Menu

2 Samuel 8:11

2 Samuel 8:11 in Multiple Translations

and King David dedicated these to the LORD, along with the silver and gold he had dedicated from all the nations he had subdued—

Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;

these also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued;

These King David made holy to the Lord, together with the silver and gold which he had taken from the nations he had overcome —

King David dedicated these gifts to the Lord, along with the silver and gold he had taken from all the nations he had subdued:

And King Dauid did dedicate them vnto the Lord with the siluer and golde that he had dedicate of all the nations, which he had subdued:

also them did king David sanctify to Jehovah, with the silver and the gold which he sanctified of all the nations which he subdued:

King David also dedicated these to the LORD, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued—

Which also king David dedicated to the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;

And king David dedicated them to the Lord, together with the silver and gold that he had dedicated of all the nations, which he had subdued:

King David dedicated all those items to Yahweh. He also dedicated the silver and gold which his army had taken from the nations that they had conquered.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 8:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 8:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB גַּם אֹתָ֕/ם הִקְדִּ֛ישׁ הַ/מֶּ֥לֶךְ דָּוִ֖ד לַֽ/יהוָ֑ה עִם הַ/כֶּ֤סֶף וְ/הַ/זָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר הִקְדִּ֔ישׁ מִ/כָּל הַ/גּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר כִּבֵּֽשׁ
גַּם gam H1571 also DirObjM
אֹתָ֕/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
הִקְדִּ֛ישׁ qâdash H6942 to consecrate V-Hiphil-Perf-3ms
הַ/מֶּ֥לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
דָּוִ֖ד Dâvid H1732 David N-proper
לַֽ/יהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
עִם ʻim H5973 with Prep
הַ/כֶּ֤סֶף keçeph H3701 silver Art | N-ms
וְ/הַ/זָּהָב֙ zâhâb H2091 gold Conj | Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
הִקְדִּ֔ישׁ qâdash H6942 to consecrate V-Hiphil-Perf-3ms
מִ/כָּל kôl H3605 all Prep | N-ms
הַ/גּוֹיִ֖ם gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
כִּבֵּֽשׁ kâbash H3533 to subdue V-Piel-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 8:11

גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֹתָ֕/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הִקְדִּ֛ישׁ qâdash H6942 "to consecrate" V-Hiphil-Perf-3ms
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
הַ/מֶּ֥לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
דָּוִ֖ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
לַֽ/יהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
הַ/כֶּ֤סֶף keçeph H3701 "silver" Art | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וְ/הַ/זָּהָב֙ zâhâb H2091 "gold" Conj | Art | N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הִקְדִּ֔ישׁ qâdash H6942 "to consecrate" V-Hiphil-Perf-3ms
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
מִ/כָּל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/גּוֹיִ֖ם gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
כִּבֵּֽשׁ kâbash H3533 "to subdue" V-Piel-Perf-3ms
To subdue means to conquer or force someone or something into submission. In the Bible, this word is used to describe the act of dominating or oppressing others, and is often used in the context of war or conflict.
Definition: 1) to subject, subdue, force, keep under, bring into bondage 1a) (Qal) 1a1) to bring into bondage, make subservient 1a2) to subdue, force, violate 1a3) to subdue, dominate, tread down 1b) (Niphal) to be subdued 1c) (Piel) to subdue 1d) (Hiphil) to bring into bondage
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection. See also: Genesis 1:28; 2 Chronicles 28:10; Jeremiah 34:11.

Study Notes — 2 Samuel 8:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 7:51 So all the work that King Solomon had performed for the house of the LORD was completed. Then Solomon brought in the items his father David had dedicated—the silver, the gold, and the furnishings—and he placed them in the treasuries of the house of the LORD.
2 1 Chronicles 29:2 Now with all my ability I have made provision for the house of my God—gold for the gold articles, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron, and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise, stones of various colors, all kinds of precious stones, and slabs of marble—all in abundance.
3 1 Chronicles 22:14–16 Now behold, I have taken great pains to provide for the house of the LORD—100,000 talents of gold, 1,000,000 talents of silver, and bronze and iron too great to be weighed. I have also provided timber and stone, and you may add to them. You also have many workers: stonecutters, masons, carpenters, and men skilled in every kind of work— in gold and silver, bronze and iron—craftsmen beyond number. Now begin the work, and may the LORD be with you.”
4 1 Chronicles 26:26–28 This Shelomith and his brothers were in charge of all the treasuries for the things dedicated by King David, by the heads of families who were the commanders of thousands and of hundreds, and by the army commanders. They had dedicated some of the plunder from their battles to the repair of the house of the LORD. Everything that had been dedicated by Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah, along with everything else that was dedicated, was under the care of Shelomith and his brothers.
5 Micah 4:13 Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron and hooves of bronze to break to pieces many peoples. Then you will devote their gain to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.
6 1 Chronicles 18:11 and King David dedicated these to the LORD, along with the silver and gold he had carried off from all these nations—from Edom and Moab, and from the Ammonites, Philistines, and Amalekites.

2 Samuel 8:11 Summary

[King David took the valuable items he received from the nations he defeated and gave them to the LORD as a way of saying thank you for helping him win. This shows that David knew God was the one who gave him the power to succeed, and he wanted to honor God with the things he had received. Just like David, we can give our talents, time, and possessions to God as a way of thanking Him for what He does in our lives, remembering that everything we have comes from Him (Psalm 24:1). By doing so, we can trust in God's sovereignty over our lives, just as David did, and live as a living sacrifice to Him (Romans 12:1).]

Frequently Asked Questions

What does it mean for King David to dedicate something to the LORD?

When King David dedicated these items to the LORD, he was setting them apart for God's use and glory, acknowledging that everything comes from and belongs to God, as seen in Psalm 24:1, which says 'The earth is the LORD's, and everything in it, the world and all who live in it.'

Why did King David dedicate the silver and gold from the nations he subdued?

King David dedicated these items as an act of worship and thanksgiving to God for the victories He had given him, recognizing that his successes were not just his own achievements, but the result of God's power and providence, as expressed in Deuteronomy 8:18, which reminds us that it is God who gives us the power to produce wealth.

Is dedicating items to the LORD still relevant for believers today?

While the specific context of dedicating spoils of war to the LORD may not apply directly to our lives, the principle of dedicating our lives, talents, and resources to God remains a vital part of our faith, as seen in Romans 12:1, which encourages us to offer our bodies as living sacrifices to God.

How does this act of dedication reflect King David's character?

King David's decision to dedicate these items to the LORD demonstrates his humility, gratitude, and recognition of God's sovereignty over all his life and endeavors, reflecting the heart of a man after God's own heart, as described in 1 Samuel 13:14.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I can dedicate my resources and talents to the LORD, recognizing that everything I have comes from Him?
  2. How can I, like King David, acknowledge God's power and providence in my successes and challenges, giving Him the glory and thanks that are due to Him?
  3. In what ways can I set apart my life and possessions as a living sacrifice to God, making my entire being an act of worship to Him?
  4. What does it mean for me to trust in God's sovereignty over my life, just as King David did, and how can I apply this trust in my daily decisions and actions?

Gill's Exposition on 2 Samuel 8:11

Which also King David did dedicate unto the Lord,.... He devoted it to sacred uses, particularly to the building of the house of the Lord, as he also had the gold and the brass he took from

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 8:11

Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued; Which also king David did dedicate unto the Lord.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 8:11

Unto the Lord; to the building of God’ s temple. So he showed his affection to God and his house, in preparing for it when he was not permitted to build it.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 8:11

2 Samuel 8:11 Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;Ver. 11. Which also king David did dedicate unto the Lord.] For the building and beautifying of his temple. So did Christ, when he went forth conquering and to conquer, make use of the spoils he took from the world for the good of his Church, and for the building up of that spiritual temple; - the precious arts, for instance, which, as in the first plantation of the gospel in Europe, he shipped before into Greece, as his munition, meaning to send his soldiers soon after. So in the reviving of the gospel by the late happy reformation, there was sent before it as a harbinger, a general resurrection of all learning. The Greek tongue, by the sack of Constantinople, was sent by the Turk, though for no good will, into these western climates. The art of printing, which the Chinese say they had amongst them long before, was here made use of: and by that means, among other excellent books, conducing to the reformation, was published the Complutensian Bible in six volumes, A.D. 1515, at the charge of Cardinal Ximines, Archbishop of Toledo, two years before Luther stirred. An excellent work surely, and such as may well be reckoned among those means and instruments whereby the truth was restored, and Popery profligated: since both the original languages of the Bible, before only in the hands of the Jews and Grecians, together with the Chaldee, were now generally made known. Neander telleth us that that Bible, set forth by a limb of Antichrist ( ducatorum sexcentis millenis millibus impensis), was a singular help to Luther. Geogr., part 1.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 8:11

(11) Which also.—The dedication of the gifts of Toi is especially mentioned, because these were not, like those of 2 Samuel 8:7; 2 Samuel 8:11-12, the spoils of conquered nations. David, forbidden himself to build the temple, makes every provision possible for its erection.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 8:11

Metheg-ammah — Margin, the bridle of Ammah; literally, the bridle of the mother. It is not a proper name, but a figurative expression for the capital city of a province — the government of the mother city. So Gesenius and Furst.

Sermons on 2 Samuel 8:11

SermonDescription
David Guzik (2 Samuel) David's Triumph by David Guzik In this sermon, the speaker discusses two main themes: God's work in eternity and the Holy Spirit's work in our lives today. He uses the example of David's accomplishments in 2 Sam
F.B. Meyer The Silver and Gold He Had Dedicated by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the significance of David's dedication of silver and gold for the temple, illustrating how our contributions, even if indirect, are recognized by God. He high
Stephen Kaung David - Which Shall Fufill All My Will by Stephen Kaung In this sermon, the preacher emphasizes the importance of God's presence in our lives. Without His presence, everything else is meaningless. The preacher reminds us that Jesus prom
Stephen Kaung Preparation in Building by Stephen Kaung In this sermon, the speaker discusses the process of building and presenting vessels for God's purpose. The sermon begins by emphasizing that God had a purpose in mind even before
James K. Boswell What Is a Christian 17 Christian Is a Temple by James K. Boswell In this sermon, the speaker focuses on the theme of preparation and dedication to the Lord. He references 1 Chronicles 29:2, where King David expresses his commitment to preparing

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate