Menu

2 Samuel 19:31

2 Samuel 19:31 in Multiple Translations

Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim to cross the Jordan with the king and send him on his way from there.

¶ And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went on as far as Jordan with the king to take him across Jordan.

Barzillai the Gileadite had also come down from Rogelim to help the king cross the Jordan and to make his way onwards from there.

Then Barzillai the Gileadite came downe from Rogelim, and went ouer Iorden with the king, to conduct him ouer Iorden.

And Barzillai the Gileadite hath gone down from Rogelim, and passeth over the Jordan with the king, to send him away over the Jordan;

Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king to conduct him over the Jordan.

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.

Berzellai also the Galaadite coming down from Rogelim, brought the king over the Jordan, being ready also to wait on him beyond the river.

Barzillai, the man from the Gilead region, had come down to the Jordan River from his town of Rogelim, to escort the king across the river.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 19:31

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 19:31 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר מְפִיבֹ֨שֶׁת֙ אֶל הַ/מֶּ֔לֶךְ גַּ֥ם אֶת הַ/כֹּ֖ל יִקָּ֑ח אַ֠חֲרֵי אֲשֶׁר בָּ֞א אֲדֹנִ֥/י הַ/מֶּ֛לֶך בְּ/שָׁל֖וֹם אֶל בֵּיתֽ/וֹ
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מְפִיבֹ֨שֶׁת֙ Mᵉphîybôsheth H4648 Mephibosheth N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
גַּ֥ם gam H1571 also DirObjM
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/כֹּ֖ל kôl H3605 all Art | N-ms
יִקָּ֑ח lâqach H3947 to take V-Qal-Juss-3ms
אַ֠חֲרֵי ʼachar H310 after Prep
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בָּ֞א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנִ֥/י ʼâdôwn H113 lord N-ms | Suff
הַ/מֶּ֛לֶך melek H4428 King's Art | N-ms
בְּ/שָׁל֖וֹם shâlôwm H7965 Peace Prep | N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בֵּיתֽ/וֹ bayith H1004 place N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 19:31

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מְפִיבֹ֨שֶׁת֙ Mᵉphîybôsheth H4648 "Mephibosheth" N-proper
Mephibosheth was a man in the Bible, grandson of King Saul and son of Rizpah. His name means exterminating the idol, and he is mentioned in 2 Samuel 21:8.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, only mentioned at 2Sa.21.8; son of: Saul (H7586G) and Rizpah (H7532); brother of: Armoni (H0764); half-brother of: Jonathan (H3083H), Abinadab (H0041H), Malchi-shua (H4444), Merab (H4764), Michal (H4324) and Ish-bosheth (H0378) § Mephibosheth = "exterminating the idol" 1) grandson of Saul and son of Rizpah the daughter of Aiah, Saul's concubine; he and his brother Armoni were among the 7 victims surrendered by David to the Gibeonites to avert a famine 2) son of Jonathan and grandson of Saul 2a) also 'Merib-baal'
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Mephibosheth. See also: 2 Samuel 4:4; 2 Samuel 16:1; 2 Samuel 21:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
גַּ֥ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כֹּ֖ל kôl H3605 "all" Art | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יִקָּ֑ח lâqach H3947 "to take" V-Qal-Juss-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אַ֠חֲרֵי ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּ֞א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֲדֹנִ֥/י ʼâdôwn H113 "lord" N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
הַ/מֶּ֛לֶך melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בְּ/שָׁל֖וֹם shâlôwm H7965 "Peace" Prep | N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בֵּיתֽ/וֹ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.

Study Notes — 2 Samuel 19:31

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 2:7 But show loving devotion to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, because they stood by me when I fled from your brother Absalom.
2 Nehemiah 7:63 And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
3 Ezra 2:61 And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
4 2 Samuel 17:27–29 When David came to Mahanaim, he was met by Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim. They brought beds, basins, and earthen vessels, as well as wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, honey, curds, sheep, and cheese from the herd for David and his people to eat. For they said, “The people have become hungry, exhausted, and thirsty in the wilderness.”

2 Samuel 19:31 Summary

This verse tells us about a man named Barzillai who came to help King David as he was crossing the Jordan River, as seen in 2 Samuel 19:31. Barzillai was a kind and generous man who had already helped the king in the past, as noted in 2 Samuel 19:32. He was an example of someone who put the needs of others before his own, which is something we can all learn from, as encouraged in Philippians 2:3-4 and Matthew 22:37-40. By following Barzillai's example, we can show love and kindness to those around us, just as God has shown us love and kindness through Jesus Christ, as seen in John 3:16 and Romans 5:8.

Frequently Asked Questions

Who was Barzillai and why was he important to King David?

Barzillai was a wealthy Gileadite who had provided for King David while he stayed in Mahanaim, as seen in 2 Samuel 19:32, and his loyalty and support were valued by the king, as noted in 2 Samuel 19:31-33.

What was the significance of Barzillai crossing the Jordan with the king?

Barzillai's decision to cross the Jordan with the king was a symbol of his loyalty and commitment to King David, as seen in 2 Samuel 19:31, and it also showed that he was willing to support the king in his time of need, much like the examples of loyalty found in Ruth 1:16-17 and 1 Samuel 18:3-4.

How does Barzillai's actions reflect the character of a true follower of God?

Barzillai's actions demonstrate a selfless and generous spirit, as seen in 2 Samuel 19:32, which is reminiscent of the characteristics of a true follower of God, such as those described in Matthew 25:31-46 and Galatians 5:22-23, where believers are called to demonstrate love, kindness, and generosity towards others.

What can we learn from Barzillai's example in our own relationships with others?

We can learn the importance of loyalty, generosity, and selflessness in our relationships with others, as demonstrated by Barzillai in 2 Samuel 19:31-33, and strive to emulate these qualities in our own interactions with others, as encouraged in Ephesians 4:32 and Colossians 3:12-14.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate loyalty and support to those in my life, just as Barzillai did for King David?
  2. How can I show generosity and kindness to those around me, even when it may require personal sacrifice?
  3. What are some areas in my life where I can practice selflessness and put the needs of others before my own, as Barzillai did in 2 Samuel 19:31-33?
  4. In what ways can I reflect the character of Christ in my relationships with others, as seen in John 13:1-17 and Philippians 2:3-8?

Gill's Exposition on 2 Samuel 19:31

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim,.... The place of his habitation, to Jordan, see 2 Samuel 17:27; and went over Jordan with the king to conduct him over Jordan; to accompany him

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 19:31

And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan. Barzillai the Gileadite. The rank, great age, and chivalrous devotion of this Gileadite chief win our respect.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 19:31

And then to cross Jordan again, and so return to his native land.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 19:31

2 Samuel 19:31 And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.Ver. 31. And Barzillai the Gileadite came down.] He was one of those three that had brought provision to him. Of the other two we hear no more. Some suspect that David neglected them, being all for Barzillai. See 1 Kings 2:7. There will be faults as long as there are men.

Cambridge Bible on 2 Samuel 19:31

31–40. Barzillai’s farewell to David 31. Barzillai] See ch. 2 Samuel 17:27.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 19:31

DAVID’S PARTING WITH , 2 Samuel 19:31-39. 31. Barzillai — See 2 Samuel 17:27. Went over Jordan with the king — The conversation that follows probably took place while they were crossing.

Sermons on 2 Samuel 19:31

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Ezra by Chuck Smith In this sermon, the speaker talks about a man who had been bragging to the king about the power and greatness of God. As a result, the king gave him a lot of gold and silver, but n

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate