Menu

2 Samuel 12:22

2 Samuel 12:22 in Multiple Translations

David answered, “While the child was alive, I fasted and wept, for I said, ‘Who knows? The LORD may be gracious to me and let him live.’

And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live?

And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who knoweth whether Jehovah will not be gracious to me, that the child may live?

And he said, While the child was still living I went without food and gave myself up to weeping: for I said, Who is able to say that the Lord will not have mercy on me and give the child life?

David replied, “While the child was still alive, I fasted and cried aloud, for I thought to myself, ‘Who knows? Maybe the Lord will be gracious to me and let him live.’

And he sayde, While the childe was yet aliue, I fasted, and wept: for I sayde, Who can tell whether God will haue mercy on me, that the childe may liue?

And he saith, 'While the lad is alive I have fasted, and weep, for I said, Who knoweth? — Jehovah doth pity me, and the lad hath lived;

He said, “While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether the LORD will not be gracious to me, that the child may live?’

And he said, While the child was yet alive, I fasted, and wept: for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live?

And he said: While the child was yet alive, I fasted and wept for him: for I said: Who knoweth whether the Lord may not give him to me, and the child may live?

David replied, “While the baby was still alive, I fasted and cried. I thought, ‘Who knows? Yahweh may be merciful to me and not allow the baby to die’.

He answered, “While the baby was alive, I lay on the floor. I cried, and I ate nothing. I thought, ‘Maybe God will be sorry for me. Maybe he will make the baby better again.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 12:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 12:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֕אמֶר בְּ/עוֹד֙ הַ/יֶּ֣לֶד חַ֔י צַ֖מְתִּי וָֽ/אֶבְכֶּ֑ה כִּ֤י אָמַ֨רְתִּי֙ מִ֣י יוֹדֵ֔עַ יחנ/ני וְ/חַנַּ֥/נִי יְהוָ֖ה וְ/חַ֥י הַ/יָּֽלֶד
וַ/יֹּ֕אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/עוֹד֙ ʻôwd H5750 still Prep | Adv
הַ/יֶּ֣לֶד yeled H3206 youth Art | N-ms
חַ֔י chay H2416 alive Adj
צַ֖מְתִּי tsûwm H6684 to fast V-Qal-Perf-1cs
וָֽ/אֶבְכֶּ֑ה bâkâh H1058 to weep Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
אָמַ֨רְתִּי֙ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-1cs
מִ֣י mîy H4310 who? Part
יוֹדֵ֔עַ yâdaʻ H3045 to know V-Qal
יחנ/ני chânan H2603 be gracious V-Qal-Imperf-3ms | Suff
וְ/חַנַּ֥/נִי chânan H2603 be gracious Conj | V-Qal-3ms | Suff
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/חַ֥י chay H2416 alive Conj | V-Qal-3ms
הַ/יָּֽלֶד yeled H3206 youth Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 12:22

וַ/יֹּ֕אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בְּ/עוֹד֙ ʻôwd H5750 "still" Prep | Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
הַ/יֶּ֣לֶד yeled H3206 "youth" Art | N-ms
This Hebrew word refers to a young person, like a child or teenager, such as the youth who helped David in 1 Samuel 20:1. It can also mean offspring or descendants, like the children of Israel in Exodus 12:37.
Definition: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: boy, child, fruit, son, young man (one). See also: Genesis 4:23; 1 Kings 12:10; Isaiah 2:6.
חַ֔י chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
צַ֖מְתִּי tsûwm H6684 "to fast" V-Qal-Perf-1cs
To fast or abstain from food, often for spiritual reasons. In the Bible, fasting is a way to show devotion to God, as seen in the examples of Moses and Elijah.
Definition: (Qal) to abstain from food, fast
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: [idiom] at all, fast. See also: Judges 20:26; 1 Kings 21:27; Isaiah 58:3.
וָֽ/אֶבְכֶּ֑ה bâkâh H1058 "to weep" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
To weep means to cry or shed tears, often in grief or sadness. In the Bible, weeping is a common expression of emotion, as seen in the stories of David and Jeremiah, who both wept bitterly in times of sorrow and repentance.
Definition: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep. See also: Genesis 21:16; 2 Samuel 12:21; Psalms 69:11.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אָמַ֨רְתִּי֙ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מִ֣י mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
יוֹדֵ֔עַ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
יחנ/ני chânan H2603 "be gracious" V-Qal-Imperf-3ms | Suff
This Hebrew word means to show kindness or favor, often by bending or stooping to help someone in need, as seen in the actions of God towards his people.
Definition: 1) to be gracious, show favour, pity 1a) (Qal) to show favour, be gracious 1b) (Niphal) to be pitied 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very. See also: Genesis 33:5; Psalms 37:21; Psalms 4:2.
וְ/חַנַּ֥/נִי chânan H2603 "be gracious" Conj | V-Qal-3ms | Suff
This Hebrew word means to show kindness or favor, often by bending or stooping to help someone in need, as seen in the actions of God towards his people.
Definition: 1) to be gracious, show favour, pity 1a) (Qal) to show favour, be gracious 1b) (Niphal) to be pitied 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very. See also: Genesis 33:5; Psalms 37:21; Psalms 4:2.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/חַ֥י chay H2416 "alive" Conj | V-Qal-3ms
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
הַ/יָּֽלֶד yeled H3206 "youth" Art | N-ms
This Hebrew word refers to a young person, like a child or teenager, such as the youth who helped David in 1 Samuel 20:1. It can also mean offspring or descendants, like the children of Israel in Exodus 12:37.
Definition: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: boy, child, fruit, son, young man (one). See also: Genesis 4:23; 1 Kings 12:10; Isaiah 2:6.

Study Notes — 2 Samuel 12:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 38:1–3 In those days Hezekiah became mortally ill. The prophet Isaiah son of Amoz came to him and said, “This is what the LORD says: ‘Put your house in order, for you are about to die; you will not recover.’” Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying, “Please, O LORD, remember how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what was good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.
2 Isaiah 38:5 “Go and tell Hezekiah that this is what the LORD, the God of your father David, says: ‘I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
3 Jonah 3:9–10 Who knows? God may turn and relent; He may turn from His fierce anger, so that we will not perish.” When God saw their actions—that they had turned from their evil ways—He relented from the disaster He had threatened to bring upon them.
4 Jonah 1:6 The captain approached him and said, “How can you sleep? Get up and call upon your God. Perhaps this God will consider us, so that we may not perish.”
5 Joel 1:14 Consecrate a fast; proclaim a solemn assembly! Gather the elders and all the residents of the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD.
6 Joel 2:14 Who knows? He may turn and relent and leave a blessing behind Him— grain and drink offerings for the LORD your God.
7 Amos 5:15 Hate evil and love good; establish justice in the gate. Perhaps the LORD, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.”
8 James 4:9–10 Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter to mourning, and your joy to gloom. Humble yourselves before the Lord, and He will exalt you.

2 Samuel 12:22 Summary

In 2 Samuel 12:22, David explains that he fasted and wept while his child was alive because he was hoping that God would have mercy and let the child live. This shows that David trusted in God's power and goodness, even when things seemed uncertain, much like the psalmist in Psalm 13:5-6. David's example teaches us that true faith is about trusting in God's sovereignty and goodness, even when we do not understand what is happening, as taught in Psalm 23:4 and Romans 8:28. By trusting in God like David did, we can find comfort and peace in the midst of difficult circumstances, as promised in Isaiah 26:3-4.

Frequently Asked Questions

Why did David fast and weep while the child was alive?

David fasted and wept while the child was alive because he was seeking God's mercy and grace, hoping that God would spare the child's life, as seen in his statement 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let him live' in 2 Samuel 12:22, which reflects the heartfelt prayer of King Hezekiah in 2 Kings 20:3.

What does David's response reveal about his faith?

David's response reveals that he had a deep trust in God's sovereignty and a willingness to submit to God's will, as evident in his statement 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let him live' in 2 Samuel 12:22, which demonstrates a faith similar to that of Job in Job 1:21.

How does David's attitude towards the death of his child relate to his worship in 2 Samuel 12:20?

David's attitude towards the death of his child shows that his worship in 2 Samuel 12:20 was not just a ritual, but a genuine expression of his trust and faith in God, even in the midst of sorrow, as seen in Psalm 42:1-2 where the psalmist expresses a deep longing for God in the midst of distress.

What can we learn from David's example in this verse?

We can learn from David's example that true faith is not about manipulating God's will, but about trusting in His goodness and sovereignty, even when we do not understand His ways, as taught in Romans 11:33-34 and Psalm 139:1-6.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am seeking God's mercy and grace, and how can I express my trust in Him like David did?
  2. How do I respond to difficult circumstances in my life, and what can I learn from David's example of worship and trust in 2 Samuel 12:20-22?
  3. What does it mean for me to trust in God's sovereignty, and how can I cultivate this trust in my daily life, as encouraged in Proverbs 3:5-6?
  4. How can I balance my desire for a specific outcome with a willingness to submit to God's will, as David did in this verse?
  5. What role does hope play in my faith, and how can I hold onto hope like David did, even in the face of uncertainty or sorrow, as seen in Psalm 39:7?

Gill's Exposition on 2 Samuel 12:22

And he said, while the child was yet alive,.... And so there was hope it might be continued: I fasted and wept; or sought the Lord by prayer, and fasting, and weeping, that the threatening might not

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 12:22

David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 12:22

For God’ s threatening of the child’ s death might be conditional, as that was of Nineveh’ s destruction, .

Trapp's Commentary on 2 Samuel 12:22

2 Samuel 12:22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell [whether] GOD will be gracious to me, that the child may live?Ver. 22. Whether God will be gracious to me, that the child may live?] God was gracious to him in that the child did not live. See on 2 Samuel 12:14. How oft do God’ s children find themselves crossed with a blessing! and on the contrary.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 12:22

Verse 22. Who can tell] David, and indeed all others under the Mosaic dispensation, were so satisfied that all God's threatenings and promises were conditional, that even in the most positive assertions relative to judgments, &c., they sought for a change of purpose. And notwithstanding the positive declaration of Nathan, relative to the death of the child, David sought for its life, not knowing but that might depend on some unexpressed condition, such as earnest prayer, fasting, humiliation, &c., and in these he continued while there was hope. When the child died, he ceased to grieve, as he now saw that this must be fruitless. This appears to be the sole reason of David's importunity.

Cambridge Bible on 2 Samuel 12:22

22. GOD] The Lord. The Heb. is Jehovah, not Elohim, as is indicated by the capital letters. Cp. Genesis 6:5.

Sermons on 2 Samuel 12:22

SermonDescription
Dick Hussey The Lump of Figs (Isaiah 38) by Dick Hussey In this sermon, the preacher discusses the story of a young king who is given a message from God through the prophet Isaiah. The king is told to set his house in order because he w
David Wilkerson Hezekiah—the Man Who Beat a Death Rap! by David Wilkerson David Wilkerson discusses the story of King Hezekiah, who faced death but prayed for and received an extension of life from God. Despite his miraculous recovery, Hezekiah fell into
Zac Poonen The Quality of Our Life Is More Important Than the Length of Our Life by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes that the quality of our life, defined by fulfilling God's will, is far more important than its length. He illustrates that some can accomplish God's tasks in
Erlo Stegen Ending Well by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes the importance of finishing well in his sermon 'Ending Well', using the life of King Hezekiah as a cautionary tale. Hezekiah started his reign with great zea
Thomas Brooks Tears Have a Voice by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes that tears carry a profound voice, as God pays attention to both our weeping and our prayers. He illustrates that penitent tears serve as divine ambassador
Thomas Brooks I Have Seen Your Tears by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the power of tears in the lives of God's people, illustrating how their heartfelt cries can move God to action. He reflects on the message from 2 Kings 20:
St. John Chrysostom Homily 5 on the Statues by St. John Chrysostom John Chrysostom continues his exhortation to the people, urging them to bear with fortitude the impending wrath of the Emperor. He refers to the examples of Job and the Ninevites t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate