Menu

2 Samuel 3:26

2 Samuel 3:26 in Multiple Translations

As soon as Joab had left David, he sent messengers after Abner, who brought him back from the well of Sirah; but David was unaware of it.

And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.

And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not.

And when Joab had come out from David, he sent men after Abner, and they overtook him at the water-spring of Sirah, and made him come back with them: but David had no knowledge of it.

When Joab left David, he sent messengers after Abner. They met up with him at the well of Sirah and brought him back, but David didn't know anything about it.

And when Ioab was gone out from Dauid, he sent messengers after Abner, which brought him againe from the well of Siriah vnknowing to Dauid.

And Joab goeth out from David, and sendeth messengers after Abner, and they bring him back from the well of Sirah, and David knew not.

When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn’t know it.

And when Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah: but David knew it not.

Then Joab going out from David, sent messengers after Abner, and brought him back from the cistern of Sira, David knowing nothing of it.

After Joab left David, he sent some messengers to get Abner. They found him at Sirah Well, and brought him back to Hebron, but David did not know that they had done that.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 3:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 3:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּצֵ֤א יוֹאָב֙ מֵ/עִ֣ם דָּוִ֔ד וַ/יִּשְׁלַ֤ח מַלְאָכִים֙ אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַ/יָּשִׁ֥בוּ אֹת֖/וֹ מִ/בּ֣וֹר הַסִּרָ֑ה וְ/דָוִ֖ד לֹ֥א יָדָֽע
וַ/יֵּצֵ֤א yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יוֹאָב֙ Yôwʼâb H3097 Joab N-proper
מֵ/עִ֣ם ʻim H5973 with Prep | Prep
דָּוִ֔ד Dâvid H1732 David N-proper
וַ/יִּשְׁלַ֤ח shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מַלְאָכִים֙ mălʼâk H4397 messenger N-mp
אַחֲרֵ֣י ʼachar H310 after Prep
אַבְנֵ֔ר ʼAbnêr H74 Abner N-proper
וַ/יָּשִׁ֥בוּ shûwb H7725 to return Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מִ/בּ֣וֹר bôwr H953 pit Prep | N-proper
הַסִּרָ֑ה Çirâh H5626 Sirah N-proper
וְ/דָוִ֖ד Dâvid H1732 David Conj | N-proper
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יָדָֽע yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 3:26

וַ/יֵּצֵ֤א yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
יוֹאָב֙ Yôwʼâb H3097 "Joab" N-proper
Joab was a prominent Israelite, his name means Jehovah is father. He was King David's nephew and army general, playing a key role in the Bible, including in the books of Samuel and Kings.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.9 § Joab = "Jehovah is father" 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: Joab. See also: 1 Samuel 26:6; 2 Samuel 19:2; Psalms 60:2.
מֵ/עִ֣ם ʻim H5973 "with" Prep | Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
דָּוִ֔ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
וַ/יִּשְׁלַ֤ח shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
מַלְאָכִים֙ mălʼâk H4397 "messenger" N-mp
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
אַחֲרֵ֣י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
אַבְנֵ֔ר ʼAbnêr H74 "Abner" N-proper
Abner was a prominent Israelite, cousin of King Saul, and army captain, who played a key role in the book of 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.14.50; son of: Ner (H5369); father of: Jaasiel (H3300H) § Abner = "my father is a lamp" Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: Abner. See also: 1 Samuel 14:50; 2 Samuel 3:8; 1 Chronicles 27:21.
וַ/יָּשִׁ֥בוּ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֹת֖/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִ/בּ֣וֹר bôwr H953 "pit" Prep | N-proper
This word refers to a cistern or pit, often used to hold water or as a prison. In the Bible, it is used to describe a place of confinement, like a dungeon or well. It is a physical hole in the ground.
Definition: pit, well, cistern, dungeon, pit of the grave
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cistern, dungeon, fountain, pit, well. See also: Genesis 37:20; Proverbs 5:15; Psalms 7:16.
הַסִּרָ֑ה Çirâh H5626 "Sirah" N-proper
Sirah refers to a cistern or well, possibly located on the road north from Hebron. It is described as a turning point, which is reflected in its name, meaning 'the turning'.
Definition: § Sirah = "the turning" a well or cistern; apparently on the road north from Hebron
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Sirah. See also H5518 (סִיר). See also: 2 Samuel 3:26.
וְ/דָוִ֖ד Dâvid H1732 "David" Conj | N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָדָֽע yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.

Study Notes — 2 Samuel 3:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 26:23–26 Like glaze covering an earthen vessel are burning lips and a wicked heart. A hateful man disguises himself with his speech, but he lays up deceit in his heart. When he speaks graciously, do not believe him, for seven abominations fill his heart. Though his hatred is concealed by deception, his wickedness will be exposed in the assembly.
2 Proverbs 27:4–6 Wrath is cruel and anger is like a flood, but who can withstand jealousy? Better an open rebuke than love that is concealed. The wounds of a friend are faithful, but the kisses of an enemy are deceitful.

2 Samuel 3:26 Summary

[This verse shows how Joab, one of David's commanders, took matters into his own hands and sent messengers to bring back Abner, who had just left David's presence, without David's knowledge or consent. This action ultimately led to tragic consequences, as seen in 2 Samuel 3:27. We can learn from this verse the importance of seeking God's wisdom and guidance in our decisions, as encouraged in Proverbs 3:5-6, and being honest and transparent in our relationships, as emphasized in Ephesians 4:25. By trusting in God's sovereignty, as seen in Psalm 37:3-7, we can avoid making similar mistakes and instead live a life that honors Him.]

Frequently Asked Questions

Why did Joab send messengers after Abner in 2 Samuel 3:26?

Joab sent messengers after Abner because he was suspicious of Abner's intentions and wanted to take matters into his own hands, as seen in his conversation with David in 2 Samuel 3:24-25, where he questions David's decision to let Abner go.

What can we learn from Joab's actions in this verse?

We can learn that acting out of jealousy or suspicion, like Joab did, can lead to hurtful and destructive behavior, as warned against in Proverbs 14:17 and Proverbs 27:4.

Was David aware of Joab's plan to bring back Abner?

No, according to 2 Samuel 3:26, David was unaware of Joab's plan to send messengers after Abner, which highlights the importance of transparency and honesty in our relationships, as emphasized in Ephesians 4:25 and Colossians 3:9-10.

How does this verse relate to the broader story of David and his kingdom?

This verse is part of the larger narrative of David's reign as king, where he is trying to establish his kingdom and navigate complex relationships, as seen in 2 Samuel 2:1-7 and 2 Samuel 5:1-12, and it ultimately points to the importance of seeking God's wisdom and guidance in our decisions, as encouraged in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can be like Joab, acting out of jealousy or suspicion, and how can I change my behavior to be more like Christ?
  2. How can I apply the principle of transparency and honesty in my relationships, as seen in this verse and in Ephesians 4:25?
  3. What are some times when I have acted without considering the consequences, like Joab did, and what can I learn from those experiences?
  4. How can I seek God's wisdom and guidance in my decisions, like David did in 2 Samuel 2:1, and trust in His sovereignty, as seen in Psalm 37:3-7?

Gill's Exposition on 2 Samuel 3:26

And when Joab was come out from David,.... Which perhaps he did at once, as soon as ever he had spoken his mind, and flew out of the room in a great passion, not waiting for the king's answer, since

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 3:26

Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 3:26

He sent messengers after Abner, in the king’ s name, and upon pretence of some further communication with him.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 3:26

2 Samuel 3:26 And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew [it] not.Ver. 26. And when Joab was come out from David] In a great heat, flinging out from his presence: as did likewise Robert, Earl of Essex, once from Queen Elizabeth; who followed him at the heels, and fetched him again with a cuff on the ear. But so durst not David deal by General Joab. He sent messengers.] In the king’ s name, saith Josephus. From the well of Sirah.] The Vulgate hath it, the cistern Syra; Tremellius, the cistern of Sisera. But Piscator thinketh that Sisera was there mendose scripture pro Sira, the fault of the scribe, for Sira writing Sisera. Camden’ s Elisab.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 3:26

(26) Sent messengers after Abner.—Whether this was done in his own or in David’s name (though without his knowledge) does not appear, but in either case Abner would readily suppose that the coming of Joab had made further conference desirable. His entire confidence in David is shown by his unsuspecting return. The well of Sirah.—The only knowledge of this locality is from the testimony of Josephus (Antt. vii. 1, 5), that it was twenty stadia (two and a half miles) from Hebron; and there is still a spring and reservoir called Ain Sareh, rather more than a mile north of the town. If this is correct, Abner must have just left David when Joab arrived.

Cambridge Bible on 2 Samuel 3:26

26. he sent messengers after Abner] No doubt in David’s name, pretending to recall him for a further interview. A message from Joab would have excited Abner’s suspicion, while on David’s good faith he could place entire reliance. the well of Sirah] Rather more than a mile out of Hebron on the old paved road to the north is a spring with a reservoir called Ain Sareh, which is in all probability “the well of Sirah.” This agrees sufficiently well with Josephus’ statement that it was twenty stadia or two miles and a half distant from Hebron.

Barnes' Notes on 2 Samuel 3:26

The well Sirah - Nowhere else mentioned; according to Josephus, about two and a half miles from Hebron.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 3:26

26. Well of Sirah — Evidently a place well known at the time of the writer, and apparently on the northern road from Hebron.

Sermons on 2 Samuel 3:26

SermonDescription
David Wilkerson Learning How to Encourage Yourself in the Lord by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not allowing bitterness, anger, or jealousy to rob one's fellowship with God. He shares how he prays for the Holy Spirit t
A.W. Tozer Completely Dedicated to Christ: Are We? by A.W. Tozer In this sermon on Envy, the preacher delves into the destructive nature of envy, describing it as a feeling of discontent and resentment towards others' possessions or qualities. E
Flavius Josephus From the Death of Antigonus to the Finishing of the Temple by Herod by Flavius Josephus Flavius Josephus recounts the events from the death of Antigonus to the completion of the temple by Herod. Herod seizes Jerusalem, captures Antigonus, and punishes his enemies whil
Gardiner Spring Something Must Be Done (Part One) by Gardiner Spring The preacher delves into the concept of malice (kakia) as a quality of wickedness, depravity, and ill-will, highlighting its destructive nature and the root of various vices. Kakia

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate