Menu

2 Timothy 4:5

2 Timothy 4:5 in Multiple Translations

But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.

But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

But be thou sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, fulfil thy ministry.

But be self-controlled in all things, do without comfort, go on preaching the good news, completing the work which has been given you to do.

You need to keep your wits about you at all times. Put up with troubles, do the work of sharing the good news, fulfill your ministry.

But watch thou in all thinges: suffer aduersitie: doe the worke of an Euangelist: cause thy ministerie to be throughly liked of.

And thou — watch in all things; suffer evil; do the work of one proclaiming good news; of thy ministration make full assurance,

But you be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.

But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.

But be thou vigilant, labour in all things, do the work of an evangelist, fulfill thy ministry. Be sober.

Furthermore, I command that you always control what you think and do. Be willing to endure hardships/suffering. Your work should be telling people the message about Christ Jesus. As you serve the Lord, do everything that God has told you to do.

Don’t be like those people. You have to control yourself all the time, no matter what happens to you. If they get tough on you, don’t get upset, just keep going. You have to keep on telling people the good news about Jesus, and you have to finish all the work that he gave you to do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Timothy 4:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Timothy 4:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον
συ su G4771 you Pron-2NS
δε de G1161 then Conj
νηφε nēphō G3525 be sober Verb-PAM-2S
εν en G1722 in/on/among Prep
πασιν pas G3956 all Adj-DPN
κακοπαθησον kakopatheō G2553 to endure Verb-AAM-2S
εργον ergon G2041 work Noun-ASN
ποιησον poieō G4160 to do/make: do Verb-AAM-2S
ευαγγελιστου euangelistēs G2099 evangelist Noun-GSM
την ho G3588 the/this/who Art-ASF
διακονιαν diakonia G1248 service Noun-ASF
σου su G4771 you Pron-2GS
πληροφορησον plērophoreō G4135 to fulfill Verb-AAM-2S
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 2 Timothy 4:5

συ su G4771 "you" Pron-2NS
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
νηφε nēphō G3525 "be sober" Verb-PAM-2S
To be sober in the Bible means being discreet and morally alert, as in 1 Thessalonians 5:6 and 1 Peter 1:13, where believers are called to be calm and watchful. It involves being aware of one's surroundings.
Definition: νήφω to be sober, abstain from wine; metaphorically, of moral alertness, to be sober, calm, circumspect: 1Th.5:6 5:8, 2Ti.4:5 (see Ellic., in l), 1Pe.1:13 4:7 5:8 (cf. ἐκ-, ἐκ-νήφω, and see MM, xvii).† SYN.: ἀγρυπνέω, γρηγορέω (AS)
Usage: Occurs in 6 NT verses. KJV: be sober, watch See also: 1 Peter 1:13; 1 Thessalonians 5:6; 1 Peter 4:7.
εν en G1722 "in/on/among" Prep
This word is a preposition that means in, on, or among something. It's used in many places, like Matthew 7:3 and Luke 7:37, to describe a location or relationship. It can also mean by, with, or during.
Definition: ἐν, prep, (the most frequently of all in NT), with dative (= Heb. בְּ, Lat. in, with abl.). __I. Of place, with dative of thing(s), of person(s), in, within, on, at, by, among: ἐν τ. πόλει, Luk.7:37; τ. οφθαλμῷ, Mat.7:3; τ. κοιλίᾳ, Mat.12:40; τ. ὄρει, 2Pe.1:18; τ. θρόνῳ, Rev.3:21; τ. δεξιᾷ τ. θεοῦ, Rom.8:34; ἐν ἡμῖν Abbott-Smith has ὑμῖν., Luk.1:1; of books, ἐν τ. βιβλίῳ, Gal.3:10; τ. νόμῳ, Mat.12:5, al.; ἐν τοῖς τ. Πατρός, in my Father's house (RV; cf. M, Pr., 103), Luk.2:49; trop., of the region of thought or feeling, ἐν τ. καρδίᾳ (-αις), Mat.5:28, 2Co.4:6, al.; τ. συνειδήσεσιν, 2Co.5:11; after verbs of motion, instead of εἰς (constructio praegnans, a usage extended in late Gk. beyond the limits observed in cl.; cf. Bl., §41, 1; M, Th., 12), ἀποστέλλω . . . ἐν, Mat.10:16. δέδωκεν ἐν τ. χειρί (cf. τιθέναι ἐν χερσί, Hom., Il., i, 441, al.), Jhn.3:35; id. after verbs of coming and going (not in cl.), εἰσῆλθε, Luk.9:46; ἐξῆλθεν, Luk.7:17. __II. Of state, condition, form, occupation, etc.: ἐν ζωῇ, Rom.5:10; ἐν τ. θανάτῳ, 1Jn.3:14; ἐν πειρασμοῖς, 1Pe.1:6; ἐν εἰρήνῃ, Mrk.5:25; ἐν δόξῃ, Php.4:19; ἐν πραΰτητι, Jas.3:13; ἐν μυστηρίῳ, 1Co.2:7; ἐν τ. διδαχῇ, Mrk.4:2; of a part as contained in a whole, ἐν τ. ἀμπέλῳ, Jhn.15:4; ἐν ἑνὶ σώματι, Rom.12:4; of accompanying objects or persons (simple dative in cl.), with, ἐν αἵματι, Heb.9:25; ἐν δέκα χιλιάσιν, Luk.14:31 (cf. Ju 14, Act.7:14); similarly (cl.), of clothing, armour, arms, ἐν στολαῖς, Mrk.12:38; ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ, Jas.2:2; ἐν μαξαίρῃ, Luk.22:49; ἐν ῥάβδῳ, 1Co.4:21 (cf. ἐν τόξοις, Xen., Mem., 3, 9, 2); of manner (cl.), ἐν τάχει (= ταχέως), Luk.18:8 (cf. Bl., §41, 1); of spiritual influence, ἐν πνεύματι, Rom.8:9; ἐν π. ἀκαθάρτῳ, Mrk.1:23; of the mystical relation of the Christian life and the believer himself, to God and Christ (cf. ICC, Ro., 160f.; Mayor on Ju 1; M, Pr., 103): ἐν Χριστῷ, Rom.3:24, 6:11, 1Co.3:1, 4:10, 2Co.12:2, Gal.2:17, Eph.6:21, Col.4:7, 1Th.4:16, al. __III. Of the agent, instrument or means (an extension of cl. ἐν of instr.—see LS, see word Ill—corresponding to similar use of Heb. בְּ), by, with: ἐν ὑμῖν κρίνεται ὁ κόσμος (= cl. παρά, C. dative), 1Co.6:2; ἐν τ. ἄρχοντι τ. δαιμονίων, Mat.9:34; ἐν αἵματι, Heb.9:22; ἐν ὕδατι, Mat.3:11, al.; ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτενεῖ (cf. the absol. ἐν μ., ἐν ῥάβδῳ, supr., II, which some would classify here), Rev.13:10 (cf. 6:8). Allied to this usage and distinctly Semitic are the following: ἠγόρασας . . . ἐν τ. αἵματι σου (cf. BDB, see word בְּ, III, 3), Rev.5:9; ὁμολογεῖν ἐν (= Aram. אודי בּ; cf. McNeile on Mt, I.with; M, Pr., 104), Mat.10:32, Luk.12:8; ὀμνύναι ἐν (= cl. accusative, so Jas.5:12), Mat.5:34, al.; also at the rate of, amounting to, Mrk.4:8 (WH; vv. ll., εἰς, ἒν), Act.7:14 (LXX). __IV. Of time, __(a) in or during a period: ἐν τ. ἡμέρᾳ (νυκτί), Jhn.11:9, al.; ἐν σαββάτῳ, Mat.12:2, al.; ἐν τῷ μεταξύ, meanwhile, Jhn.4:31; __(b) at the time of an event: ἐν τ. παρουσίᾳ, 1Co.15:23; ἐν τ. ἀναστάσει, Mat.22:28; __(with) with art. inf., __(α) present (so sometimes in cl., but not as in NT = ἕως; V. M, Pr., 215), while: Mat.13:4, Mrk.6:48, Gal.4:18, al.; __(β) aor., when, after: Luk.9:36, al.; __(d) within (cl.): Mat.27:40, __V. In composition: (1) meaning: (a) with adjectives, it signifies usually the possession of a quality, as ἐνάλιος, ἐν́δοξος; (b) with verbs, continuance in (before ἐν) or motion into (before εἰς), as ἐμμένω, ἐμβαίνω. (ii) Assimilation: ἐν becomes ἐμ- before β, μ, π, φ, ψ; ἐγ- before γ, κ, ξ, χ; ἐλ- before λ. But in the older MSS of NT, followed by modern editions, assimilation is sometimes neglected, as in ἐνγράφω, ἐγκαινίζω, etc. (AS)
Usage: Occurs in 2120 NT verses. KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in) See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 15:17; 1 Peter 1:2.
πασιν pas G3956 "all" Adj-DPN
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
κακοπαθησον kakopatheō G2553 "to endure" Verb-AAM-2S
To endure or undergo hardship, like the apostle Paul did, as mentioned in 2 Timothy 2:9 and 4:5. This word is about suffering evil or affliction, and it's used to describe the troubles that people face in life. The Bible encourages believers to endure these hardships.
Definition: κακοπαθέω, -ῶ [in LXX: Jon.4.10 (עָמָל)* ;] to suffer evil, endure Affliction: 2Ti.2:9 4:5, Jas.5:13.† (AS)
Usage: Occurs in 4 NT verses. KJV: be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble See also: 2 Timothy 2:3; 2 Timothy 4:5; James 5:13.
εργον ergon G2041 "work" Noun-ASN
This term refers to work, toil, or occupation, and can also imply an act or deed. In the Bible, it is used to describe various tasks and activities, such as Jesus' work on earth and the deeds of Christians.
Definition: ἔργον, -ου, τό (originally Ϝέργον, work), [very frequently in LXX, chiefly for מַשֶׂה, מְלָאכָה, also for עֲבֹדָה, פֹּעַל, etc. ;] __1. work, task, employment: Mrk.13:34, Jhn.4:34 17:4, Act.13:2, Php.1:22 2:30, 1Th.5:13, al.; of an enterprise or undertaking (Deu.15:10, Wis.2:12), Act.5:38. __2. a deed, action: Tit.1:16, Jas.1:25 . listing, from λόγος, Luk.24:19, Rom.15:18, 2Th.2:17, 1Jn.3:18; ἐν λόγοις κ. ἔ., Act.7:22; of acts of God, Jhn.9:3, Act.13:41" (LXX), Heb.4:10, Rev.15:3; of Christ, Mat.11:2; esp. in Jo, e.g. 5:20, 36 7:3 10:38 14:11, 12 15:24; in ethical sense, of human actions (AR, Eph., 190), bad or good, Mat.23:3, Luk.11:48, Jhn.3:20, 21 Jas.2:14ff. 3:13, Rev.2:5 3:8; τὸ ἔ., collectively, Gal.6:4, Jas.1:4, 1Pe.1:17, Rev.22:12; τὸ ἔ. τ. νόμου, Rom.2:15; ἔ. ἀγαθόν, Rom.2:7, Col.1:10, 2Th.2:17, Tit.1:16, al.; καλόν, Mat.26:10, Mrk.14:6; pl. (as frequently in cl.), Mat.5:16, 1Ti.5:10, 25 Heb.10:24; ἔ. πίστεως, 1Th.1:3, 2Th.1:11; ἔ. πονηρά, Col.1:21, 2Jo.11; νέκρα, Heb.6:1 9:14; ἄκαρπα, Eph.5:11; ἔ. ἀσεβείας, Ju 15; τ. σκότους, Rom.13:12, Eph.5:11; ἔ. νόμου, Rom.3:20, 28 Gal.2:16 3:2, 5 10. __3. that which is wrought or made, a work: 1Co.3:13-15; τ. χειρῶν, Act.7:41; of the works of God, Heb.1:10; γῆ κ. τὰ ἐν αὐτῇ ἔ., 2Pe.3:10; τὸ ἔ. τ. θεοῦ, Rom.14:20. (AS)
Usage: Occurs in 160 NT verses. KJV: deed, doing, labour, work See also: 1 Corinthians 3:13; John 3:20; 1 Peter 1:17.
ποιησον poieō G4160 "to do/make: do" Verb-AAM-2S
This word means to make or do something, and it's used in a very broad sense. It can mean to create, produce, or cause something to happen. In the Bible, it's often used to describe God's creative power, like in Matthew 19:4 and Mark 10:6.
Definition: ποιέω, -ῶ, [in LXX for a great variety of words, but chiefly for עשׂה ;] __1. to make, produce, create, cause: with accusative of thing(s), Mat.17:4, Mrk.9:5, Jhn.9:11, Act.9:39, Rom.9:20, al.; of God as Creator (with accusative of person(s) also), Mat.19:4, Mrk.10:6, Luk.11:40, Act.4:24, Heb.1:2, al.; like Heb. עשׂה, absol. = ἐργάζομαι, to work, Mat.20:12 (cf. Rut.2:19; so AV, but see infr.), Rev.13:5, R, mg. (but see infr.); σκάνδαλα, Rom.16:17; εἰρεήνην, Eph.2:15, Jas.3:18; ἐπίστασιν, Act.24:12; συστροφήν, Act.23:12; with accusative of thing(s) and dative of person(s), Luk.1:68, Act.15:3; with nouns expressing action or its accomplishment, forming a periphr. for the cogn. verb: ὁδόν π. (cl. ὁ ποιεῖσθαι), to go on, advance, Mrk.2:23; πόλεμον, Rev.11:7, al.; ἐκδίκησιν, Luk.18:7, 8; ἐνέδραν, Act.25:3; κρίσιν, Jhn.5:27, Ju 15; ἔργα, Jhn.5:36, al.; (σημεῖα), Jhn.2:23 and freq., Act.2:22, al.; so also mid. ποιεῖσθαι: μονήν, Jhn.14:23; πορείαν, Luk.13:22; κοινωνίαν, Rom.15:26; of food, to make ready, prepare: δεῖπνον, Mrk.6:21, al.; δοχήν, Luk.5:29 14:13; γάμους, Mat.22:2; of time, to spend (cl.): ὥραν, Mat.20:12, RV (but see supr. and cf. McN, in l.); μῆνας, Rev.13:5, R, txt. (cf. Swete, in l.; but see supr.); ἐνιαυτόν, Jas.4:13; with accusative before ἐκ, Jhn.2:15, al.; with accusative and accusative pred., Mat.3:3 12:16, Mrk.1:3 3:12, Jhn.5:11, al.; with adv., καλῶς, Mrk.7:37; ἑορτὴν π. (Dem., Exo.23:16, al.), Act.18:21, Rec.; πάσχα, Mat.26:18; to make or offer a sacrifice (Plat., Xen., al.; Job.42:8, 3Ki.11:33; so some understand τοῦτο ποιεῖτε, Luk.22:19, but see Abbott, Essays, 110ff.); before ἵνα (WM, 422f.; M, Pr., 228), Jhn.11:37, Col.4:16, Rev.3:9. __2. to do, perform, carry out, execute: absol., with adv., καλῶς π., Mat.12:12, 1Co.7:37, 38 Jas.2:19; id. before ptcp. (cl.; see M, Pr., 228), Act.10:33, Php.4:14, 2Pe.1:19, 3Jo.6; οὕτως, Mat.24:46, Luk.9:15, al.; ὡς (καθώς), Mat.1:24 2:16, al.; ὁμοίως, Luk.3:11; ὡσαύτως, Mat.20:5; with ptcp., ἀγνοῶν ἐποίησα, 1Ti.1:13; with accusative of thing(s): τί interrog., Mat.12:3, Mrk.2:25, Luk.6:2, al.; τοῦτο, Mat.13:28, Mrk.5:32, Luk.22:19 (WH om.; see supr., ref. to Abbott, Essays), Rom.7:20, al.; with nouns expressing command or regulation: τ. νόμον (not as in cl., to make a law), Jhn.7:19, Gal.5:3 (cf. in LXX, Jos.22:5, 1Ch.22:12, al.); τ. ἐντολάς, Mat.5:19; similarly with other nouns expressing conduct: τ. δικαιοσύνην, Mat.6:1, al.; τ. ἀλήθειαν, Jhn.3:21, al., etc.; with dupl. accusative, Mat.27:22, Mrk.15:12; with accusative of thing(s) and dative of person(s) (commod., incomm.; rare in cl.), Mat.7:12, Mrk.5:19, 20 Luk.1:49, Jhn.9:26, al. SYN.: πράσσω, which see The general distinction between the two words is that between particular action and its habitual performance (cf. Tr., Syn., §xcvi; Westc. on Jhn.3:21; ICC on Rom.1:32). (AS)
Usage: Occurs in 519 NT verses. KJV: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield See also: 1 Corinthians 5:2; Acts 21:13; 1 Peter 2:22.
ευαγγελιστου euangelistēs G2099 "evangelist" Noun-GSM
An evangelist is a preacher of the gospel, as seen in Acts 21:8 and Ephesians 4:11. This person shares the good news of salvation with others. The role of an evangelist is to spread the message of God's love.
Definition: εὐαγγελιστής, -οῦ, ὁ an evangelist; __(a) in NT, a preacher of the gospel: Act.21:8, Eph.4:11, 2Ti.4:5; __(b) later, a writer of a gospel (eccl.).† (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: evangelist See also: 2 Timothy 4:5; Acts 21:8; Ephesians 4:11.
την ho G3588 "the/this/who" Art-ASF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
διακονιαν diakonia G1248 "service" Noun-ASF
Service refers to the work of helping others, like the ministry of the Christian church, as seen in Acts 6:1. It is about using one's skills to benefit others.
Definition: διακονία, -ας, ἡ (διάκονος), [in LXX for נַעַר, שָׁרַת pi.: Est.6:3, Est.6:5 A; 1Ma.11:58 * ;] the office and work of a διάκονος, service, ministry; __(a) of domestic duties (Field, Notes, 63): Luk.10:40 __(b) spec. of religious ministration, and the exercise of ministerial functions in the Church: Act.1:17, 25 6:1, 4 11:29 12:25 20:24; 21:19, Rom.11:13 12:7 15:31, 1Co.16:15, 2Co.4:1 6:3 8:4 9:1, 13, Eph.4:12, Col.4:17, 1Ti.1:12, 2Ti.4:5, 11, Heb.1:14, Rev.2:19; δ. τ. θανάτου, 2Co.3:7; τ. πνεύματος, 2Co. 3:8; τ. κατακρίσεως, τ, δικαιοσύνης, 2Co. 3:9; τ. καταλλαγῆς, 2Co. 5:18; τ. λειτουργίας, 2Co. 9:12; with obj. genitive, τὴν ὑμῶν δ., ib. 11:8; pl., 1Co.12:5.† (AS)
Usage: Occurs in 32 NT verses. KJV: (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing) See also: 1 Corinthians 12:5; Acts 1:17; Hebrews 1:14.
σου su G4771 "you" Pron-2GS
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
πληροφορησον plērophoreō G4135 "to fulfill" Verb-AAM-2S
To fulfill something means to complete or accomplish it, as in Luke 1:1 and 2 Timothy 4:5. It can also mean to convince or persuade someone fully, like in Romans 4:21.
Definition: πληροφορέω, -ῶ [in LXX: Ecc.8:11 (מָלֵא) * ;] __1. to bring in full measure, hence, to fulfil, accomplish: Luk.1:1, 2Ti.4:5 4:17. __2. to persuade, assure or satisfy fully (so in π.; see Deiss., LAE, 82 f.; M, Th., 9): pass., Rom.4:21 14:5, Col.4:12 (see Lft., in l). __3. to fill: Rom.15:13, L, mg. (Cl. Ro., 1Co.5:4); metaphorically, pass., to be filled with, hence, fully bent on (Ec, l.with).† (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: most surely believe, fully know (persuade), make full proof of See also: 2 Timothy 4:5; Luke 1:1; Romans 4:21.

Study Notes — 2 Timothy 4:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Timothy 1:8 So do not be ashamed of the testimony of our Lord, or of me, His prisoner. Instead, join me in suffering for the gospel by the power of God.
2 1 Peter 1:13 Therefore prepare your minds for action. Be sober-minded. Set your hope fully on the grace to be given you at the revelation of Jesus Christ.
3 2 Timothy 2:3 Join me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus.
4 Colossians 4:17 Tell Archippus: “See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.”
5 2 Timothy 3:10–12 You, however, have observed my teaching, my conduct, my purpose, my faith, my patience, my love, my perseverance, my persecutions, and the sufferings that came upon me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them. Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,
6 1 Timothy 4:12 Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.
7 1 Timothy 4:15 Be diligent in these matters and absorbed in them, so that your progress will be evident to all.
8 Acts 21:8 Leaving the next day, we went on to Caesarea and stayed at the home of Philip the evangelist, who was one of the Seven.
9 1 Thessalonians 5:6 So then, let us not sleep as the others do, but let us remain awake and sober.
10 Ephesians 4:11 And it was He who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers,

2 Timothy 4:5 Summary

[This verse is reminding us to be careful and watchful in all areas of our lives, to be patient and strong when things get tough, and to share the Good News of Jesus with others, as we are called to do in Matthew 28:19-20. It's a call to be faithful and obedient to God, even when it's hard. By being sober, enduring hardship, and doing the work of an evangelist, we can fulfill our ministry and bring glory to God, as seen in Colossians 1:10.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be sober in all things?

Being sober in all things, as mentioned in 2 Timothy 4:5, means to be alert, watchful, and self-controlled, as seen in 1 Thessalonians 5:6 and 1 Peter 5:8, where believers are called to be vigilant and mindful of their surroundings and actions.

Why is it important to endure hardship as a believer?

Enduring hardship is crucial for believers because it allows them to demonstrate their faith and trust in God, as seen in James 1:2-4, where it is written that the testing of faith produces perseverance and maturity.

What is the work of an evangelist, and how can I fulfill it?

The work of an evangelist involves sharing the Gospel with others, as seen in Ephesians 4:11, and fulfilling this ministry can be done by praying for opportunities to share the Gospel, being prepared to give a testimony of faith, and being obedient to the Holy Spirit's leading, as in Acts 1:8.

How can I fulfill my ministry as a believer?

Fulfilling one's ministry as a believer involves being faithful to the gifts and talents God has given, as seen in 1 Corinthians 12:4-7, and being obedient to God's calling, as in Romans 12:6-8, where believers are encouraged to use their gifts to serve others and bring glory to God.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to be more sober and self-controlled, and how can I apply 2 Timothy 4:5 to those areas?
  2. How can I balance the command to endure hardship with the promise of God's comfort and care, as seen in 2 Corinthians 1:3-4?
  3. What are some ways I can do the work of an evangelist in my daily life, and what are some obstacles that might hinder me from fulfilling this ministry?
  4. How can I ensure that I am fulfilling my ministry as a believer, and what are some signs that I am being faithful to God's calling on my life?

Gill's Exposition on 2 Timothy 4:5

But watch thou in all things,.... Relating to himself, his doctrine, and conversation; and to others, to feed the flock of God under his care, to know the state of them, and care for them; to give

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Timothy 4:5

But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry. But ... thou - in contrast to the false teachers (2 Timothy 3:10).

Matthew Poole's Commentary on 2 Timothy 4:5

But watch thou in all things, endure afflictions: watching implieth: 1. A negation of sleep. 2. An industrious keeping ourselves awake for some end. Keep thyself from all sin, and from all idleness and laziness, and do this industriously, that thou mayst honour God in thy work. Do the work of an evangelist; for thy work is a great work, the work of one who is to publish the gospel; or of one who is left by me the apostle of Christ to settle the church which I have laid the foundation of, . Make full proof of thy ministry; make a full proof unto others of thy faithfulness in thy ministerial office and employment.

Trapp's Commentary on 2 Timothy 4:5

5 But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry. Ver. 5. Endure afflictions, do the work] Honor ministerii est in onere, dignitas in diligeutia, corona in contemptu. Make full proof] πληροφορησον, or, accomplish thy ministry. So executing every part of it, as to make it thy whole business. Verbi minister es, hoc age, was Mr Perkins’ motto. Thou art a minister, look to it.

Ellicott's Commentary on 2 Timothy 4:5

(5) But watch thou in all things.—“But do thou,” continued St. Paul, “do thou be watchful.” The Greek word translated “watch thou,” signifies literally, be sober. It has been well paraphrased, “Keep thy coolness and presence of mind, that thou be not entrapped into forgetfulness, but as one ever wakeful and ready, be on the watch.” The word, as it were, sums up all those last directions of St. Paul, from 2 Timothy 2:14, in which St. Paul charged Timothy to abstain from vain arguments and confine himself to the simple word of truth, to avoid discussions which would be likely to lead to strife, and to be patient and gentle with all—to separate himself from merely nominal Christians, and to keep steadily to the old paths in which the Apostles had walked. He was to be ever watchful in all these things. Endure afflictions.—And in his watch must Timothy be ready to suffer. He would remember what had been said before respecting a true Christian suffering (2 Timothy 2:3-12), and what was the high reward purposed for such brave endurance. He would remember, too, the hard and faithful life of his master, St. Paul (2 Timothy 3:10-12). Do the work of an evangelist.—The “evangelists” of the early Church seem to have been preachers of the Gospel: in the first place, assistants to the Apostles and missionaries under their direction. The especial functions of a preacher and public teacher seem always to have been allotted to Timothy, and, no doubt, a peculiar persuasive power of oratory was one of the chief gifts conferred on this eminent follower of St. Paul. In the midst of the many grave and absorbing duties of his charge of the Ephesian Church, he must be mindful not to neglect this great power which he possessed. It is here especially termed “the work of an evangelist,” to remind him that to perform rightly this duty, needed zeal, close work, much study, thought, and prayer; and it was by worthily performing the duties of an evangelist that the many who were turning from the truth to fables, would be best won back, by hearing the great facts of the Gospel placed side by side with the tables of the false teachers. Make full proof of thy ministry.—In other words, “Fully carry out the many duties imposed upon thee by thy great office.” The office of Timothy, it should be remembered, in Ephesus, included far more than merely those of a preacher or evangelist. He was the presiding presbyter of the Church, to whom its government was intrusted: in fact, the many-sided life of St. Paul was now to be lived by Timothy.

Adam Clarke's Commentary on 2 Timothy 4:5

Verse 5. But watch thou in all things] It is possible to be overtaken in a fault, to neglect one's duty, and to lose one's soul. Watching unto prayer prevents all these evils. Endure afflictions] Let no sufferings affright thee; nor let the dread of them either cause thee to abandon the truth, or relax in thy zeal for the salvation of men. Do the work of an evangelist] That is: Preach Christ crucified for the sins of the whole world; for this, and this alone, is doing the work of an evangelist, or preacher of the glad tidings of peace and salvation by Christ. An angel from God was first sent to do the work of an evangelist, and how did he do it? Behold, said he, I bring you good tidings of great joy; Ιδουγαρ, ευαγγελιζομαιὑμινχαρανμεγαλην, ἡτιςεσταιπαντιτῳλαῳ. Behold, I evangelize unto you great joy, which shall be to all people; to you is born a Saviour. Those who do not proclaim Christ as having tasted death for every man, and who do not implicitly show that every human soul may be saved, do not perform the work of evangelists; they, God help them! limit the Holy One of Israel. Yet, as far as they preach the truth in sincerity, so far God acknowledges and blesses them and their labours; they do a part of the work, but not the whole. Make full proof of thy ministry.] Push all thy principles to their utmost power of activity; carry them on to all their consequences; and try what God will do for thee, and by thee. Neglect no part of thy sacred function; perform faithfully all the duties of which it is composed; and do God's work in his own way and in his own spirit.

Cambridge Bible on 2 Timothy 4:5

5. But watch thou] Exactly and fully, but thou, be thou watchful and sober, combining A.V. and R.V., and emphasising the pronoun. The proper force of the verb is certainly ‘sobriety’ literal and then metaphorical. See note on the adjective, 1 Timothy 3:2. The metaphorical sobriety is in effect ‘watchfulness,’ though not from ‘wakefulness’ so much as from ‘wariness,’ cool-headedness. Hence the proverb, ‘the tongue of the drunkard, but the heart of the sober.’ The present tense is plainly most suitable to this state of calm sober consideration in everything; while the aorists which follow as suitably express the going to and taking up ‘hardship,’ ‘preaching,’ ‘ministry,’ just as in 2 Timothy 4:1.the work of an evangelist] Not here that of any separate class, but that which belonged to Apostles and the humblest Evangelists proper, equally. See the Prayer in the Form of Consecration of Bishops (Eng. Pr.-Bk.), ‘that he may evermore be ready to spread abroad thy gospel, the glad tidings of reconciliation with thee.’make full proof] Or fulfil, i.e. fully perform, the same meaning of the word as is most probably to be assigned to Luke 1:1, ‘those matters which have been fulfilled among us.’ Vulg. ‘ministerium tuum imple.’

Barnes' Notes on 2 Timothy 4:5

But watch thou in all things - Be vigilant against error and against sin, and faithful in the performance of duty; See the Matthew 25:13 note; 1 Corinthians 16:13 note. Endure afflictions - See the notes at 2 Timothy 2:3.

Whedon's Commentary on 2 Timothy 4:5

5. Watch—Literally, wake; be wide awake. An evangelist—An evangelizer, who imbues the people with the gospel. Full proof—Literally, fill the full measure of thy ministry.

Sermons on 2 Timothy 4:5

SermonDescription
Keith Daniel (2008 Usa Tour) Preachers in the Last Days! by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the need for preachers to separate themselves from worldly influences and dedicate themselves fully to preaching the word of God. He critici
Francis Chan Increasingly Radical by Francis Chan In this sermon, the speaker reflects on the frustration of witnessing people turning away from sound teaching and seeking out teachers who cater to their own desires. He emphasizes
David Wilkerson The Wonderful Love of Jesus by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares about his recent encounter with two young men, Nicky Cruz and Sonny Argonzoni, who have powerful testimonies of transformation through Christ. Th
Zac Poonen Principles for Serving God - Fulfilling Our Appointed Task by Zac Poonen In this sermon, the speaker addresses the issue of being zealous and radical in one's faith versus being diplomatic and sitting on the fence. He compares this to watching a footbal
Zac Poonen A Light to Others by Zac Poonen In this video, the speaker emphasizes the importance of sharing the truth of God's word with others. They encourage young people to take on the responsibility of being a light to t
Art Katz Fren-18 Apostolic Foundations - Preaching by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on moments of physical weakness and disorientation while preaching the word of God. Despite the risk of failure and humiliation, the speaker em
Stephen Olford The Cost to Leadership by Stephen Olford In this sermon, the preacher focuses on the theme of leadership and the qualities that mark a true leader. He emphasizes the importance of character, conduct, and commitment in lea

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate