idea that he would come out to see such an important person as I am, and make prayer to the Lord his God, and with a wave of his hand over the place make the leper well.

But Naaman got angry and left, saying, “I expected he would at least come out, stand there and invoke the name of the Lord his God, and wave his hand over where my leprosy is and heal it.

But Naaman was wroth and went away, and sayde, Beholde, I thought with my selfe, Hee will surely come out, and stande, and call on the Name of the Lord his God and put his hand on the place, and heale the leprosie.

And Naaman is wroth, and goeth on, and saith, 'Lo, I said, Unto me he doth certainly come out, and hath stood and called in the name of Jehovah his God, and waved his hand over the place, and recovered the leper.

But Naaman was angry, and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’

But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.

Naaman was angry and went away, saying: I thought he would hare come out to me, and standing would hare invoked the name of the Lord his God, and touched with his hand the place of the leprosy, and healed me.

But Naaman became very angry. He said, “I thought that surely he would wave his hand over the leprosy, and pray to Yahweh his god, and heal me!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 5:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 5:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקְצֹ֥ף נַעֲמָ֖ן וַ/יֵּלַ֑ךְ וַ/יֹּאמֶר֩ הִנֵּ֨ה אָמַ֜רְתִּי אֵלַ֣/י יֵצֵ֣א יָצ֗וֹא וְ/עָמַד֙ וְ/קָרָא֙ בְּ/שֵׁם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י/ו וְ/הֵנִ֥יף יָד֛/וֹ אֶל הַ/מָּק֖וֹם וְ/אָסַ֥ף הַ/מְּצֹרָֽע
וַ/יִּקְצֹ֥ף qâtsaph H7107 be angry Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
נַעֲמָ֖ן Naʻămân H5283 Naaman N-proper
וַ/יֵּלַ֑ךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 behold Part
אָמַ֜רְתִּי ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-1cs
אֵלַ֣/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
יֵצֵ֣א yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Imperf-3ms
יָצ֗וֹא yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Ptc
וְ/עָמַד֙ ʻâmad H5975 to stand Conj | V-Qal-3ms
וְ/קָרָא֙ qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-3ms
בְּ/שֵׁם shêm H8034 name Prep | N-ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהָ֔י/ו ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וְ/הֵנִ֥יף nûwph H5130 to sprinkle Conj | V-Hiphil-3ms
יָד֛/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מָּק֖וֹם mâqôwm H4725 place Art | N-ms
וְ/אָסַ֥ף ʼâçaph H622 to gather Conj | V-Qal-3ms
הַ/מְּצֹרָֽע tsâraʻ H6879 be leprous Art | V-Pual-Inf-c
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 5:11

וַ/יִּקְצֹ֥ף qâtsaph H7107 "be angry" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to be angry or furious, like God's wrath in Psalm 2:12. It describes intense rage or displeasure, often used to warn against provoking God's anger. This word appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to be displeased, be angry, fret oneself, be wroth 1a) (Qal) to be wroth, to be full of wrath, to be furious 1b) (Hiphil) to provoke to wrath or anger 1c) (Hithpael) to put oneself in a rage, anger oneself Aramaic equivalent: qe.tsaph (קְצַף "be angry" H7108)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth. See also: Genesis 40:2; Esther 1:12; Psalms 106:32.
נַעֲמָ֖ן Naʻămân H5283 "Naaman" N-proper
Naaman was a man from the tribe of Benjamin and also the name of a commander from Syria who was healed by Elisha. His name means 'pleasantness' and he is mentioned in 1 Chronicles 8:7 and 2 Kings 5.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living before Israel's Monarchy, only mentioned at 1Ch.8.7; son of: Ehud (H0164); brother of: Ahijah (H0281K), Gera (H1617J), Uzza (H5798H) and Ahihud (H0284) § Naaman = "pleasantness" 1) son of Bela of the family of Benjamin; he was among the family of Jacob that went down to Egypt 2) commander-in-chief of the army of Syria; stricken with leprosy he went to Elisha, eventually followed his instructions, and was cured
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: Naaman. See also: Genesis 46:21; 2 Kings 5:17; 1 Chronicles 8:7.
וַ/יֵּלַ֑ךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אָמַ֜רְתִּי ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלַ֣/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יֵצֵ֣א yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
יָצ֗וֹא yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Ptc
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
וְ/עָמַד֙ ʻâmad H5975 "to stand" Conj | V-Qal-3ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
וְ/קָרָא֙ qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
בְּ/שֵׁם shêm H8034 "name" Prep | N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהָ֔י/ו ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/הֵנִ֥יף nûwph H5130 "to sprinkle" Conj | V-Hiphil-3ms
To wave means to move something back and forth, like waving a hand or an offering to God, as described in the book of Leviticus. It can also mean to sprinkle or shake something, like sprinkling water for purification.
Definition: 1) to sprinkle 1a) (Qal) to besprinkle, sprinkle
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave. See also: Exodus 20:25; Numbers 8:11; Psalms 68:10.
יָד֛/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מָּק֖וֹם mâqôwm H4725 "place" Art | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
וְ/אָסַ֥ף ʼâçaph H622 "to gather" Conj | V-Qal-3ms
To gather means to bring people or things together, often for a purpose like worship or community. It can also mean to take away or remove something, like gathering a harvest. This word appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) to gather, receive, remove, gather in 1a) (Qal) 1a1) to gather, collect 1a2) to gather (an individual into company of others) 1a3) to bring up the rear 1a4) to gather and take away, remove, withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, be gathered 1b2) (pass of Qal 1a2) 1b2a) to be gathered to one's fathers 1b2b) to be brought in or into (association with others) 1b3) (pass of Qal 1a4) 1b3a) to be taken away, removed, perish 1c) (Piel) 1c1) to gather (harvest) 1c2) to take in, receive into 1c3) rearguard, rearward (subst) 1d) (Pual) to be gathered 1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
Usage: Occurs in 188 OT verses. KJV: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw. See also: Genesis 6:21; 1 Chronicles 11:13; Psalms 26:9.
הַ/מְּצֹרָֽע tsâraʻ H6879 "be leprous" Art | V-Pual-Inf-c
This Hebrew word means to be afflicted with leprosy, a skin disease. It is used in the Bible to describe someone with leprosy, like in the stories of Moses and Miriam. The word appears in Exodus and Numbers.
Definition: 1) to be diseased of skin, be leprous 1a) (Qal) to be a leper 1b) (Pual) to have leprosy
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: leper, leprous. See also: Exodus 4:6; 2 Kings 5:1; 2 Chronicles 26:23.

Study Notes — 2 Kings 5:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 15:27 “Yes, Lord,” she said, “even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.”
2 Luke 14:11 For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”
3 Matthew 8:8 The centurion answered, “Lord, I am not worthy to have You come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.
4 Isaiah 55:8–9 “For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts.
5 1 Corinthians 3:18–20 Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in this age, he should become a fool, so that he may become wise. For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”
6 Proverbs 1:32 For the waywardness of the simple will slay them, and the complacency of fools will destroy them.
7 1 Corinthians 1:21–25 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know Him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe. Jews demand signs and Greeks search for wisdom, but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. For the foolishness of God is wiser than man’s wisdom, and the weakness of God is stronger than man’s strength.
8 John 13:20 Truly, truly, I tell you, whoever receives the one I send receives Me, and whoever receives Me receives the One who sent Me.”
9 John 4:48 Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.”
10 Proverbs 3:7 Be not wise in your own eyes; fear the LORD and turn away from evil.

2 Kings 5:11 Summary

[This verse shows us that Naaman, a powerful and important man, was angry and disappointed because he expected a big show from the prophet Elisha, but instead, Elisha simply told him to wash in the Jordan River, as seen in 2 Kings 5:10. Naaman thought this was too simple and not worthy of his attention, but he eventually learned that God's power is not always in grand displays, but in simple obedience, as noted in 1 Samuel 15:22-23. We can learn from Naaman's mistake by trusting God and obeying His instructions, even when they seem simple or unexpected, as seen in 1 Corinthians 1:27. By doing so, we can experience healing and restoration, just like Naaman did in 2 Kings 5:14.]

Frequently Asked Questions

Why did Naaman expect Elisha to come out and perform a ritual to cure his leprosy?

Naaman expected a grand display of power and ritual from Elisha, similar to what he was used to in his own culture, as seen in 2 Kings 5:11, but Elisha's simple instructions were a test of Naaman's faith, as noted in 2 Kings 5:10.

What was Naaman's main issue with Elisha's instructions?

Naaman's main issue was that he thought Elisha's instructions were too simple and beneath him, as stated in 2 Kings 5:11, and he failed to recognize the power of God in the simple act of obedience, as seen in 1 Samuel 15:22-23.

How does Naaman's reaction relate to our own walk with God?

Naaman's reaction serves as a reminder that we often expect God to work in certain ways, but He often chooses to work in simple and unexpected ways, as seen in 1 Corinthians 1:27, and we must learn to trust and obey Him, even when His ways are not our own, as noted in Proverbs 3:5-6.

What can we learn from Naaman's mistake?

We can learn that pride and unmet expectations can lead to anger and disobedience, as seen in Naaman's reaction in 2 Kings 5:11-12, but humility and obedience can lead to healing and restoration, as seen in 2 Kings 5:14, and as noted in James 4:10, humility is a key component of our walk with God.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am expecting God to work in a certain way, and how can I learn to trust Him even when He works differently?
  2. How do I respond when God's instructions or plans seem too simple or beneath me, and what can I do to cultivate a heart of humility and obedience?
  3. What are some 'rivers of Damascus' in my life that I am relying on for comfort or security, and how can I learn to trust in God's power and provision instead, as seen in 2 Kings 5:12?
  4. How can I apply the principle of obedience and trust, as seen in Naaman's eventual obedience in 2 Kings 5:14, to my own life and walk with God?

Gill's Exposition on 2 Kings 5:11

But Naaman was wroth with him,.... On more accounts than one: and went away; not to Jordan, but from the prophet's house, with an intention to return to his own country: behold, I thought, he will

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 5:11

But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 5:11

Naaman was wroth; supposing himself despised and mocked by the prophet. Herein he gives an example of the perverseness of mankind, who are apt to prefer their own fancies before God’ s appointments. Over the place; over or upon the affected part where the leprosy is, without which it seemed to him ridiculous to expect a cure.

Trapp's Commentary on 2 Kings 5:11

2 Kings 5:11 But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.Ver. 11. Behold, I thought, He will surely come out to me.] Here we have a lively picture of pure, or rather impure, nature, a true pattern of her disposition; how she is altogether led by sense and reason, sticks to her own principles, misconstrues God’ s intentions, overweens her own, &c.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 5:11

(11) But (and) Naaman was wroth.—Because, as his words show, he thought he was mocked by the prophet. I thought.—I said to myself. Strike his hand.—Rather, wave his hand towards the place. (Comp. Isaiah 10:15; Isaiah 11:15.) He would not touch the unclean place. Recover the leper.—Or, take away the leprous (part). So Thenius; but everywhere else mìçôrâ‘ means “leprous man,” “leper” (Leviticus 14:2).

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 5:11

Verse 11. Naaman was wroth] And why? Because the prophet treated him without ceremony; and because he appointed him an expenseless and simple mode of cure. Behold, I thought] God's ways are not as our ways; he appoints that mode of cure which he knows to be best. Naaman expected to be treated with great ceremony; and instead of humbling himself before the Lord's prophet, he expected the prophet of the Lord to humble himself before him! Behold l thought; - and what did he think? Hear his words, for they are all very emphatic: - 1. "I thought, He will surely come OUT to ME. He will never make his servant the medium of communication between ME and himself. 2. And stand - present himself before me, and stand as a servant to hear the orders of his God. 3. And call on the name of Jehovah HIS God; so that both his God and himself shall appear to do me service and honour. 4. And strike his hand over the place; for can it be supposed that any healing virtue can be conveyed without contact? Had he done these things, then the leper might have been recovered."

Cambridge Bible on 2 Kings 5:11

11. But Naaman was wroth] He had expected that his wish would have been accomplished at once, and that more display would have been made over a case like his. The God of Israel would receive some credit for the cure of the Syrian commander. And was he to be sent off in this way, without any parade or notice, to wash in the muddy waters of the Jordan? Behold, I thought] Literally ‘I said unto myself’. The same verb is rendered ‘thought’ in Genesis 20:11; Numbers 24:11; Rth 4:4, &c. and strike [R.V. wave] his hand over the place] The verb is the one so constantly used to describe the manner of the wave-offering (Exodus 29:24; Exodus 29:26; Leviticus 9:21; Leviticus 14:12; Leviticus 14:24). It is also used of waving the hand as a signal (Isaiah 10:32; Isaiah 13:2), or in anger (Zechariah 2:9). Naaman’s notion seems to have been that Elisha would rub his hand backward and forward, over the affected parts; or perhaps make passes over them.

Barnes' Notes on 2 Kings 5:11

He will surely come out to me - In the East a code of unwritten laws prescribes exactly how visits are to be paid, and how visitors are to be received, according to the worldly rank of the parties (compare 2 Kings 5:21).

Whedon's Commentary on 2 Kings 5:11

11. Naaman was wroth — He was every inch a soldier, and not wont to be treated with indifference like this. The manner of his reception at the prophet’s house seemed to him utterly contemptuous.

Sermons on 2 Kings 5:11

SermonDescription
David Guzik (2 Kings) Two Lepers and the Blind Men by David Guzik In this sermon, the speaker discusses the story of the king of Israel's anger and desperation during a famine. The king initially blames the people for their situation, but eventua
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 37:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeing things in their eternal light rather than getting caught up in temporary discomfort. He highlights how we often beco
C.H. Spurgeon If I Might but Get the Broken Crumbs! by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the lavishness of God's grace, comparing it to the royal feast of Solomon that amazed the Queen of Sheba. He illustrates that while the multitude at God's
F.B. Meyer I Cry Unto Thee, and Thou Dost by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes that every cry from a suffering soul is heard by God, who is intimately aware of our pain and struggles. He compares God's responsiveness to a mother's sensit
John Nelson Darby A Christian- Who and What Is He Now and Hereafter? by John Nelson Darby John Nelson Darby explores the profound identity of a Christian, emphasizing the distinction between who a Christian is now and who they will be in the future. He highlights that a
Keith Green Dying to Self (Part 1 of 2) by Keith Green In this sermon, the preacher emphasizes the importance of committing everything to God. He references Luke 12:35-36, where Jesus instructs his followers to be ready and alert for t
Derek Prince Prayer and Fasting - When You Fast by Derek Prince This sermon emphasizes the importance of fasting as a key to effective praying, highlighting the need for humility, prayer, seeking God's face, and turning from wicked ways. It dra

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate