Menu

2 Timothy 4:11

2 Timothy 4:11 in Multiple Translations

Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry.

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee; for he is useful to me for ministering.

Only Luke is with me. Get Mark and take him with you; for he is of use to me in the work.

Only Luke is here with me. Bring Mark with you, because he can help me with my work.

Onely Luke is with me. Take Marke and bring him with thee: for he is profitable vnto me to minister.

Lukas only is with me; Markus having taken, bring with thyself, for he is profitable to me for ministration;

Only Luke is with me. Take Mark and bring him with you, for he is useful to me for service.

Luke only is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.

Luke is the only one who is still with me of those who were helping me. And when you come, bring Mark with you, because he is useful to help me in my work.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Timothy 4:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Timothy 4:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK λουκας εστιν μονος μετ εμου μαρκον αναλαβων αγε μετα σεαυτου εστιν γαρ μοι ευχρηστος εις διακονιαν
λουκας Loukas G3065 Luke Noun-NSM
εστιν eimi G1510 to be Verb-PAI-3S
μονος monos G3441 alone Adj-NSM
μετ meta G3326 with/after Prep
εμου egō G1473 I/we Pron-1GS
μαρκον Markos G3138 Mark Noun-ASM
αναλαβων analambanō G353 to take up Verb-2AAP-NSM
αγε agō G71 to bring Verb-PAM-2S
μετα meta G3326 with/after Prep
σεαυτου seautou G4572 yourself F-2GSM
εστιν eimi G1510 to be Verb-PAI-3S
γαρ gar G1063 for Conj
μοι egō G1473 I/we Pron-1DS
ευχρηστος euchrēstos G2173 helpful Adj-NSM
εις eis G1519 toward Prep
διακονιαν diakonia G1248 service Noun-ASF
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 2 Timothy 4:11

λουκας Loukas G3065 "Luke" Noun-NSM
Luke was a Christian and the author of the Gospel of Luke and Acts, mentioned in Colossians 4:14 and 2 Timothy 4:11. He was a companion of Paul and a historian of the early church. His writings provide valuable insights into the life of Jesus and the apostles.
Definition: Λουκᾶς, -ᾶ, ὁ (prob. an abbreviation of Λουκανός; see Lft., Col., 240; ICC, Lk., xviii; Bl., § 29; accusative to Ramsay, Exp., Dec., 1912, pp. 502 ff., a by-form of Λούκιος, from Lat. Lucius), Luke: Lk, tit., Col.4:14, 2Ti.4:11, Phm 24.† (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: Lucas, Luke See also: 2 Timothy 4:11; Colossians 4:14; Philemon 1:24.
εστιν eimi G1510 "to be" Verb-PAI-3S
To be or exist, a basic verb used to describe something or someone, like God saying 'I am' in John 8:58.
Definition: εἰμί, with various uses and significations, like the English verb to be. __I. As substantive verb. __1. Of persons and things, to be, exist: Act.17:28, Jhn.1:1, 8:58, 17:5, al; ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν (for past ptcp.), Rev.1:4, 8, 4:8, 11:17, 16:5 (see Swete, Ap., 5; M, Pr., 228); τὰ (μὴ) ὄντα, Rom.4:17, 1Co.1:28. __2. Of times, events, etc., to be, happen, take place: Mat.24:3, Mrk.14:2, 15:42, Luk.21:23, Jhn.4:6, 23, 5:10, al. __3. to be present, be in a place, have come: Mat.2:13, 15, Mrk.1:45, 5:21, 15:40, Luk.1:80, 5:29, Jhn.7:30, al.; before εἰς, Mrk.2:1; before ἐκ, (ἐξ), Mat.1:20, 21:25, Mrk.11:30, Jhn.3:31, al. __4. Impers., ἔστι, ἦν, etc.; __(a) there is (Fr. il y a), was, etc.: Mat.16:28, Luk.16:19, Jhn.3:1, 5:2, Rom.3:10, al.; with dative (of the possessor; Bl., §37, 3), Mat.16:22, Luk.1:7, Jhn.18.10, Rom.9:2, al.; ἔστιν ὅς, ὅστις (chiefly in pl), Mat.16:28, 19:2, Mrk.9:1, al.; __(b) with inf., = ἔξεστιν (which see), it is possible: Heb.9:5, 1Co.11:20, RV (but see ICC, in l.). __II. As copula uniting subject and predicate. __1. Expressing simply identity or equivalence: Mat.5:13, 14:15, Luk.1:18, 19, Jhn.1:1, 4:19, Rev.3:9, al. mult. __2. Explicative, as in parable, figure, type, etc.: Mat.13:19, 1Co.9:2, 10:4, 11:25, Gal.4:24, Rev.17:15, al.; ταῦτ᾽ ἔστιν, Mat.27:46, Mrk.7:2, Rom.7:18 al.; ὅ ἐστιν, Mrk.3:17, Col.1:24, Heb.7:2, al.; akin to this is the sacramental usage: Mat.26:26-28, Mrk.14:22, 24, Luk.22:19, 1Co.11:24 (see ICC on Mk, I Co, ll. with; DB, iii, 148 f.). __3. C. genitive: qual., etc., Mrk.5:42, Luk.3:23, 1Co.14:33, Heb.12:11, al.; part., 1Ti.1:20, 2Ti.1:15; poss., Mat.5:3, 10, Mrk.12:7, Luk.4:7; of service or partisanship, Rom.8:9, 1Co.1:12, 2Co.10:7, 2Ti.2:19. __4. C. dative (BL, §37, 3): Act.1:8, 9:15, Rom.4:12, 1Co.1:18, 2:14, Rev.21:7, al. __5. C. ptcp., as a periphrasis for the simple verb (Bl., §62, 1, 2; M, Pr., 225 ff.); __(a) with ptcp. pf. (cl.): Mat.10:30, Luk.9:32, Jhn.3:24, Act.21:35, 1Co.15:19, al; __(b) with ptcp. pr. (esp. in impf., as in Heb. and Aram.; Dalman, Words, 35 f.), Mat.7:29, Mrk.1:22, Luk.4:31, 14:1, Act.1:10, al. mult., id. for imper. (M, Pr., 180f., 182f.), with ellipsis of εἰμί, Rom.12:9, 10, Heb.13:5, al.; __(with) with ptcp. aor. (cl), Luk.23:9. __6. Seq. εἰς (cf. Heb. הָיָה לְ), a vernac. usage (M, Pr., 71): Mat.19:5, Mrk.10:8, Heb.8:10, al. __7. C. adv.: Mat.19:20, Mrk.4:26, Luk.18:11, al. __8. Ellipses; __(a) of the copula (Bl., §30, 3): Mat.8:29, 24:32, Jhn.21:22, 23, Heb.6:4, al.; __(b) of the predicate: ἐγώ εἰμί, Mat.14:27, Mrk.6:50, al.; absol. (cf. Deu.32:39; אֲנִי הוּא), Mrk.13:6, Jhn.4:26, al. (cf. ἄπ-, ἔν-, πάρ-, συμ-πάρ-, σύν-ειμι). (AS)
Usage: Occurs in 2123 NT verses. KJV: am, have been, X it is I, was See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 13:2; 1 Peter 1:6.
μονος monos G3441 "alone" Adj-NSM
The Greek word for alone or solitary, used to describe someone or something that is the only one. In Mark 9:2, Jesus takes only three disciples up a mountain.
Definition: μόνος, -η, -ον, [in LXX chiefly for לְבַד ;] __1. adj., alone, solitary, forsaken: with verb., Mat.14:23, Mrk.6:47, Luk.9:36, al.; with pron., Mat.18:15, Mrk.9:2, al.; with subst., Mrk.9:8, Luk.4:8, al.; pleonast., οὐκ . . . εἰ μὴ μ., Mat.12:4, Luk.6:4, al.; attrib., only, (ὁ) μ. θεός, Jhn.5:44 17:3, Rom.16:27, 1Ti.1:17, Ju 25. __2. As adv., __(a) neut., (μόνον, alone, only: referring to verb or predic., Mat.9:21, Mrk.5:36, Jas.1:22, al. (see Bl., §44, 2); οὐ (μὴ) μ., Gal.4:18, Jas.1:22; οὐ μ. . . . ἀλλά (Bl, §77, 13.3), Act.19:26, 1Jn.5:6, al.; id. before καί (Bl., §81, 1.2), Rom.5:3 9:10, 2Co.8:19, al.; __(b) κατὰ μόνας, alone (Bl., §44, 1), Mrk.4:10, Luk.9:18. (AS)
Usage: Occurs in 44 NT verses. KJV: alone, only, by themselves See also: 1 Corinthians 9:6; Luke 4:4; Hebrews 9:7.
μετ meta G3326 "with/after" Prep
Means with or after, showing accompaniment, as in being among a group or following someone, like Jesus with his disciples in Mark 1:13. It can also show cause and effect. The KJV translates it as after, among, or with. It is used in many New Testament books, including Matthew and Luke.
Definition: μετά (before vowel μετ᾽; on the neglect of elision in certain cases, V. WH, App., 146 b), prep. with genitive, accusative (in poet, also with dative), [in LXX for אַחַד ,עִם ,אֵת, etc.]. __I. C. genitive, __1. among, amid: Mrk.1:13, Luk.22:37 (LXX, ἐν) 24:5, Jhn.18:5, al.; διωγμῶν, Mrk.10:30. __2. Of association and companionship, with (in which sense it gradually superseded σύν, than which it is much more frequently in NT; cf. Bl., §42, 3): with genitive of person(s), Mat.8:11 20:20 Mrk.1:29 3:7 Luk.5:30, Jhn.3:22, Gal.2:1, al. mult.; εἶναι μετά, Mat.5:25, Mrk.3:14, al.; metaphorically, of divine help and guidance, Jhn.3:2, Act.7:9, Php.4:9, al.; opposite to εἶναι κατά, Mat.12:30, Luk.11:23; in Hellenistic usage (but see M, Pr., 106, 246f.), πολεμεῖν μετά = cl. π., with dative, to wage war against (so LXX for נִלְחַם עִם, 1Ki.17:33), Rev.2:16, al.; with genitive of thing(s), χαρᾶς, Mat.13:20, Mrk.4:16, al.; ὀργῆς, Mrk.3:5, al. __II. C. accusative, __1. of place, behind, after: Heb.9:3. __2. Of time, after: Mat.17:1, Mrk.14:1, Luk.1:24, Act.1:5, Gal.1:18, al.; μετὰ τοῦτο, Jhn.2:12, al.; ταῦτα, Mrk.16:[12], Luk.5:27, Jhn.3:22, al; with inf. artic. (BL, §71, 5; 72, 3), Mat.26:32, Mrk.1:14, al. __III. In composition, __1. of association or community: μεταδίδωμι, μετέχω, etc. __2. Exchange or transference: μεταλλάσσω, μετοικίζω, etc. __3. after: μεταμέλομαι. (AS)
Usage: Occurs in 444 NT verses. KJV: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out) See also: 1 Corinthians 6:6; Acts 25:12; 1 Peter 1:11.
εμου egō G1473 "I/we" Pron-1GS
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
μαρκον Markos G3138 "Mark" Noun-ASM
Mark was a Christian and possibly the writer of the Gospel of Mark. He is mentioned in Acts, Colossians, and other letters.
Definition: Μάρκος, -ου, ὁ, Mark: Mk., title., Act.12:12, 25 15:37, 39, Col.4:10, 2Ti.4:11, Phm 24, 1Pe.5:13 (see Swete, Mk., Intr., xiii ff.; DB, iii, 245 ff).† (AS)
Usage: Occurs in 8 NT verses. KJV: Marcus, Mark See also: 1 Peter 5:13; Acts 15:37; Philemon 1:24.
αναλαβων analambanō G353 "to take up" Verb-2AAP-NSM
This verb means to take something or someone up, like lifting them. Jesus was taken up to heaven in Mark 16:19 and Acts 1:2. It can also mean to receive or accept something.
Definition: ἀνα-λαμβάνω [in LXX chiefly for נָשָׂא, also for לָקַח, etc. ;] __1. to take up, raise: Mrk.16:19, Act.1:2, 11 1:22 10:16, 1Ti.3:16. __2. to take up, take to oneself: Act.7:43 20:13-14 23:31, Eph.6:13, 16, 2Ti.4:11 (for late exx., v MM, VGT, see word).† (AS)
Usage: Occurs in 13 NT verses. KJV: receive up, take (in, unto, up) See also: 1 Timothy 3:16; Acts 10:16; Mark 16:19.
αγε agō G71 "to bring" Verb-PAM-2S
This verb means to lead or bring something. Jesus used it in John 10:16 to describe leading his followers. It also appears in Romans 2:4 and Hebrews 2:10.
Definition: ἄγω, [in LXX for בּוא hi., לקח, נהג, etc. ;] __1. to lead, bring, carry: with ace, before ἐπί, εἰς, ἕως, πρός and simple dative; metaphorically, to lead, guide, impel: Jhn.10:16 Rom.2:4, Heb.2:10, 2Ti.3:6, al. __2. to spend or keep a day: Luk.24:21, Act.19:38 __3. Intrans., to go: subjunc., ἄγωμεν, Mat.2:46, al. (Cramer, 61; MM, VGT, see word). (AS)
Usage: Occurs in 75 NT verses. KJV: be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open See also: 1 Corinthians 12:2; John 7:45; Hebrews 2:10.
μετα meta G3326 "with/after" Prep
Means with or after, showing accompaniment, as in being among a group or following someone, like Jesus with his disciples in Mark 1:13. It can also show cause and effect. The KJV translates it as after, among, or with. It is used in many New Testament books, including Matthew and Luke.
Definition: μετά (before vowel μετ᾽; on the neglect of elision in certain cases, V. WH, App., 146 b), prep. with genitive, accusative (in poet, also with dative), [in LXX for אַחַד ,עִם ,אֵת, etc.]. __I. C. genitive, __1. among, amid: Mrk.1:13, Luk.22:37 (LXX, ἐν) 24:5, Jhn.18:5, al.; διωγμῶν, Mrk.10:30. __2. Of association and companionship, with (in which sense it gradually superseded σύν, than which it is much more frequently in NT; cf. Bl., §42, 3): with genitive of person(s), Mat.8:11 20:20 Mrk.1:29 3:7 Luk.5:30, Jhn.3:22, Gal.2:1, al. mult.; εἶναι μετά, Mat.5:25, Mrk.3:14, al.; metaphorically, of divine help and guidance, Jhn.3:2, Act.7:9, Php.4:9, al.; opposite to εἶναι κατά, Mat.12:30, Luk.11:23; in Hellenistic usage (but see M, Pr., 106, 246f.), πολεμεῖν μετά = cl. π., with dative, to wage war against (so LXX for נִלְחַם עִם, 1Ki.17:33), Rev.2:16, al.; with genitive of thing(s), χαρᾶς, Mat.13:20, Mrk.4:16, al.; ὀργῆς, Mrk.3:5, al. __II. C. accusative, __1. of place, behind, after: Heb.9:3. __2. Of time, after: Mat.17:1, Mrk.14:1, Luk.1:24, Act.1:5, Gal.1:18, al.; μετὰ τοῦτο, Jhn.2:12, al.; ταῦτα, Mrk.16:[12], Luk.5:27, Jhn.3:22, al; with inf. artic. (BL, §71, 5; 72, 3), Mat.26:32, Mrk.1:14, al. __III. In composition, __1. of association or community: μεταδίδωμι, μετέχω, etc. __2. Exchange or transference: μεταλλάσσω, μετοικίζω, etc. __3. after: μεταμέλομαι. (AS)
Usage: Occurs in 444 NT verses. KJV: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out) See also: 1 Corinthians 6:6; Acts 25:12; 1 Peter 1:11.
σεαυτου seautou G4572 "yourself" F-2GSM
Yourself refers to a person's own actions or thoughts, like in Matthew 4:6 and John 8:13. It's about taking care of or thinking about oneself.
Definition: σεαυτοῦ, -ῆς, -οῦ (in NT not contracted, σαυτοῦ, as in Att..), reflex. prop. of 2nd of person(s) sing., used only in genitive, dative and accusative (of, to) thyself: Mat.4:6, Jhn.8:13, 1Ti.4:16, al. (In Hellenistic, the pl. is ἑαυτῶν (which see), not ὑμῶν αὐτῶν as in Attic, see Bl., § 13, 1.) † (AS)
Usage: Occurs in 40 NT verses. KJV: thee, thine own self, (thou) thy(-self) See also: 1 Timothy 4:7; Luke 5:14; James 2:8.
εστιν eimi G1510 "to be" Verb-PAI-3S
To be or exist, a basic verb used to describe something or someone, like God saying 'I am' in John 8:58.
Definition: εἰμί, with various uses and significations, like the English verb to be. __I. As substantive verb. __1. Of persons and things, to be, exist: Act.17:28, Jhn.1:1, 8:58, 17:5, al; ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν (for past ptcp.), Rev.1:4, 8, 4:8, 11:17, 16:5 (see Swete, Ap., 5; M, Pr., 228); τὰ (μὴ) ὄντα, Rom.4:17, 1Co.1:28. __2. Of times, events, etc., to be, happen, take place: Mat.24:3, Mrk.14:2, 15:42, Luk.21:23, Jhn.4:6, 23, 5:10, al. __3. to be present, be in a place, have come: Mat.2:13, 15, Mrk.1:45, 5:21, 15:40, Luk.1:80, 5:29, Jhn.7:30, al.; before εἰς, Mrk.2:1; before ἐκ, (ἐξ), Mat.1:20, 21:25, Mrk.11:30, Jhn.3:31, al. __4. Impers., ἔστι, ἦν, etc.; __(a) there is (Fr. il y a), was, etc.: Mat.16:28, Luk.16:19, Jhn.3:1, 5:2, Rom.3:10, al.; with dative (of the possessor; Bl., §37, 3), Mat.16:22, Luk.1:7, Jhn.18.10, Rom.9:2, al.; ἔστιν ὅς, ὅστις (chiefly in pl), Mat.16:28, 19:2, Mrk.9:1, al.; __(b) with inf., = ἔξεστιν (which see), it is possible: Heb.9:5, 1Co.11:20, RV (but see ICC, in l.). __II. As copula uniting subject and predicate. __1. Expressing simply identity or equivalence: Mat.5:13, 14:15, Luk.1:18, 19, Jhn.1:1, 4:19, Rev.3:9, al. mult. __2. Explicative, as in parable, figure, type, etc.: Mat.13:19, 1Co.9:2, 10:4, 11:25, Gal.4:24, Rev.17:15, al.; ταῦτ᾽ ἔστιν, Mat.27:46, Mrk.7:2, Rom.7:18 al.; ὅ ἐστιν, Mrk.3:17, Col.1:24, Heb.7:2, al.; akin to this is the sacramental usage: Mat.26:26-28, Mrk.14:22, 24, Luk.22:19, 1Co.11:24 (see ICC on Mk, I Co, ll. with; DB, iii, 148 f.). __3. C. genitive: qual., etc., Mrk.5:42, Luk.3:23, 1Co.14:33, Heb.12:11, al.; part., 1Ti.1:20, 2Ti.1:15; poss., Mat.5:3, 10, Mrk.12:7, Luk.4:7; of service or partisanship, Rom.8:9, 1Co.1:12, 2Co.10:7, 2Ti.2:19. __4. C. dative (BL, §37, 3): Act.1:8, 9:15, Rom.4:12, 1Co.1:18, 2:14, Rev.21:7, al. __5. C. ptcp., as a periphrasis for the simple verb (Bl., §62, 1, 2; M, Pr., 225 ff.); __(a) with ptcp. pf. (cl.): Mat.10:30, Luk.9:32, Jhn.3:24, Act.21:35, 1Co.15:19, al; __(b) with ptcp. pr. (esp. in impf., as in Heb. and Aram.; Dalman, Words, 35 f.), Mat.7:29, Mrk.1:22, Luk.4:31, 14:1, Act.1:10, al. mult., id. for imper. (M, Pr., 180f., 182f.), with ellipsis of εἰμί, Rom.12:9, 10, Heb.13:5, al.; __(with) with ptcp. aor. (cl), Luk.23:9. __6. Seq. εἰς (cf. Heb. הָיָה לְ), a vernac. usage (M, Pr., 71): Mat.19:5, Mrk.10:8, Heb.8:10, al. __7. C. adv.: Mat.19:20, Mrk.4:26, Luk.18:11, al. __8. Ellipses; __(a) of the copula (Bl., §30, 3): Mat.8:29, 24:32, Jhn.21:22, 23, Heb.6:4, al.; __(b) of the predicate: ἐγώ εἰμί, Mat.14:27, Mrk.6:50, al.; absol. (cf. Deu.32:39; אֲנִי הוּא), Mrk.13:6, Jhn.4:26, al. (cf. ἄπ-, ἔν-, πάρ-, συμ-πάρ-, σύν-ειμι). (AS)
Usage: Occurs in 2123 NT verses. KJV: am, have been, X it is I, was See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 13:2; 1 Peter 1:6.
γαρ gar G1063 "for" Conj
For is a word used to explain or give a reason, often introducing a justification or clarification, as seen in Matthew 4:18 and Romans 7:1. It's a conjunction that connects ideas and provides additional information.
Definition: γάρ, co-ordinating particle, contr. of γε ἄρα, verily then, hence, in truth, indeed, yea, then, why, and when giving a reason or explanation, for, the usage in NT being in general accord with that of cl.; __1. explicative and epexegetic: Mat.4:18 19:12, Mrk.1:16 5:42 16:4, Luk.11:3o, Rom.7:1, 1Co.16:5, al. __2. Conclusive, in questions, answers and exclamations: Mat.9:5 27:23, Luk.9:25 22:27, Jhn.9:30, Act.8:31 16:37 19:35, Rom.15:26, 1Co.9:10, Php.1:18 (Ellic., in l.), 1Th.2:20, al. __3. Causal: Mat.1:21 2:2, 5, 6, 3:23, Mrk.1:22, 9:6, Luk.1:15, 18, Jhn.2:25, Act.2:25, Rom.1:9, 11, 1Co.11:5, Rev.1:3, al.; giving the reason for a command or prohibition, Mat.2:20 3:9, Rom.13:11, Col.3:3, 1Th.4:3, al.; where the cause is contained in an interrog. statement, Luk.22:27, Rom.3:3 4:3, 1Co.10:29; καὶ γάρ, for also, Mrk.10:45, Luk.6:32, 1Co.5:7, al. id. as in cl. = etenim, where the καί loses its connective force (Bl., §78, 6; Kühner 3, ii, 854f.), Mrk.14:70, Luk.1:66 22:37, 2Co.13:4. The proper place of γάρ is after the first word in a clause, but in poets it often comes third or fourth, and so in late prose: 2Co.1:19. Yet "not the number but the nature of the word after which it stands is the point to be noticed" (see Thayer, see word). (AS)
Usage: Occurs in 1011 NT verses. KJV: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet See also: 1 Corinthians 1:11; 1 John 2:19; 1 Peter 2:19.
μοι egō G1473 "I/we" Pron-1DS
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
ευχρηστος euchrēstos G2173 "helpful" Adj-NSM
This word means helpful or useful, like something that can be easily used for a purpose. In 2 Timothy 2:21, it describes a person who is useful for God's work. It is the opposite of being useless.
Definition: εὔ-χρηστος, -ον (εὖ, χράομαι), [in LXX: Pro.31:13 (חֵפֶץ), Wis.13:13 * ;] useful, serviceable: with dative of person(s), 2Ti.2:21; id. before εἰς, with dative of thing(s), 2Ti.4:11; opposite to ἄχρηστος, Phm 11.† (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: profitable, meet for use See also: 2 Timothy 2:21; 2 Timothy 4:11; Philemon 1:11.
εις eis G1519 "toward" Prep
This word means toward or into, indicating direction or purpose, as seen in Matthew 8:23 and Mark 1:45. It can also imply a sense of movement or action. The KJV translates it in various ways.
Definition: εἰς, prep. with accusative, expressing entrance, direction, limit, into, unto, to, upon, towards, for, among (Lat. in, with accusative). __I. Of place. __1. After verbs of motion; __(a) of entrance into: Mat.8:23, 9:7, Mrk.1:45, Luk.2:15, 8:31, al.; __(b) of approach, to or towards: Mrk.11:1, Luk.6:8, 19:28, Jhn.11:31, 21:6, al.; __(with) before pl. and collective nouns, among: Mrk.4:7, 8:19, 20, Luk.11:49, Jhn.21:23, al.; __(d) Of a limit reached, unto, on, upon: Mat.8:18, 21:1, Mrk.11:1, 13:16, Luk.14:10, Jhn.6:3, 11:32, al.; with accusative of person(s) (as in Ep. and Ion.), Act.23:15, Rom.5:12, 16:19, 2Co.10:14; __(e) elliptical: ἐπιστολαὶ εἰς Δαμασκόν, Act.9:2; ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἱ., Rom.15:31; metaphorically, of entrance into a certain state or condition, or of approach or direction towards some end (Thayer, B, i, 1; ii, 1), εἰς τ. ὄνομα, M, Pr., 200. __2. Of direction; __(a) after verbs of seeing: Mat.6:26, Mrk.6:41, Luk.9:16, 62, Jhn.13:22, al.; metaphorically, of the mind, Heb.11:26, 12:2, al.; __(b) after verbs of speaking: Mat.13:10, 14:9, 1Th.2:9, al. __3. After verbs of rest; __(a) in "pregnant" construction, implying previous motion (cl.; see WM, 516; Bl., §39, 3; M, Pr., 234f.): Mat.2:23, 4:13, 2Th.2:4, 2Ti.1:11, Heb.11:9, al.; __(b) by an assimilation general in late Gk (see Bl., M, Pr., ll. with) = ἐν: Luk.1:44, 4:23, Act.20:16, 21:17, Jhn.1:18 (but see Westc, in l.), al. __II. Of time, for, unto; __1. accentuating the duration expressed by the accusative: εἰς τ. αἰῶνα, Mat.21:19; εἰς γενεὰς καὶ γ., Luk.1:50; εἰς τ. διηνεκές, Heb.7:3, al. __2. Of a point or limit of time, unto, up to, until: Mat.6:34, Act.4:3, 25:21, Php.1:10, 2:16, 1Th.4:15, 2Ti.1:12; of entrance into a future period, σεις τὸ μέλλον (see: μέλλω), next (year), Luk.13:9 (but with ICC, in l.); εἰς τ. μεταξὺ σάββατον, on the next Sabbath, Act.13:42; εἰς τὸ πάλιν (see: πάλιν, 2Co.13:2. __III. Of result, after verbs of changing, joining, dividing, etc.: στρέφειν εἰς, Rev.11:6; μετας-, Act.2:20, Jas.4:9; μεταλλάσσειν, Rom.1:26; σχίζειν εἰς δύο, Mat.27:51, al.; predicatively with εἴναι, Act.8:23. __IV. Of relation, to, towards, for, in regard to (so in cl., but more frequently in late Gk., εἰς encroaching on the simple dative, which it has wholly displaced in MGr.; Jannaris, Gr., §1541; Robertson, Gr., 594; Deiss., BS, 117f.): Luk.7:30, Rom.4:20, 15:2, 26, 1Co.16:1, Eph.3:16, al.; ἀγάπη εἰς, Rom.5:8, al.; χρηστός, Eph.4:32; φρονεῖν εἰς, Rom.12:16; θαρρεῖν, 2Co.10:1. __V. Of the end or object: εὔθετος εἰς, Luk.14:34; σόφος, Rom.16:19; ἰσχύειν, Mat.5:13; εἰς τοῦτο, Mrk.1:38, al.; ἀφορίζειν εἰς, Rom.1:1; indicating purpose, εἰς φόβον, Rom.8:15; εἰς ἔνδειξιν, Rom.3:25; εἰς τό, with inf. (= ἵνα or ὥστε; Bl., §71, 5; M, Pr., 218ff.): Mat.20:19, Rom.1:11, 1Co.9:18, al. __VI. Adverbial phrases: εἰς τέλος, εἰς τὸ πάλιν, etc (see: τέλος, πάλιν, etc.). (AS)
Usage: Occurs in 1512 NT verses. KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with See also: 1 Corinthians 1:9; 1 Timothy 1:16; 1 Peter 1:2.
διακονιαν diakonia G1248 "service" Noun-ASF
Service refers to the work of helping others, like the ministry of the Christian church, as seen in Acts 6:1. It is about using one's skills to benefit others.
Definition: διακονία, -ας, ἡ (διάκονος), [in LXX for נַעַר, שָׁרַת pi.: Est.6:3, Est.6:5 A; 1Ma.11:58 * ;] the office and work of a διάκονος, service, ministry; __(a) of domestic duties (Field, Notes, 63): Luk.10:40 __(b) spec. of religious ministration, and the exercise of ministerial functions in the Church: Act.1:17, 25 6:1, 4 11:29 12:25 20:24; 21:19, Rom.11:13 12:7 15:31, 1Co.16:15, 2Co.4:1 6:3 8:4 9:1, 13, Eph.4:12, Col.4:17, 1Ti.1:12, 2Ti.4:5, 11, Heb.1:14, Rev.2:19; δ. τ. θανάτου, 2Co.3:7; τ. πνεύματος, 2Co. 3:8; τ. κατακρίσεως, τ, δικαιοσύνης, 2Co. 3:9; τ. καταλλαγῆς, 2Co. 5:18; τ. λειτουργίας, 2Co. 9:12; with obj. genitive, τὴν ὑμῶν δ., ib. 11:8; pl., 1Co.12:5.† (AS)
Usage: Occurs in 32 NT verses. KJV: (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing) See also: 1 Corinthians 12:5; Acts 1:17; Hebrews 1:14.

Study Notes — 2 Timothy 4:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 12:12 And when he had realized this, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark, where many people had gathered together and were praying.
2 Philemon 1:24 as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
3 Acts 12:25 When Barnabas and Saul had fulfilled their mission to Jerusalem, they returned, bringing with them John, also called Mark.
4 Acts 15:39 Their disagreement was so sharp that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus,
5 Colossians 4:10 My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him.
6 Colossians 4:14 Luke, the beloved physician, and Demas send you greetings.
7 2 Timothy 1:15 You know that everyone in the Province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
8 1 Peter 5:13 The church in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, as does my son Mark.
9 Matthew 20:16 So the last will be first, and the first will be last.”
10 Matthew 19:30 But many who are first will be last, and the last will be first.

2 Timothy 4:11 Summary

[In this verse, Paul is saying that he is alone except for Luke, and he is asking for Mark to be brought to him because he is useful in the ministry. This shows that Paul valued the help of his friends and companions in serving the Lord, just as we see in Acts 16:1-3 and 2 Timothy 2:2. Paul's request for Mark also demonstrates that he was willing to give people second chances and forgive them when they made mistakes, as Jesus taught in Matthew 18:21-22. By studying this verse, we can learn the importance of teamwork, forgiveness, and valuing the contributions of others in our service to the Lord.]

Frequently Asked Questions

Why was Luke the only one with Paul at this time?

According to 2 Timothy 4:10, Demas had deserted Paul due to his love of the world, and others like Crescens and Titus had gone to other places, leaving only Luke with him, as seen in 2 Timothy 4:11.

What made Mark useful to Paul in the ministry?

The Bible does not provide specific details about Mark's skills or abilities, but it is clear that Paul valued him, as indicated in 2 Timothy 4:11, and had previously given him opportunities to serve, such as in Acts 12:25 and 13:5, and later in 2 Timothy 4:11, where Paul asks for him to be brought along.

How does this verse demonstrate Paul's reliance on his companions in ministry?

This verse highlights Paul's dependence on others, like Luke and Mark, to support him in his ministry, as seen in 2 Timothy 4:11, and demonstrates the importance of teamwork and fellowship in serving the Lord, as emphasized in Ecclesiastes 4:9-10 and Matthew 18:20.

What can we learn from Paul's request for Mark to be brought to him?

Paul's request for Mark shows that he was willing to give people second chances and valued their contributions, as seen in 2 Timothy 4:11, just as Jesus taught in Matthew 18:21-22 and Luke 15:11-24.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can be like Luke and stand by those who are serving the Lord, even when it is difficult?
  2. How can I, like Mark, become useful in the ministry and be a valuable asset to those who are serving the Lord?
  3. What are some ways that I can demonstrate my appreciation for those who are serving the Lord, just as Paul did with Luke and Mark?
  4. In what ways can I be more like Paul, who was not afraid to ask for help and support from his companions in ministry?

Gill's Exposition on 2 Timothy 4:11

Only Luke is with me,.... The beloved physician, who wrote the Gospel that bears his name, and "the Acts of the Apostles", and was a constant companion of Paul's in his travels and sufferings: take

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Timothy 4:11

Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry. Luke (Colossians 4:14; Philemon 24).

Matthew Poole's Commentary on 2 Timothy 4:11

Only Luke is with me; of whom we also read . He was a physician, Paul’ s fellow labourer, . Take Mark, and bring him with thee; of Mark we read 15:37. He was kinsman to Barnabas, . It appears by that text that he was at Rome with Paul, and his fellow labourer, , For he is prifitable to me for the ministry; the ministry of the gospel. Paul’ s care was more for that, than for a ministering to himself, though he was a prisioner.

Trapp's Commentary on 2 Timothy 4:11

11 Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry. Ver. 11. For he is profitable] Once unprofitable, but now profitable, Philemon 11.

Ellicott's Commentary on 2 Timothy 4:11

(11) Only Luke is with me.—The “writer” of the Third Gospel, the Gospel which, as has been stated above, was very possibly the work of St. Paul—“my Gospel.” Luke, “the beloved physician” of Colossians 4:14, of all St. Paul’s companions, seems to have been most closely associated with the Apostle. Most likely this close intimacy and long-continued association was owing to the Apostle’s weak and infirm health—to that dying body—the noble Paul ever bore about with him. Luke was with St. Paul, we know, in his second missionary journey, and again in his third missionary journey; he accompanied him to Asia, and then to Jerusalem; was with him during the captivity time of Cæsarea, and subsequently of Rome, the first time St. Paul was imprisoned in the capital (Acts 18). After St. Paul’s death, Epiphanius speaks of him as preaching chiefly in Gaul; a very general tradition includes him among the martyrs of the first age of the Church. The name is probably a contraction of Lucanus. (See Introduction to the Acts of the Apostles.) Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.—“But Paul thought not good to take him with them, who departed from them . . . and went not with them to the work” (Acts 15:38). There is something strangely touching in this message of the aged master to Timothy to bring with him on that last solemn journey one whom, some quarter of a century before, St. Paul had judged so severely, and on whose account he had separated from his old loved friend, Barnabas the Apostle. Since that hour when the young missionary’s heart had failed him in Pamphylia, Mark had, by steady, earnest work, won back his place in St. Paul’s heart. Barnabas, we know, when his brother Apostle rejected him, took him with him to Cyprus. After some twelve years, we find him, during the first imprisonment, with St. Paul at Rome (Colossians 4:10; Philemon 1:24). He is mentioned (1 Peter 5:13) by the endearing term of “my son,” and the unanimous traditions of the ancient Christian writers represent him as the secretary or amanuensis of St. Peter. It was his office to commit to writing the orally delivered instructions and narrations of his master. These, in some revised and arranged form, probably under the direction of Peter himself, were given to the Church under the title of St. Mark’s Gospel. A later and uncertain tradition says he subsequently became first Bishop of Alexandria, and there suffered martyrdom. For he is profitable to me for the ministry.—Profitable, according to the suggestion of Grotius, owing to Mark’s knowledge of the Latin tongue. This is possible; but it is more likely that he was profitable or serviceable as an assistant who was well acquainted with the details of St. Paul’s many sided work.

Adam Clarke's Commentary on 2 Timothy 4:11

Verse 11. Only Luke is with me.] This was Luke the evangelist, and writer of the Acts of the Apostles, who was always much attached to St. Paul, and it is supposed continued with him even to his martyrdom. Take Mark, and bring him with thee] This was John Mark, the sister's son of Barnabas, who, after having wavered a little at first, became a steady, zealous, and useful man; his name and conduct have been often before the reader. See the parallel passages. For he is profitable to me for the ministry.] ειςδιακονιαν. For service; that is, he would be very useful to the apostle, to minister to him in his present close confinement. Some think that the apostle means his preaching the Gospel; but at this time, I should suppose, there was very little, if any, public preaching at Rome.

Cambridge Bible on 2 Timothy 4:11

11. Only Luke] Lucas is a contraction of Lucanus, which occurs frequently in inscriptions, and may indicate the position of a libertus or freedman: many such, we know, were the house physicians, the profession, as such, being in very little esteem. See Plaut. Menæchm. 2 Timothy 4:3-5, and cf. Bekker’s Gallus, p. 207. St Luke is distinguished from ‘they of the circumcision,’ Colossians 4:14, and so cannot be identified with Lucius St Paul’s ‘kinsman,’ Romans 16:21. He first appears as a companion of St Paul, Acts 16:1, at a time very nearly that of an attack of the Apostle’s constitutional malady or ‘thorn in the flesh,’ Galatians 4:13; and the words in Colossians 4:14 ‘the beloved physician’ seem to breathe a feeling of personal gratitude and obligation. St Luke travelled with the Apostle on his last journey to Jerusalem (Acts 21:1) and also, two years later from Jerusalem to Rome (Acts 27:2). The absence of his name from the greetings in Philippians may be due to his having then left Rome for a time; but he was again with him before the close of the two years, Colossians 4:14, Philemon 1:24; and is now at his side ‘alone’ in his last hours. See Introd. p. 44. After St Paul’s death, according to Epiphanius cont. Hær. li. 11, St Luke ‘preaches first in Dalmatia and Gallia; in Italy and Macedonia, but first in Gallia; as Paul himself says of some of his companions in his epistles “Crescens in Gallia,” for we are not to read “in Galatia” as some mistakenly think, but “in Gallia.” ’ Bithynia and Achaia are named as the place of his martyrdom somewhere between a.d. 75 and a.d. 100.For a striking comparison drawn between St Luke and Demas see Keble’s Poem on St Luke’s Day (Christian Year):‘Two converts, watching by his side,Alike his love and greetings share;Luke the beloved, the sick soul’s guide,And Demas, named in faltering prayer.Pass a few years—look in once more—The Saint is in his bonds again;Save that his hopes more boldly soar,He and his lot unchanged remain.But only Luke is with him now!—Alas! that even the martyr’s cell,Heaven’s very gate, should scope allowFor the false world’s seducing spell.’Take Mark] A.V. varies between ‘Mark’ and ‘Marcus’ in the different passages where the name occurs. R.V. rightly throughout ‘Mark’ (Lightfoot, N. T. Rev., p. 157). ‘Marcus’ was the Latin surname for John (Johanan, the Grace of God) the son of Mary, who lived at Jerusalem, apparently with good means (Acts 12:12), and ‘cousin’ of Barnabas of Cyprus (Colossians 4:10). He and his mother must have been well known to St Peter, who went to her house straight from the prison; and the phrase ‘Mark my son’ 1 Peter 5:13 makes it probable that he was converted by that Apostle. Compare a similar phrase in 1 Timothy 1:2; 1 Timothy 1:18.

Barnes' Notes on 2 Timothy 4:11

Only Luke is with me - Luke, the author of the gospel which bears his name, and of the Acts of the Apostles.

Whedon's Commentary on 2 Timothy 4:11

11. Luke—See notice of Luke, vol. 2, p. 11, and note Acts 13:1. Mark—According to Colossians 4:10, he is commended to Colosse. Timothy might easily take Mark from there if he received this epistle at Ephesus.

Sermons on 2 Timothy 4:11

SermonDescription
Stephen Kaung Gospel of Luke I by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes that there is only one gospel, the gospel of Jesus Christ. Although there are four evangelists who present the gospel in the Bible, they are
Willie Mullan The Eternal Spirit the Gifts That Ceased by Willie Mullan In this sermon, the speaker focuses on 2 Timothy chapter 4 and verse 11. The speaker mentions that Paul had many companions during his missionary journeys, including Silas, Timothy
T. Austin-Sparks "Even Barnabas" by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks reflects on the troubling incident involving Barnabas in Galatians 2:13, where even a 'good man' succumbed to dissimulation and hypocrisy, leading to a painful sep
Victor Maxwell Facts About Acts by Victor Maxwell Victor Maxwell preaches on the book of Acts, highlighting how it continues the unfinished work of Jesus Christ, emphasizing the importance of the church's role in carrying out God'
Mark D. Partin "The Pilgrimage Initiated by God" by Mark D. Partin Mark D. Partin shares his journey of surrendering to God's calling, reflecting on his initial resistance and attempts to escape his calling to preach, only to be humbled by God's f
David Servant Day 54, Acts 15 by David Servant David Servant preaches on the similarities between Acts 15 and Paul's letter to the Galatians, emphasizing the issue of circumcision and the Law of Moses faced by the early church.
George Fox Epistle 347 by George Fox George Fox preaches about the unity and obedience among the early apostles and disciples, emphasizing their willingness to be sent and their submission to the guidance of the Holy

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate