Menu

2 Samuel 12:20

2 Samuel 12:20 in Multiple Translations

Then David got up from the ground, washed and anointed himself, changed his clothes, and went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they set food before him, and he ate.

Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.

Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel; and he came into the house of Jehovah, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.

Then David got up from the earth, and after washing and rubbing himself with oil and changing his clothing, he went into the house of the Lord and gave worship: then he went back to his house, and at his order they put food before him and he had a meal.

David got up from the ground, washed and put on scented oils, and changed his clothes. Then he went to the house of the Lord and worshiped. Afterwards he went back home, and asked for some food. So they served him a meal which he ate.

Then Dauid arose from the earth, and washed and anoynted himselfe, and changed his apparell, and came into the house of the Lord, and worshipped, and afterward came to his owne house, and bade that they should set bread before him, and he did eate.

And David riseth from the earth, and doth bathe and anoint [himself], and changeth his raiment, and cometh in to the house of Jehovah, and boweth himself, and cometh unto his house, and asketh and they place for him bread, and he eateth.

Then David arose from the earth, and washed and anointed himself, and changed his clothing; and he came into the LORD’s house, and worshiped. Then he came to his own house; and when he requested, they set bread before him and he ate.

Then David arose from the earth, and washed, and anointed himself , and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshiped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he ate.

Then David arose from the ground, and washed and anointed himself: and when he had changed his apparel, he went into the house of the Lord: and worshipped, and then he came into his own house, and he called for bread, and ate.

Then David got up from the floor. He bathed himself, put lotions on his body, and put on other clothes, Then he went into Yahweh’s Sacred Tent and worshiped Yahweh. Then he went home. He asked his servants for some food. They gave him some, and he ate it.

Then David got up from the floor and washed himself, and he rubbed himself with perfume. Then he put on some clean clothes. He went into God’s ceremony house and got down on his knees to show respect to God, and to pray. Then he went back to his own house and told his working men to bring him some food to eat.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 12:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 12:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּקָם֩ דָּוִ֨ד מֵ/הָ/אָ֜רֶץ וַ/יִּרְחַ֣ץ וַ/יָּ֗סֶךְ וַ/יְחַלֵּף֙ שמלת/ו שִׂמְלֹתָ֔י/ו וַ/יָּבֹ֥א בֵית יְהוָ֖ה וַ/יִּשְׁתָּ֑חוּ וַ/יָּבֹא֙ אֶל בֵּית֔/וֹ וַ/יִּשְׁאַ֕ל וַ/יָּשִׂ֥ימוּ ל֛/וֹ לֶ֖חֶם וַ/יֹּאכַֽל
וַ/יָּקָם֩ qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דָּוִ֨ד Dâvid H1732 David N-proper
מֵ/הָ/אָ֜רֶץ ʼerets H776 land Prep | Art | N-cs
וַ/יִּרְחַ֣ץ râchats H7364 to wash Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יָּ֗סֶךְ çûwk H5480 to anoint Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יְחַלֵּף֙ châlaph H2498 to pass Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
שמלת/ו simlâh H8071 mantle N-fs | Suff
שִׂמְלֹתָ֔י/ו simlâh H8071 mantle N-fp | Suff
וַ/יָּבֹ֥א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בֵית bayith H1004 place N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַ/יִּשְׁתָּ֑חוּ shâchâh H7812 to bow Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
וַ/יָּבֹא֙ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בֵּית֔/וֹ bayith H1004 place N-ms | Suff
וַ/יִּשְׁאַ֕ל shâʼal H7592 to ask Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יָּשִׂ֥ימוּ sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
ל֛/וֹ Prep | Suff
לֶ֖חֶם lechem H3899 food N-cs
וַ/יֹּאכַֽל ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 12:20

וַ/יָּקָם֩ qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
דָּוִ֨ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
מֵ/הָ/אָ֜רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/יִּרְחַ֣ץ râchats H7364 "to wash" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for washing or bathing, used in Exodus 30:19 where priests had to wash their hands and feet before entering the temple. It means to clean or purify oneself, as seen in 2 Kings 5:10 where Elisha tells Naaman to wash in the Jordan River.
Definition: : wash 1) to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself 2a) (Hithpael Passive) to be regarded clean, trustworthy
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: bathe (self), wash (self). See also: Genesis 18:4; Leviticus 16:4; Psalms 26:6.
וַ/יָּ֗סֶךְ çûwk H5480 "to anoint" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To anoint means to smear oil over someone or something, often for special purposes. In the Bible, people anointed themselves or others with oil for religious or ceremonial reasons.
Definition: 1) to anoint, pour in anointing 1a) (Qal) to anoint 1a1) to anoint oneself 1a2) to anoint (another) 1a3) to be poured 1b) (Hiphil) to anoint
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: anoint (self), [idiom] at all. See also: Deuteronomy 28:40; 2 Chronicles 28:15; Micah 6:15.
וַ/יְחַלֵּף֙ châlaph H2498 "to pass" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
This Hebrew verb means to pass or change, like something sliding by quickly. It is used in the Bible to describe things like grass growing, time passing, or people moving on. It can also mean to overstep or transgress.
Definition: 1) to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from 1a) (Qal) 1a1) to pass on quickly 1a2) to pass away (vanish) 1a3) to come on anew, sprout again (of grass) 1a4) to pass through 1a5) to overstep, transgress 1b) (Piel) to cause to pass, change 1c) (Hiph) 1c1) to change, substitute, alter, change for better, renew 1c2) to show newness (of tree) Aramaic equivalent: cha.laph (חֲלַף "to pass" H2499)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through. See also: Genesis 31:7; Job 20:24; Psalms 90:5.
שמלת/ו simlâh H8071 "mantle" N-fs | Suff
A mantle or dress, like a cloak, is what 'simlah' refers to in the Bible, often translated as 'apparel' or 'garment'.
Definition: wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008 (שַׂלְמָה). See also: Genesis 9:23; Deuteronomy 21:13; Proverbs 30:4.
שִׂמְלֹתָ֔י/ו simlâh H8071 "mantle" N-fp | Suff
A mantle or dress, like a cloak, is what 'simlah' refers to in the Bible, often translated as 'apparel' or 'garment'.
Definition: wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Compare H8008 (שַׂלְמָה). See also: Genesis 9:23; Deuteronomy 21:13; Proverbs 30:4.
וַ/יָּבֹ֥א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בֵית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יִּשְׁתָּ֑חוּ shâchâh H7812 "to bow" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to bow down, often as a sign of respect or worship. It is used in Genesis 24:52 to describe Abraham's servant bowing down to God. The word is about showing humility and respect to someone or something.
Definition: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel
Usage: Occurs in 166 OT verses. KJV: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. See also: Genesis 18:2; 1 Kings 9:9; Psalms 5:8.
וַ/יָּבֹא֙ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בֵּית֔/וֹ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
וַ/יִּשְׁאַ֕ל shâʼal H7592 "to ask" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To ask or inquire, this Hebrew word is used in the Bible to describe seeking information or requesting something. It can also mean to beg or borrow, and is used in many different contexts throughout the Old Testament. The KJV translates it as ask, beg, or borrow.
Definition: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to Aramaic equivalent: she.el (שְׁאֵל "to ask" H7593)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. See also: Genesis 24:47; 2 Samuel 8:10; Psalms 2:8.
וַ/יָּשִׂ֥ימוּ sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
ל֛/וֹ "" Prep | Suff
לֶ֖חֶם lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
וַ/יֹּאכַֽל ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.

Study Notes — 2 Samuel 12:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 1:20 Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshiped,
2 Ruth 3:3 Therefore wash yourself, put on perfume, and wear your best clothes. Go down to the threshing floor, but do not let the man know you are there until he has finished eating and drinking.
3 Lamentations 3:39–41 Why should any mortal man complain, in view of his sins? Let us examine and test our ways, and turn back to the LORD. Let us lift up our hearts and hands to God in heaven:
4 2 Samuel 7:18 Then King David went in, sat before the LORD, and said, “Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?
5 Job 2:10 “You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept from God only good and not adversity?” In all this, Job did not sin in what he said.
6 Matthew 6:17 But when you fast, anoint your head and wash your face,
7 Ecclesiastes 9:8 Let your garments always be white, and never spare the oil for your head.
8 Psalms 39:9 I have become mute; I do not open my mouth because of what You have done.
9 2 Samuel 6:17 So they brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

2 Samuel 12:20 Summary

[This verse shows us that even in hard times, we can trust God and find comfort in worshiping Him, just like David did after his child died. David's actions show us that God is always good, even when things don't go as we hope, as seen in Romans 8:28. By trusting in God's sovereignty, we can find peace and comfort, even in difficult circumstances, and come before Him with a pure heart, as mentioned in Matthew 5:8.]

Frequently Asked Questions

Why did David get up and worship after hearing about the death of his child?

David's actions show his trust in God's sovereignty, even in difficult circumstances, as seen in his statement in 2 Samuel 12:22, and his worship is a reflection of his faith, similar to Job's response in Job 1:20-21

What is the significance of David washing, anointing himself, and changing his clothes before worshiping?

These actions symbolize David's spiritual cleansing and preparation to come before God, as mentioned in Psalm 51:7, and his desire to approach God with a pure heart

How could David eat and seem to move on so quickly after the death of his child?

David's response is not about being insensitive, but about trusting in God's goodness and sovereignty, as expressed in Psalm 34:8, and recognizing that his child is now with the Lord, as stated in 2 Samuel 12:23

What can we learn from David's example in this verse about dealing with grief and loss?

David's example teaches us to trust in God's goodness, even in difficult circumstances, and to find comfort in worshiping and seeking God's presence, as seen in Psalms 34:18 and 119:76

Reflection Questions

  1. What are some ways I can, like David, trust in God's sovereignty when faced with difficult circumstances?
  2. How can I, in my own times of grief and loss, find comfort in worshiping and seeking God's presence?
  3. What are some spiritual practices, such as prayer or meditation, that can help me prepare my heart to come before God, as David did in this verse?
  4. In what ways can I, like David, demonstrate my trust in God's goodness and sovereignty to those around me, even in the midst of difficult circumstances?

Gill's Exposition on 2 Samuel 12:20

Then David arose from the earth,.... From the floor on which he lay: and washed, and anointed [himself], and changed his apparel; neither of which he had done during his time of fasting: and came

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 12:20

David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 12:20

Into the house of the Lord, i. e. to the tabernacle, to confess his sin before the Lord, and to own his justice in this stroke and the other threatenings, and to deprecate his great and just displeasure, and to acknowledge God’ s rich mercy in sparing his own life, and to offer such sacrifices as were proper and required in such cases. Nor did David transgress that law, , in going thither before the seven days were expired. For neither is there the same reason of a tent, and of a dwelling-house, where the several rooms of the house are as distinct as several tents; nor is it here said, that David was in the same room, or in the same house, where the child died.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 12:20

2 Samuel 12:20 Then David arose from the earth, and washed, and anointed [himself], and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped: then he came to his own house; and when he required, they set bread before him, and he did eat.Ver. 20. Then David arose from the earth.] When God hath signified his will, he patiently submitteth, and acquiesceth therein. Grief for losses that are past hope of recovery, is more sullen than useful. A godly man saith Amen to God’ s Amen; and putteth his fiat and placet to God’ s. And came into the house of the Lord.] Whose service he preferred before his necessary food, as Job 23:12.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 12:20

Verse 20. David arose from the earth, and washed] Bathing, anointing the body, and changing the apparel, are the first outward signs among the Hindoos of coming out of a state of mourning or sickness.

Cambridge Bible on 2 Samuel 12:20

20. washed, and anointed himself, and changed his apparel] He laid aside all the outward signs of mourning. Cp. Matthew 6:17. anointed himself] Anointing the head and body with oil was and still is the regular practice in Eastern countries. It was believed to contribute to health and cleanliness. Its discontinuance was a mark of mourning. Cp. ch. 2 Samuel 14:2; Isaiah 61:3.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 12:20

20. Washed… anointed… changed his apparel — The common custom in the East after a period of mourning, for not only the apparel, but the person, becomes unclean by prostration on the ground.

Sermons on 2 Samuel 12:20

SermonDescription
Keith Malcomson The Heart of Worship by Keith Malcomson Keith Malcomson emphasizes the importance of true worship, contrasting it with the contemporary worship culture that lacks depth and true submission to God. He highlights examples
Zac Poonen True Worship by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of true worship, highlighting the significance of worshiping God in spirit and in truth. It explores the concept of worship from the beginning
John Piper Job - Part 1 by John Piper John Piper explores the profound trial of Job as he grapples with the heart-wrenching possibility of sacrificing his children for the sake of God's greater purpose. Job's deep love
Josef Tson Communism, Islam, Sept 11, Soverenty of God - Part2 by Josef Tson In this sermon, the preacher shares a personal experience of being falsely accused and interrogated. After six months, the charges were dropped, and the man who had interrogated hi
Joshua Daniel Follow After Righteousness - Part 2 by Joshua Daniel This sermon emphasizes the importance of following righteousness, patience, meekness, and God-likeness, drawing inspiration from the story of Job who remained faithful and did not
Anton Bosch Meekness by Anton Bosch In this sermon, the speaker discusses the story of Moses and how he was called by God despite feeling inadequate. Moses pleaded for the people of Israel even when God wanted to des
Phil Beach Jr. The Captivity of the Righteous Part 6 by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the theme of the captivity of the righteous, drawing lessons from the story of Job. He discusses how God touches three major areas in Job's life: health,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate