Menu

2 Samuel 8:2

2 Samuel 8:2 in Multiple Translations

David also defeated the Moabites, made them lie down on the ground, and measured them off with a cord. He measured off with two lengths those to be put to death, and with one length those to be spared. So the Moabites became subject to David and brought him tribute.

And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David’s servants, and brought gifts.

And he smote Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became servants to David, and brought tribute.

And he overcame the Moabites, and he had them measured with a line when they were stretched out on the earth; marking out two lines for death and one full line for life. So the Moabites became servants to David and gave him offerings.

David also defeated the Moabites. He made them lie down on the ground, and he measured them with a length of cord. He measured two lengths for those to be killed, and one cord length for those to be allowed to live. So he made them subject to him and required them to pay taxes.

And hee smote Moab, and measured them with a corde, and cast them downe to the ground: he measured them with two cordes to put them to death, and with one full corde to keepe them aliue: so became the Moabites Dauids seruants, and brought giftes.

And he smiteth Moab, and measureth them with a line, causing them to lie down on the earth, and he measureth two lines to put to death, and the fulness of the line to keep alive, and the Moabites are to David for servants, bearers of a present.

He defeated Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. The Moabites became servants to David, and brought tribute.

And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines he measured to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.

And he defeated Moab, and measured them with a line, casting them down to the earth: and he measured with two lines, one to put to death, and one to save alive: and Moab was made to serve David under tribute.

David’s army also defeated the army of the Moab people-group. David forced their soldiers to lie down on the ground close to each other. His men killed two out of every three of them. The other Moab people were forced to accept David as their ruler, and they were forced to give to him every year the payment/tax that he demanded.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 8:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 8:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֣ךְ אֶת מוֹאָ֗ב וַֽ/יְמַדְּדֵ֤/ם בַּ/חֶ֨בֶל֙ הַשְׁכֵּ֣ב אוֹתָ֣/ם אַ֔רְצָ/ה וַ/יְמַדֵּ֤ד שְׁנֵֽי חֲבָלִים֙ לְ/הָמִ֔ית וּ/מְלֹ֥א הַ/חֶ֖בֶל לְ/הַחֲי֑וֹת וַ/תְּהִ֤י מוֹאָב֙ לְ/דָוִ֔ד לַ/עֲבָדִ֖ים נֹשְׂאֵ֥י מִנְחָֽה
וַ/יַּ֣ךְ nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מוֹאָ֗ב Môwʼâb H4124 Moab N-proper
וַֽ/יְמַדְּדֵ֤/ם mâdad H4058 to measure Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
בַּ/חֶ֨בֶל֙ chebel H2256 cord Prep | N-cs
הַשְׁכֵּ֣ב shâkab H7901 to lie down V-Hiphil-Ptc
אוֹתָ֣/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אַ֔רְצָ/ה ʼerets H776 land N-cs | Suff
וַ/יְמַדֵּ֤ד mâdad H4058 to measure Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
שְׁנֵֽי shᵉnayim H8147 two Adj
חֲבָלִים֙ chebel H2256 cord N-cp
לְ/הָמִ֔ית mûwth H4191 to die Prep | V-Hiphil-Inf-a
וּ/מְלֹ֥א mᵉlôʼ H4393 fullness Conj | N-ms
הַ/חֶ֖בֶל chebel H2256 cord Art | N-cs
לְ/הַחֲי֑וֹת châyâh H2421 to live Prep | V-Hiphil-Inf-a
וַ/תְּהִ֤י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
מוֹאָב֙ Môwʼâb H4124 Moab N-proper
לְ/דָוִ֔ד Dâvid H1732 David Prep | N-proper
לַ/עֲבָדִ֖ים ʻebed H5650 servant/slave Prep | N-mp
נֹשְׂאֵ֥י nâsâʼ H5375 to lift V-Qal
מִנְחָֽה minchâh H4503 offering N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 8:2

וַ/יַּ֣ךְ nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מוֹאָ֗ב Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
וַֽ/יְמַדְּדֵ֤/ם mâdad H4058 "to measure" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
To measure means to stretch or extend something, like a line or a boundary. In the Bible, it is used to describe God's measurements for the tabernacle and temple. It can also mean to assess or evaluate something.
Definition: 1) to measure, stretch 1a) (Qal) to measure 1b) (Niphal) to be measured 1c) (Piel) 1c1) to extend, continue 1c2) to measure, measure off 1d) (Po) measured 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself Also means: mid.dad (מָדַד "to extend" H4059)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: measure, mete, stretch self. See also: Exodus 16:18; Ezekiel 40:32; Psalms 60:8.
בַּ/חֶ֨בֶל֙ chebel H2256 "cord" Prep | N-cs
A cord or rope, also a measured area of land or a group of people tied together. In the Bible, it appears in books like Joshua and Psalms. It can also mean a company or region.
Definition: 1) a cord, rope, territory, band, company 1a) a rope, cord 1b) a measuring-cord or line 1c) a measured portion, lot, part, region 1d) a band or company § destruction
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. See also: Deuteronomy 3:4; Psalms 119:61; Psalms 16:6.
הַשְׁכֵּ֣ב shâkab H7901 "to lie down" V-Hiphil-Ptc
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
אוֹתָ֣/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַ֔רְצָ/ה ʼerets H776 "land" N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/יְמַדֵּ֤ד mâdad H4058 "to measure" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To measure means to stretch or extend something, like a line or a boundary. In the Bible, it is used to describe God's measurements for the tabernacle and temple. It can also mean to assess or evaluate something.
Definition: 1) to measure, stretch 1a) (Qal) to measure 1b) (Niphal) to be measured 1c) (Piel) 1c1) to extend, continue 1c2) to measure, measure off 1d) (Po) measured 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself Also means: mid.dad (מָדַד "to extend" H4059)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: measure, mete, stretch self. See also: Exodus 16:18; Ezekiel 40:32; Psalms 60:8.
שְׁנֵֽי shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
חֲבָלִים֙ chebel H2256 "cord" N-cp
A cord or rope, also a measured area of land or a group of people tied together. In the Bible, it appears in books like Joshua and Psalms. It can also mean a company or region.
Definition: 1) a cord, rope, territory, band, company 1a) a rope, cord 1b) a measuring-cord or line 1c) a measured portion, lot, part, region 1d) a band or company § destruction
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. See also: Deuteronomy 3:4; Psalms 119:61; Psalms 16:6.
לְ/הָמִ֔ית mûwth H4191 "to die" Prep | V-Hiphil-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
וּ/מְלֹ֥א mᵉlôʼ H4393 "fullness" Conj | N-ms
Fullness means having everything that is needed, like a full container or a complete amount. It can also mean a large quantity, like a multitude of things.
Definition: 1) fulness, that which fills 1a) fulness, handful 1b) mass, multitude 1c) fulness, that which fills, entire contents 1d) full length, full line
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude. See also: Genesis 48:19; Psalms 89:12; Psalms 24:1.
הַ/חֶ֖בֶל chebel H2256 "cord" Art | N-cs
A cord or rope, also a measured area of land or a group of people tied together. In the Bible, it appears in books like Joshua and Psalms. It can also mean a company or region.
Definition: 1) a cord, rope, territory, band, company 1a) a rope, cord 1b) a measuring-cord or line 1c) a measured portion, lot, part, region 1d) a band or company § destruction
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. See also: Deuteronomy 3:4; Psalms 119:61; Psalms 16:6.
לְ/הַחֲי֑וֹת châyâh H2421 "to live" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
וַ/תְּהִ֤י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מוֹאָב֙ Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
לְ/דָוִ֔ד Dâvid H1732 "David" Prep | N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
לַ/עֲבָדִ֖ים ʻebed H5650 "servant/slave" Prep | N-mp
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
נֹשְׂאֵ֥י nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
מִנְחָֽה minchâh H4503 "offering" N-fs
The Hebrew word for offering refers to a gift or donation, often given to God as a sacrifice. In Leviticus 2:1, it describes a grain offering. It can also mean tribute or present.
Definition: : offering/sacrifice 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. See also: Genesis 4:3; Numbers 29:28; Psalms 20:4.

Study Notes — 2 Samuel 8:2

Show Verse Quote Highlights

Context — David’s Triumphs

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 24:17 I see him, but not now; I behold him, but not near. A star will come forth from Jacob, and a scepter will arise from Israel. He will crush the skulls of Moab and strike down all the sons of Sheth.
2 1 Samuel 10:27 But some worthless men said, “How can this man save us?” So they despised him and brought him no gifts; but Saul remained silent about it.
3 2 Samuel 8:6 Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD made David victorious wherever he went.
4 Psalms 60:8 Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
5 2 Kings 3:4–27 Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and he would render to the king of Israel a hundred thousand lambs and the wool of a hundred thousand rams. But after the death of Ahab, the king of Moab rebelled against the king of Israel. So at that time King Jehoram set out from Samaria and mobilized all Israel. And he sent a message to Jehoshaphat king of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” “I will go,” replied Jehoshaphat. “I am like you, my people are your people, and my horses are your horses.” Then he asked, “Which way shall we go up?” “By way of the Desert of Edom,” replied Joram. So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and after they had traveled a roundabout route for seven days, they had no water for their army or for their animals. “Alas,” said the king of Israel, “for the LORD has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab!” But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him.” And one of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah. ” Jehoshaphat affirmed, “The word of the LORD is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. Elisha, however, said to the king of Israel, “What have we to do with each other? Go to the prophets of your father and of your mother!” “No,” replied the king of Israel, “for it is the LORD who has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab.” Then Elisha said, “As surely as the LORD of Hosts lives, before whom I stand, were it not for my regard for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you or acknowledge you. But now, bring me a harpist. ” And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig this valley full of ditches.’ For the LORD says, ‘You will not see wind or rain, but the valley will be filled with water, and you will drink—you and your cattle and your animals.’ This is a simple matter in the sight of the LORD, and He will also deliver the Moabites into your hand. And you shall attack every fortified city and every city of importance. You shall cut down every good tree, stop up every spring, and ruin every good field with stones.” The next morning, at the time of the morning sacrifice, water suddenly flowed from the direction of Edom and filled the land. Now all the Moabites had heard that the kings had come up to fight against them. So all who could bear arms, young and old, were summoned and stationed at the border. When they got up early in the morning, the sun was shining on the water, and it looked as red as blood to the Moabites across the way. “This is blood!” they exclaimed. “The kings have clashed swords and slaughtered one another. Now to the plunder, Moab!” But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and attacked them, and they fled before them. So the Israelites invaded their land and struck down the Moabites. They destroyed the cities, and each man threw stones on every good field until it was covered. They stopped up every spring and cut down every good tree. Only Kir-haraseth was left with stones in place, but men with slings surrounded it and attacked it as well. When the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they could not prevail. So he took his firstborn son, who was to succeed him, and offered him as a burnt offering on the city wall. And there was great fury against the Israelites, so they withdrew and returned to their own land.
6 2 Samuel 12:31 David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes, and he made them work at the brick kilns. He did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem.
7 2 Kings 1:1 After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
8 2 Samuel 8:12–14 from Edom and Moab, from the Ammonites and Philistines and Amalekites, and from the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah. And David made a name for himself when he returned from striking down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt. He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David. So the LORD made David victorious wherever he went.
9 2 Kings 17:3 Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute.
10 Psalms 72:10–11 May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts. May all kings bow down to him and all nations serve him.

2 Samuel 8:2 Summary

This verse tells us that David defeated the Moabites and made them lie down on the ground, then used a cord to measure them and decide who would live or die. He spared some and put others to death, and as a result, the Moabites became subject to David and paid him tribute. This shows us that God is sovereign over all nations, and He gives authority to leaders like David (as seen in Romans 13:1-4). Just like the Moabites acknowledged David's authority, we should acknowledge God's authority in our lives and submit to His will, as seen in Jesus' teaching in Matthew 22:37-40.

Frequently Asked Questions

Why did David measure the Moabites with a cord to decide their fate?

David's method of measuring the Moabites with a cord to determine who would live or die may seem harsh, but it reflects the brutal realities of ancient warfare, as seen in Deuteronomy 20:10-18, where God gives instructions for dealing with enemies in battle.

Was it right for David to put some of the Moabites to death and spare others?

In the context of 2 Samuel 8:2, David's actions were a form of judgment, reflecting the sovereignty of God, as seen in Romans 13:1-4, where Paul writes about God's authority and the role of human leaders in executing His justice.

What does it mean for the Moabites to become 'subject to David'?

When the Moabites became subject to David, it meant they were now under his authority and would pay him tribute, acknowledging his dominance over them, similar to the way God desired the Israelites to acknowledge His dominion over them, as seen in 1 Samuel 8:7-8.

How does this verse relate to God's larger plan for Israel?

This verse is part of a larger narrative of God's plan to establish Israel as a dominant nation, with David as its king, as seen in 2 Samuel 7:12-16, where God promises to establish David's throne forever, and in Psalm 2:7-8, where God declares His plan to give the nations to His anointed king.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's character and His relationship with nations?
  2. How does David's treatment of the Moabites reflect his trust in God's sovereignty?
  3. In what ways can we, as believers, acknowledge God's dominion over our lives, just as the Moabites acknowledged David's authority?
  4. What does this verse teach us about the importance of submitting to God's will and authority?

Gill's Exposition on 2 Samuel 8:2

And he smote Moab,.... He next went against that, and invaded it, the people of it being always troublesome and distressing to the children of Israel; and though the king of it had shown some favour

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 8:2

And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 8:2

He smote Moab; for although the king of Moab, out of hatred to Saul, pretended some kindness to David, and gave protection to his parents, ,4; yet the Moabites were perpetual and sworn enemies to the Israelites, who therefore were forbidden to admit them into the congregation of the Lord, and to seek their peace and prosperity, . And though God commanded them in their march to Canaan to spare the Moabites, ,19, yet afterwards they proved unthankful, and insolent, and fierce enemies to God and his people, ,24:17,18 Jude 3:14, &c.; , &c., and thereby provoked God to alter his course and carriage towards them. With a line, i. e. as with line, the particle as being oft understood, as 22:6 45:1. The sense is, having conquered the land, he made an estimate of it, and, as it follows, distributed the towns and people into three parts. Casting them down to the ground, i. e. overthrowing their towns, and utterly destroying their people in, manner following. With two lines measured he to put to death; which severity was necessary for his own and his people’ s security, because they were numerous and potent, and bordering upon Canaan, and very vexatious and mischievous to the Israelites. And now that prophecy, , was accomplished.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 8:2

2 Samuel 8:2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the Moabites became David’ s servants, [and] brought gifts.Ver. 2. And he smote Moab, and measured them with a line.] He used this great severity against them, say the Rabbis, because they had treacherously slain his father and mother, whom he had left with them. Howsoever, the Moabites were ever bitter enemies to the Israelites. See Numbers 22:3. And measured them with a line.] As a carpenter marketh out with a line what he meaneth to hew off. Compare Isaiah 34:11. And with one full line to keep alive.] See a like mixture of severity and mercy in Zechariah 13:8-9. So Christ will at the last day shed and sever the sheep from the goats. And so the Moabites became David’ s servants.] Even his wash pots, and that prophecy was in part fulfilled, Numbers 24:17.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 8:2

(2) He smote Moab.—David’s former friendly relations with Moab (probably connected with his own descent from Ruth), are mentioned in 1 Samuel 22:3-4. The cause of his entire change of bearing towards them is not certainly known, but according to Jewish tradition the Moabites had proved false to their trust, and had put to death David’s father and mother. This is not unlikely, as his parents are never mentioned again after they were left in Moab. Others think that the Moabites had been guilty of some treachery towards David in his war with the Syrians and Ammonites. The two suppositions are quite consistent, and both may have been true. Many writers see in this conquest at least a partial fulfilment of the prophecy in Numbers 24:17. With two lines.—This expression with the “one full line” of the next clause is equivalent to saying that David measured off the bodies of his prostrate enemies with a line divided into three equal parts. When they had been made to lie down upon the ground, side by side, the line was stretched over them. Such as were found under the two first parts of it were put to death, those under the third part were spared, thus two-thirds of all the Moabite men perished. There is no mention of this in 1 Chronicles 18:2. Brought gifts.—A frequent euphemism for paid tribute. (Comp. 2 Samuel 8:6.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 8:2

Verse 2. And measured them with a line - even with two lines] It has been generally conjectured that David, after he had conquered Moab, consigned two-thirds of the inhabitants to the sword; but I think the text will bear a meaning much more reputable to that king. The first clause of the verse seems to determine the sense; he measured them with a line, casting them down to the ground-to put to death, and with one line to keep alive. Death seems here to be referred to the cities by way of metaphor; and, from this view of the subject we may conclude that two-thirds of the cities, that is, the strong places of Moab, were erased; and not having strong places to trust to, the text adds, So the Moabites became David's servants, and brought gifts, i.e., were obliged to pay tribute. The word line may mean the same here as our rod, i.e., the instrument by which land is measured. There are various opinions on this verse, with which I shall not trouble the reader. Much may be seen in Calmet and Dodd.

Cambridge Bible on 2 Samuel 8:2

2. casting them down to the ground] Making them lie down on the ground. The Moabite prisoners, doubtless only the fighting men, were ordered to lie down upon the ground in rows, which were measured with a measuring line. Two thirds of them were executed, and only the remaining third spared. Why David inflicted such terrible vengeance on a nation which had once received him and given his parents an asylum (1 Samuel 22:3-4) can only be conjectured. A Jewish tradition relates that the king of Moab betrayed his trust and murdered David’s parents. Possibly the Moabites may have been guilty of some special act of treachery in one of David’s wars with their neighbours the Ammonites or Edomites. The exploit recorded in ch. 2 Samuel 23:20 was perhaps performed in this war. By this victory Balaam’s prophecy was fulfilled (Numbers 24:17). brought gifts] Paid tribute to David. Cp. 2 Samuel 8:6; 1 Kings 4:21. At the division of the kingdom, Moab seems to have fallen to Israel, for we find Mesha, the king of Moab, paying a heavy tribute to Ahab, and at his death making a vigorous effort to throw off the Israelite yoke (2 Kings 3:4 ff.).

Barnes' Notes on 2 Samuel 8:2

David took great numbers of the Moabites prisoners of war, and made them lie down on the ground, and then divided them by a measuring line into three parts, putting two-thirds to death, and saving alive one-third.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 8:2

2. Smote Moab — The occasion and details of this war are unknown, though some Jewish writers have conjectured that it was undertaken to retaliate the death or ill-usage of David’s parents. See note on 1 Samuel 22:4.

Sermons on 2 Samuel 8:2

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 49:8-10 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the prophecy of Balaam in Numbers 24:17, which refers to a star. The preacher connects this prophecy to the coming of Christ, who is describ
Shane Idleman God Gives Us a Heads Up by Shane Idleman This sermon emphasizes the importance of God giving us a heads up about His plans, focusing on the need for practical application of spiritual principles in our daily lives. It hig
Robert Murray M'Cheyne A Faithful Ministry by Robert Murray M'Cheyne Robert Murray M'Cheyne reflects on his five years of ministry, emphasizing that faithful ministers preach Christ Jesus the Lord rather than themselves. He stresses the importance o
John Gill Shewing the Several Circumstances Which Attend the Messiah's Birth. by John Gill John Gill preaches on the various prophecies surrounding the birth of the Messiah, emphasizing how these prophecies were fulfilled in Jesus. He discusses the significance of the st
Arno Clemens Gaebelein The Day of Jehovah by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the consistent prophecy throughout the Bible regarding the future day of Jehovah, a day of wrath, judgment, and the manifestation of God's glo
F.B. Meyer The Wise-Men Follow the Star by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the widespread expectation of a great king's advent during the Nativity, rooted in prophecies and the cultural climate of the time. He illustrates how God rea
Harold Wildish Elijah and Elisha 01 ~ Keswick Conference 1970 by Harold Wildish In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the ministry of passing on one's knowledge of God to others. He encourages the audience to recognize the opportunities they

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate