Menu

2 Kings 5:26

2 Kings 5:26 in Multiple Translations

But Elisha questioned him, “Did not my spirit go with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to accept money and clothing, olive groves and vineyards, sheep and oxen, menservants and maidservants?

And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?

And he said unto him, Went not my heart with thee, when the man turned from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards and vineyards, and sheep and oxen, and men-servants and maid-servants?

And he said to him, Did not my heart go with you, when the man got down from his carriage and went back to you? Is this a time for getting money, and clothing, and olive-gardens and vine-gardens, and sheep and oxen, and men-servants and women-servants?

But Elisha told him, “Didn't I see you in my mind's eye when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money and clothing, olive groves and vineyards, sheep and oxen, male and female servants?

But he saide vnto him, Went not mine heart with thee when the man turned againe from his charet to meete thee? Is this a time to take money, and to receiue garments, and oliues, and vineyardes, and sheepe, and oxen, and men seruants, and maide seruants?

And he saith unto him, 'My heart went not when the man turned from off his chariot to meet thee; is it a time to take silver, and to take garments, and olives, and vines, and flock, and herd, and men-servants, and maid-servants?

He said to him, “Didn’t my heart go with you when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive groves and vineyards, and sheep and cattle, and male servants and female servants?

And he said to him, Went not my heart with thee , when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive-yards, and vineyards, and sheep, and oxen, and men-servants, and maid-servants?

But he said: Was not my heart present, when the man turned back from his chariot to meet thee? So now thou hast received money, and received garments, to buy oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants.

Elisha asked him, “Do you not realize that my spirit was there when Naaman got out of his chariot to talk with you? This is certainly not [RHQ] the time to accept gifts of money and clothes and olive groves and vineyards and sheep and oxen and servants!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 5:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 5:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר אֵלָי/ו֙ לֹא לִבִּ֣/י הָלַ֔ךְ כַּ/אֲשֶׁ֧ר הָֽפַךְ אִ֛ישׁ מֵ/עַ֥ל מֶרְכַּבְתּ֖/וֹ לִ/קְרָאתֶ֑/ךָ הַ/עֵ֞ת לָ/קַ֤חַת אֶת הַ/כֶּ֨סֶף֙ וְ/לָ/קַ֣חַת בְּגָדִ֔ים וְ/זֵיתִ֤ים וּ/כְרָמִים֙ וְ/צֹ֣אן וּ/בָקָ֔ר וַ/עֲבָדִ֖ים וּ/שְׁפָחֽוֹת
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
לֹא lôʼ H3808 not Part
לִבִּ֣/י lêb H3820 heart N-ms | Suff
הָלַ֔ךְ hâlak H1980 to go V-Qal-Perf-3ms
כַּ/אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
הָֽפַךְ hâphak H2015 to overturn V-Qal-Perf-3ms
אִ֛ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
מֵ/עַ֥ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
מֶרְכַּבְתּ֖/וֹ merkâbâh H4818 chariot N-fs | Suff
לִ/קְרָאתֶ֑/ךָ qirʼâh H7125 befall Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
הַ/עֵ֞ת ʻêth H6256 time Part | N-cs
לָ/קַ֤חַת lâqach H3947 to take Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/כֶּ֨סֶף֙ keçeph H3701 silver Art | N-ms
וְ/לָ/קַ֣חַת lâqach H3947 to take Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
בְּגָדִ֔ים beged H899 treachery N-mp
וְ/זֵיתִ֤ים zayith H2132 olive Conj | N-mp
וּ/כְרָמִים֙ kerem H3754 vineyard Conj | N-cp
וְ/צֹ֣אן tsôʼn H6629 Sheep (Gate) Conj | N-cs
וּ/בָקָ֔ר bâqâr H1241 cattle Conj | N-cs
וַ/עֲבָדִ֖ים ʻebed H5650 servant/slave Conj | N-mp
וּ/שְׁפָחֽוֹת shiphchâh H8198 maidservant Conj | N-fp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 5:26

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
לִבִּ֣/י lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
הָלַ֔ךְ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Perf-3ms
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
כַּ/אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָֽפַךְ hâphak H2015 "to overturn" V-Qal-Perf-3ms
To overturn means to turn something around or change it completely, often implying a reversal or transformation. This can be seen in the Bible when something is turned upside down or changed radically.
Definition: 1) to turn, overthrow, overturn 1a) (Qal) 1a1) to overturn, overthrow 1a2) to turn, turn about, turn over, turn around 1a3) to change, transform 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, turn, turn back 1b2) to change oneself 1b3) to be perverse 1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against 1b5) to be reversed 1b6) to be overturned, be overthrown 1b7) to be upturned 1c) (Hithpael) 1c1) to transform oneself 1c2) to turn this way and that, turn every way 1d) (Hophal) to turn on someone
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). See also: Genesis 3:24; Job 30:15; Psalms 30:12.
אִ֛ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
מֵ/עַ֥ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מֶרְכַּבְתּ֖/וֹ merkâbâh H4818 "chariot" N-fs | Suff
This word is also used for a chariot, a vehicle used for transportation or warfare in ancient times. It is similar to H4817 and appears in stories about the prophet Ezekiel's visions, like in Ezekiel 1:15. The word is usually translated as 'chariot' in English Bibles.
Definition: chariot
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: chariot. See also H1024 (בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת). See also: Genesis 41:43; 1 Chronicles 28:18; Isaiah 2:7.
לִ/קְרָאתֶ֑/ךָ qirʼâh H7125 "befall" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To encounter or meet someone or something, either by accident or on purpose, as seen in the story of Joseph meeting his brothers in Genesis 37:23. This word can also mean to befall or happen to someone. It is used in various contexts, including friendly or hostile encounters.
Definition: 1) (BDB) to encounter, befall, meet 1a) (Qal) 1a1) to meet, encounter 1a2) to befall (fig)
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way. See also: Genesis 14:17; 2 Samuel 10:9; Psalms 35:3.
הַ/עֵ֞ת ʻêth H6256 "time" Part | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
לָ/קַ֤חַת lâqach H3947 "to take" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כֶּ֨סֶף֙ keçeph H3701 "silver" Art | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וְ/לָ/קַ֣חַת lâqach H3947 "to take" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
בְּגָדִ֔ים beged H899 "treachery" N-mp
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
וְ/זֵיתִ֤ים zayith H2132 "olive" Conj | N-mp
The Hebrew word for olive tree or olive berry, often associated with oil and light. In Deuteronomy 8:8, the olive tree is listed as one of the blessings of the Promised Land, and in Matthew 24:3, Jesus teaches on the Mount of Olives.
Definition: 1) olive, olive tree 1a) olive tree 1b) olives 2) mountain facing Jerusalem on the east side
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: olive (tree, -yard), Olivet. See also: Genesis 8:11; Nehemiah 5:11; Psalms 52:10.
וּ/כְרָמִים֙ kerem H3754 "vineyard" Conj | N-cp
A vineyard, or kerem, was a garden or plot of land used for growing vines and other crops. In the Bible, vineyards were often used as a symbol of prosperity and abundance, as seen in the book of Isaiah and the parables of Jesus.
Definition: vineyard
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021 (בֵּית הַכֶּרֶם). See also: Genesis 9:20; Nehemiah 5:11; Psalms 107:37.
וְ/צֹ֣אן tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" Conj | N-cs
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
וּ/בָקָ֔ר bâqâr H1241 "cattle" Conj | N-cs
Domesticated cattle or oxen, used for work or sacrifice, like the animals used in the temple sacrifices in 1 Kings 8:63.
Definition: 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox. See also: Genesis 12:16; Deuteronomy 8:13; Psalms 66:15.
וַ/עֲבָדִ֖ים ʻebed H5650 "servant/slave" Conj | N-mp
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
וּ/שְׁפָחֽוֹת shiphchâh H8198 "maidservant" Conj | N-fp
A shiphchah was a female slave or servant in a household, often belonging to a mistress. This term is used to describe a lowly position, and is sometimes used as a term of humility or respect.
Definition: 1) maid, maid-servant, slavegirl 1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress) 1b) of address, speaker, humility (fig)
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant. See also: Genesis 12:16; Ruth 2:13; Psalms 123:2.

Study Notes — 2 Kings 5:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Colossians 2:5 For although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I delight to see your orderly condition and firm faith in Christ.
2 1 Corinthians 5:3 Although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I have already pronounced judgment on the one who did this, just as if I were present.
3 2 Kings 6:12 But one of his servants replied, “No one, my lord the king. For Elisha, the prophet in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom.”
4 Acts 20:35 In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”
5 Matthew 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.
6 Genesis 14:23 that I will not accept even a thread, or a strap of a sandal, or anything that belongs to you, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’
7 1 Corinthians 9:11–12 If we have sown spiritual seed among you, is it too much for us to reap a material harvest from you? If others have this right to your support, shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ.
8 2 Kings 5:16 But Elisha replied, “As surely as the LORD lives, before whom I stand, I will not accept it.” And although Naaman urged him to accept it, he refused.
9 Acts 20:33 I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.
10 Psalms 63:11 But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.

2 Kings 5:26 Summary

In 2 Kings 5:26, Elisha confronts Gehazi about his deceitful actions, revealing that he had supernatural knowledge of Gehazi's wrongdoing. This verse teaches us that our actions are not hidden from God or from others, and that we should strive to live with integrity and transparency, as taught in Proverbs 10:9. We should also prioritize humility and obedience to God, rather than seeking personal gain or recognition, as seen in Matthew 6:24. By living in awareness of God's presence and guidance, we can avoid the pitfalls of greed and selfishness, and instead live a life that honors God.

Frequently Asked Questions

What does it mean for Elisha's spirit to go with Gehazi in 2 Kings 5:26?

This phrase suggests that Elisha had a supernatural awareness of Gehazi's actions, much like God's omnipresent spirit is always with us, as seen in Psalm 139:7-10. This allowed Elisha to know about Gehazi's deceitful actions.

Why was it wrong for Gehazi to accept money and clothing from Naaman?

Gehazi's actions were wrong because they were motivated by greed and a desire for personal gain, rather than a desire to serve God or help others, as taught in 1 Corinthians 10:24. Elisha had already refused Naaman's gifts, and Gehazi should have followed his example.

What is the significance of Elisha's question about the timing of accepting these gifts?

Elisha's question highlights the inappropriateness of Gehazi's actions, implying that this was not a time for personal gain, but rather a time for humility and obedience to God, as seen in 2 Corinthians 6:2. Gehazi's actions were out of sync with God's timing and purposes.

How does this verse relate to the concept of spiritual accountability?

This verse illustrates the idea that our actions are not hidden from God or from our spiritual leaders, as seen in Hebrews 13:17. Elisha's knowledge of Gehazi's actions serves as a reminder that we are accountable to God and to others for our actions, and that we should strive to live with integrity and transparency, as taught in 2 Timothy 2:15.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be motivated by greed or a desire for personal gain, rather than a desire to serve God?
  2. How can I cultivate a greater sense of awareness of God's presence and guidance in my life, as Elisha seemed to have in this verse?
  3. What are some ways that I can prioritize humility and obedience to God in my daily life, rather than seeking personal gain or recognition?
  4. How can I apply the principle of spiritual accountability to my own life, being mindful of the fact that my actions are not hidden from God or from others?

Gill's Exposition on 2 Kings 5:26

And he said unto him, went not mine heart with thee?.... Did my heart or knowledge go from me, that what thou hast done should be hid from me?

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 5:26

And he said unto him, Went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee?

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 5:26

Went not mine heart with thee? did not my mind. being enlightened by God’ s Spirit, discern what thou saidst and didst? Is it a time? was this a fit season for this action? I had but newly and obstinately refused his gifts, for great reasons; of which See Poole ""; and now thou hast given him cause to think that I was a cursed and wicked impostor, who vain-gloriously refused in public what I inwardly and greedily desired, and sought only a fitter place and opportunity to take; and that all our religion is but an imposture; and that the God who owns such a vile wretch for his prophet, as thou hast represented me to him, is not so holy and righteous as we pretend. Garments, and oliveyards, & c.; which Gehazi intended to purchase with this money; and therefore the prophet names them, to inform him that he exactly knew by Divine inspiration, not only Gehazi’ s outward actions, but even his most secret intentions.

Trapp's Commentary on 2 Kings 5:26

2 Kings 5:26 And he said unto him, Went not mine heart [with thee], when the man turned again from his chariot to meet thee? [Is it] a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?Ver. 26. Went not mine heart with thee?] Was not all the transaction revealed as really and clearly unto me, as if I had been there bodily present? Is it a time to receive money?] Giving is kind, and taking is courteous: and both may at some times and in some cases be done without sin. There is much use of godly discretion, doubtless, in directing us when to open, when to shut our hands. And oliveyards and vineyards?] The purchase of all which Gehazi was now busily meditating with his two talents.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 5:26

(26) Went not mine heart . . . meet thee?—Rather, Nor did my heart (i.e., consciousness) go away, when a man turned (and alighted) from his chariot to meet thee. The prophet, in severe irony, adopts Gehazi’s own phrase: Maurer, “Non abierat animus meus;” “I was there in spirit, and witnessed everything.” The sentence has given the commentators much trouble. (See the elaborate Note in Thenius. We might have expected wĕ ?lτ, and w may have been omitted, owing to the preceding w; but it is not absolutely necessary.) The Authorised Version follows the LXX. (Vat.), which supplies the expression “with thee” (μετὰσοῦ ?̑ ?), wanting in the Hebrew text. The Targum paraphrases: “By the spirit of prophecy I was informed when the man turned,” &c. The Syriac follows with, “My heart informed me when the man turned,” &c. Is it a time to receive.—Comp. Ecclesiastes 3:2, seq. The LXX., pointing the Hebrew differently, reads: καὶνῦνἔλαβεςτὸἀργύριονκαὶνῦνἔλαβεςτὰἱμάτιακαὶ. (“And now thou receivedst the money,” &c.). So also the Vulg. and Arabic, but not the Targum and Syriac. Bφttcher, retaining the interrogative particle of the Hebrew, adopts this: “Didst thou then take the money?” &c. But the Masoretic pointing appears to be much more suitable. The prophet’s question comes to this: “Was that above all others a proper occasion for yielding to your desire of gain, when you were dealing with a heathen? Ought you not to have been studiously disinterested in your behaviour to such an one, that he might learn not to confound the prophets of Jehovah with the mercenary diviners and soothsayers of the false gods?” The prophet’s disciple is bound, like his master, to seek, not worldly power, but spiritual; for the time is one of ardent struggle against the encroachments of paganism. And oliveyards . . . maidservants?—The prophet develops Gehazi’s object in asking for the money: he wished to purchase lands, and live stock, and slaves—whatever constituted the material wealth of the time. The Targum inserts the explanatory: “And thou thoughtest in thy heart to purchase oliveyards,” &c. So Vulg.: “ut emas oliveta.”

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 5:26

Verse 26. Went not mine heart with thee] The Chaldee gives this a good turn: By the prophetic spirit it was shown unto me, when the man returned from his chariot to meet thee. Is it a time to receive money] He gave him farther proof of this all-discerning prophetic spirit in telling him what he designed to do with the money; he intended to set up a splendid establishment, to have men-servants and maid-servants, to have oliveyards and vineyards, and sheep and oxen, This, as the Chaldee says, he had thought in his heart to do.

Cambridge Bible on 2 Kings 5:26

26. Went not mine heart with thee] The Hebrew has nothing to represent the last two words, as will be seen from the italics both of A.V. and R.V. But the rendering is that of the LXX., and is probably correct. The verb takes up that which Gehazi had used, ‘Thy servant went no whither’. On a former occasion Elisha in Gehazi’s presence (2 Kings 4:27) had said of some event ‘the Lord hath not told me’, but now he finds that in spirit his master had been with him, and was aware of all that had occurred. Is it a time to receive money] The opportunity of Naaman’s visit had been used by Elisha to direct the thoughts of the heathen officer to Jehovah alone as the healer of his disease. Hence he had never shewn himself to Naaman till the cure was complete, and had steadily refused any present lest it should be thought that he deemed himself in any way instrumental in the recovery. Such conduct must have impressed Naaman greatly, and now Gehazi has done his best to obliterate the impression. In the enumeration of all the grand possessions which the ill-gotten talents were to purchase Elisha shews Gehazi that he has been reading all his thoughts.

Barnes' Notes on 2 Kings 5:26

Went not mine heart with thee? - i. e. “Was I not with thee in spirit - did I not see the whole transaction, as if I had been present at it?” He uses the verb “went,” because Gehazi has just denied

Whedon's Commentary on 2 Kings 5:26

26. Went not mine heart with thee — Elisha, by Divine revelation, was enabled to see all Gehazi’s actions and read the wickedness of his heart. So Peter, in the case of Ananias and Sapphira. Acts 5:1-11.

Sermons on 2 Kings 5:26

SermonDescription
Bakht Singh Give Ye Them to Eat by Bakht Singh Bakht Singh preaches on the miracle of Jesus feeding the 5,000, emphasizing the disciples' initial helplessness and the Lord's command to provide for the hungry multitude. He highl
A.W. Tozer Revival-and Renewal by A.W. Tozer The preacher delves into the meaning of 'firm' (stereos) in the Bible, emphasizing its significance as stable, steadfast, and solid like a foundation. This term is used to describe
A.W. Tozer (Steps Towards Spiritual Perfection) - Paul's Sel by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the importance of self-distrust and the ways in which God teaches it to His people. He emphasizes that relying on our own goodness and virtue
From the Pulpit & Classic Sermons The Flesh and the Power of Darkness, Part 2 - Milton Green by From the Pulpit & Classic Sermons Milton Green emphasizes the critical need for the church to confront sin and immorality within its ranks, arguing that true love must align with God's truth rather than compromise.
St. John Chrysostom 1 Corinthians 5:1-2 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the seriousness of addressing sin within the church community, emphasizing the need for repentance and discipline to maintain the purity of the body
George Fox Epistle 69 by George Fox George Fox addresses his friends in Malton, urging them to focus on the pure life of God within themselves to grow spiritually and avoid strife and confusion. He emphasizes the imp
David Wilkerson Kept by the Power of God by David Wilkerson David Wilkerson shares the powerful story from 2 Kings 6, illustrating how the prophet Elisha was kept by the power of God amidst the threats from the Syrian army. Despite being su

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate