Menu

Acts 4:25

Acts 4:25 in Multiple Translations

You spoke by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?

who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?

Who has said, by the Holy Spirit, through the mouth of our father David your servant, Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?

You spoke by the Holy Spirit through David, our forefather and your servant, saying ‘Why did the people of the other nations become so angry? Why did they plot so foolishly against me?

Which by the mouth of thy seruant Dauid hast saide, Why did the Gentiles rage, and the people imagine vaine things?

who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things?

who by the mouth of your servant David, said, ‘Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?

Who, by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?

Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage, and the people meditate vain things?

The Holy Spirit caused our ancestor, King David [MTY], who served you, to write these words: It is ridiculous [RHQ] that the non-Jews became angry and the Israelite people planned uselessly to oppose God.

The Holy Spirit talked to your man, David, our grand-father that lived a long time ago, and the Holy Spirit told him to write this in God’s book. David wrote, ‘The people from different countries are really angry, and they are talking about doing something stupid, something that will not work.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Acts 4:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Acts 4:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ο δια στοματος δαυιδ παιδος σου ειπων ινα τι εφρυαξαν εθνη και λαοι εμελετησαν κενα
ο ho G3588 the/this/who Art-NSM
δια dia G1223 through/because of Prep
στοματος stoma G4750 mouth Noun-GSN
δαυιδ Daueid, Dauid, Dabid G1138 David Noun-PRI
παιδος pais G3816 child Noun-GSM
σου su G4771 you Pron-2GS
ειπων legō G3004 to say Verb-2AAP-NSM
ινα hina G2443 in order that/to Conj
τι tis G5101 which? Interrog-NSN
εφρυαξαν phruassomai G5433 to rage Verb-AAI-3P
εθνη ethnos G1484 Gentiles Noun-NPN
και kai G2532 and Conj
λαοι laos G2992 a people Noun-NPM
εμελετησαν meletaō G3191 to meditate/plot Verb-AAI-3P
κενα kenos G2756 empty Adj-APN
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Acts 4:25

ο ho G3588 "the/this/who" Art-NSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
δια dia G1223 "through/because of" Prep
Means through or because of, like in Matthew 2:12 where the wise men left by another route. It shows cause or occasion, as in 1 Corinthians 3:15, being saved through fire. It can also describe a state or condition, like in Romans.
Definition: διά (before a vowel δ᾽, exc. Rom.8:10, 2Co.5:7, and in (Proper name)s; Tdf., Pr., 94), prep. with genitive, accusative, as in cl.; __1. with genitive, through; __(i) of Place, after verbs of motion or action: Mat.2:12 12:43, Mrk.2:23, Luk.4:30, Jhn.4:4, 2Co.11:33, al.; σώζεσθαι (διας-) δ. πυρός, ὕδατος, 1Co.3:15, 1Pe.3:20; βλέπειν δ. ἐσόπτρου, 1Co.13:12; metaphorically, of a state or condition: Rom.14:20, 2Co.2:4 5:7, 10; δ. γράμματος, ἀκροβυστίας (Lft., Notes, 263, 279), Rom.2:27 4:11; δι ̓ὑπομενῆς, Rom.8:25. __(ii) Of Time; __(a) during which: Mat.26:61, Mrk.14:58, Luk.5:5; δ. παντὸς τοῦ ζῆν, Heb.2:15; δ. παντός (διαπαντός in Mrk.5:5, Luk.24:53), always, continually, Mat.18:10, Act.2:25" (LXX) 10:2 24:16, Rom.11:10" (LXX), 2Th.3:16, Heb.9:6 13:15. __(b) within which: Act.1:3; δ. νυκτός, Act.5:19 16:9 17:10 23:31; __(with) after which (Field, Notes, 20; Abbott, JG, 255f.): Mrk.2:1, Act.24:17, Gal.2:1. __(iii) Of the Means or Instrument; __(1) of the efficient cause (regarded also as the instrument): of God, Rom.11:36, 1Co.1:9, Gal.4:7, Heb.2:10 7:21; of Christ, Rom.1:8 5:1, 17, 1Co.15:21, 1Pe.4:11, al.; δ. τ. ὑμῶν δεήσεως, Rom.1:12, 2Co.1:4, Gal.4:23, al.; __(2) of the agent, instrument or means; __(a) with genitive of person(s), Mat.11:2, Luk.1:70, Jhn.1:17, Act.1:16, Rom.2:16, 1Co.1:21, Eph.1:5, Heb.2:14, Rev.1:1, al.; ὑπὸ τ. κυρίου δ. τ. προφήτου (δ. τ. κυρίου, 1Th.4:2 (M, Th., in l.); Lft., Rev., 121f.), Mat.1:22 2:15, Rom.1:2; δ. ἐπιστολῆς ὡς δ. ἡμῶν (Field, Notes, 202), 2Th.2:2; δ. Σ. (NTD, 22), 1Pe.5:12; __(b) with genitive of thing(s) (where often the simple dative is used in cl.; Jannaris, Gr., 375), Jhn.11:4, Act.5:12; δ. τ. πίστεως, Rom.3:30; δ. λόγου θεοῦ, 1Pe.1:23; δ. παραβολῆς, Luk.8:4; δουλεύειν δ. τ. ἀγάπης, Gal.5:13; δ. ἐπαγγελίας, Gal.3:18, __2. C. accusative; __(i) rarely, as with genitive, through (Hom), δ. μέσον Σαμαρίας (ICC, in l.; Bl., §42, 1; Robertson, Gr., 581), Luk.17:11. __(ii) by reason of, because of, for the sake of; __(a) with accusative of person(s) (M, Pr., 105), Mrk.2:27, Jhn.6:57 11:42, Rom.8:20; __(b) with accusative of thing(s), δ. φθόνον, Mat.27:18, Mrk.15:10; δ. φόβον, Jhn.7:13 20:19; δ. ἀγάπην, Eph.2:4; δ. τοῦτο, freq., for this cause, therefore, Mat.6:25, Mrk.6:14, Luk.11:49, Jhn.6:65, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:16 10:17, al.; δ. τί, why, Mat.9:11, 14 Mrk.2:18, Jhn.7:45, al.; δ. τό, with inf., Mrk.5:4, Luk.9:7, Jas.4:2. __3. In composition, __(1) through, as in διαβαίνω; __(2) of separation, asunder, as in διασπάω; __(3) of distribution, abroad, as in διαγγέλλω; __(4) of transition, as διαλλάσσω; __(5) of "perfective" action (M, Pr., 112f., 115f.), as διαφύγω, διακαθαρίζω. (AS)
Usage: Occurs in 603 NT verses. KJV: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in) See also: 1 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 8:8; 1 Peter 1:3.
στοματος stoma G4750 "mouth" Noun-GSN
The mouth is not just a physical opening, but also a symbol of speech and communication, as seen in Matthew 15:11 and John 19:29. It can also refer to the edge of a sword or other objects.
Definition: στόμα, -τος, τό [in LXX chiefly for פֻּם ;] the mouth: of man, Mat.15:11, Jhn.19:29, Act.11:8, al.; of animals, Mat.17:27, 2Ti.4:17 (fig.), Heb.11:33, Jas.3:3, al.; figuratively, of inanimate things (ποταμοῦ, Hom.), ἤνοιξεν ἡ γῆ τὸ σ., Rev.12:16; σ. μαχαίρας (Heb. חֶרֶב ־פֶּה, Gen.34:26 al.), the edge of the sword, Luk.21:24, Heb.11:34; esp. of the mouth as the organ of speech: opposite to καρδία, Mat.12:34, Rom.10:8, 10; in various phrases (some cl., some resembling Hebrew; cf. Bl., § 40, 9): ἀνοίγειν τ. σ. (see: ἀνοίγω); σ. πρὸς σ. (פֶּה ־אֵל פֶּה Num.12:8; = cl., κατὰ σ., Hdt., al.), face to face, II Jn 12, 3Jn.14; διὰ τοῦ σ. (of the Holy Spirit), Luk.1:70, Act.1:16, al.; ἀπὸ (ἐκ) τοῦ σ. (cf. ἀπὸ σ. εἰπεῖν, Plat., al.), of speaking by word of mouth, Luk.22:71, Act.22:14; δόλος (ψεῦδος) ἐν τ. σ., 1Pe.2:22, Rev.14:5" (LXX) ; metaphorically, ἡ ῥομφαία τοῦ σ., Rev.2:16. By meton., for speech (Soph.): Mat.18:16 (LXX), Luk.19:22 21:15, 2Co.13:1 (AS)
Usage: Occurs in 72 NT verses. KJV: edge, face, mouth See also: 1 Peter 2:22; Luke 22:71; Hebrews 11:33.
δαυιδ Daueid, Dauid, Dabid G1138 "David" Noun-PRI
David refers to King David of Israel, an important figure in the Bible, mentioned in Matthew 1:6 and Luke 1:32. He was an ancestor of Jesus. The term is also used to refer to the Messiah, as in Psalm 17:23. David was a king and a psalmist.
Definition: Δαυείδ (Rec. Δαβίδ), ὁ, indecl. (Heb. דָּוִד), David, King of Israel: Mat.1:6; 12:3, and al.; σκηνὴ Δ., Act.15:16; κλεὶς Δ., Rev.3:7; θρόνος Δ., Luk.1:32; ῥίζα Δ., Rev.5:5; βασιλεία Δ., Mrk.11:10; υἱὸς Δ., the Messiah (Ps. Sol., 17:23; for other reff. in Jewish lit., see Dalman, Words, 317), Mat.1:1 9:27, and al.; ἐν Δ., i.e. the Psalter, Heb.4:7 (AS)
Usage: Occurs in 54 NT verses. KJV: David See also: 2 Timothy 2:8; Mark 10:47; Hebrews 4:7.
παιδος pais G3816 "child" Noun-GSM
A child can refer to either a boy or girl, and can also describe a servant or minister, as seen in Matthew 17:18 and Luke 2:43. This term is often used to convey a sense of youth or servitude.
Definition: παῖς, genitive, παιδός, ὁ, ἡ [in LXX chiefly for עֶבֶד, also for נַעַר, נַעֲרָה, etc. ;] __1. a child, boy, youth, maiden: ὁ π., Mat.17:18, Luk.2:43 9:42, Act.20:12; ἡ π. Luk.8:51, 54 (on the artic. fern, of address, see M, Pr., 70 f., 235; B1., § 33, 4); pl., Mat.2:16 21:15; of parentage, with genitive, Jhn.4:51 __2. Like Heb. עֶבֶד, Lat. Auer, Fr. garcon, Eng. boy (Æsch., Aristoph., Xen., al.), servant, slave, attendant: Mat.8:6, 8 8:13 Luk.7:7 12:45 15:26; in late writers (Diod., LXX: Gen.41:37, al.), of a king's attendant or minister : Mat.14:2; so (= Heb. יְהוָֹה עֶבֶד) π. τ. θεοῦ (Psa.69:18, Isa.41:8, Wis.2:13, al.), of Israel, Luk.1:54; of David, Luk.1:69, Act.4:25; of Jesus (but see Dalman, Words, 277 f.), Mat.12:18 (LXX), Act.3:13, 26 4:27, 30.† SYN.: __1. τέκνον, child, with emphasis on parentage and the consequent community of nature; υἱός, son, with emphasis on the privileged position of heirship; π. refers both to age and parentage, but with emphasis on the former. Cf. also (παιδάριον), (παιδίον), (παιδίσκη), and see Westc. on 1Jn.3:1. __2. see: θεράπων, and cf. Thackeray, Gr., 7 f (AS)
Usage: Occurs in 24 NT verses. KJV: child, maid(-en), (man) servant, son, young man See also: Acts 3:13; Luke 8:54; Matthew 21:15.
σου su G4771 "you" Pron-2GS
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
ειπων legō G3004 "to say" Verb-2AAP-NSM
This word means to say or speak, and it is used by Jesus and others in the New Testament to share teachings and tell stories. It appears in Matthew 9:34 and John 1:29.
Definition: λέγω, [in LXX very freq., chiefly for אמר; λέγει for נְאֻם, Gen.22:16, al. ;] __1. in Hom., to pick out, gather, reckon, recount. __2. In Hdt. and Att., to say, speak, affirm, declare: absol., Act.13:15, 24:10; before orat. dir., Mat.9:34, Mrk.3:11, Jhn.1:29, al.; before ὅτι recit., Mrk.3:21, Luk.1:24, Jhn.6:14, al.; accusative and inf., Luk.11:18, Jhn.12:29, al.; after another verb of speaking, προσφωνεῖν κ. λέγειν, Mat.11:17, al.; ἀπεκρίθη (ἐλάλησεν) λέγων (καὶ λέγει; Dalman, Words, 24 ff.), Mat.25:9, Mrk.3:33, 7:28, Luk.24:6, 7, al.; of unspoken thought, λ. ἐν ἑαυτῷ, Mat.3:9, Luk.3:8, al.; of writing, 2Co.8:8, Php.4:11, al.; λέγει ἡ γραφή, Rom.4:3, Jas.2:23, al.; with accusative of thing(s), Luk.8:8, 9:33, Jhn.5:34, al.; σὺ λέγεις (a non-committal phrase; Swete, Mk., 359, 369f.), Mat.27:11, Mrk.15:2, Luk.23:3, Jhn.18:37; with dative of person(s), before orat. dir., Mat.8:20, Mrk.2:17, al. mult.; id. before ὅτι, Mat.3:9, al.; with prep., πρός, μετά, περί, etc., Mrk.4:41, Jhn.11:56, Heb.9:5, al.; to mean (cl.), Mrk.14:71, Jhn.6:71, 1Co.10:29, al.; to call, name, Mrk.10:18; pass., Mat.9:9, Mrk.15:7, al (cf. ἀντι-, δια- (-μαι), προ-, συλ-λέγω). SYN.: λαλέω, which refers to the utterance, as λέγω to the meaning of what is said, its correspondence with thought (Tr., Syn., Ixxvi; Thayer, see word λαλέω). (AS)
Usage: Occurs in 1988 NT verses. KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter See also: 1 Corinthians 1:10; Acts 6:2; Acts 19:3.
ινα hina G2443 "in order that/to" Conj
This word means 'in order that' or 'to', showing purpose or result, as seen in Acts 19:4 and Romans 11:31. It's used to express a goal or outcome. In Ephesians 1:17, it's used to describe a purpose.
Definition: ἵνα, __I. adverb (poët., Hom., al.), __1. of place, where, whither. __2. of circumstance, when. __II. Conjunction, __1. prop., final, denoting purpose or end (cl.), that, in order that, usually the first word in the clause, but sometimes (cl. also) preceded by an emphatic word (Act.19:4, Rom.11:31 (?), Gal.2:10, al.); __(a) with optative (so in cl. after historic tenses): after a pres., Eph.1:17 (but WH, mg., subjc.; see Burton, §225, Rem., 2); __(b) with subjc.: after a pres., Mrk.4:21, Luk.6:34, Jhn.3:15, Act.2:25, Rom.1:11, al.; after a pf., Mat.1:22, Jhn.5:23 1Co.9:22, al.; after an imperat. (present or aor.), Mat.7:1, Mrk.11:25, Jhn.10:38, 1Co.7:5, al.; after a delib. subjc., Mrk.1:38, al.; after a fut., Luk.16:4, Jhn.14:3, 1Co.15:28, al.; after historic tenses (where optative in cl.; WM, 359f.; M, Pr., 196f.), Mrk.6:41 (impf.), Jhn.4:8 (plpf.), Mrk.3:14 (aor.), al.; __(with) in late writers (M, Pr., 35; Burton, §§198, 199), with indic., fut: Luk.20:10, 1Pe.3:1, al.; __(d) as often in eccl. writers (Thayer, see word), with indic. pres.: 1Co.4:6, Gal.4:17, al. (?; but V. Burton, §198, Rem.); __(e) εἰς (διὰ) τοῦτο, ἵνα: Jhn.18:37, 1Ti.1:16, al.; τούτου χάριν, Tit.1:5; __(f) elliptical constructions: omission of the principal verb, Jhn.1:8, 2Th.3:9, 1Jn.2:19, al.; of the final verb, Rom.4:16, 2Co.8:13, al. __2. In late writers, definitive, = inf. (WM, 420; Bl, §69, 1), that; __(a) after verbs of wishing, caring, striving, etc.: θέλω, Mat.7:12, al.; ζητῶ, 1Co.4:2 14:12; ζηλόω, 1Co.14:1, al.; __(b) after verbs of saying, asking, exhorting: εἰπεῖν, Mat.4:3, al.; ἐρωτῶ, Mrk.7:26, al.; παρακαλῶ, Mat.14:36, 1Co.1:10, al., etc.; __(with) after words expressing expediency, etc.: συμφέρει, Mat.18:6, Jhn.11:50, al.; ἱκανός, Mat.8:8, Luk.7:6; χρείαν ἔχω, Jhn.2:25, al, etc.; __(d) after substantives, adding further definition: ὥρα, Jhn.12:23 13:1; χρόνος, Rev.2:21; συνήθεια, Jhn.18:39; μισθός, 1Co.9:18. __3. In late writers, ecbatic, denoting the result, = ὥστε, that, so that (M, Pr., 206ff.; WM, 572; Bl., §69, 3; Burton, §223): Rom.11:11, 1Co.7:29, 1Th.5:4, al. (but see Thayer, see word); so with the formula referring to the fulfilment of prophecy, ἵνα πληρωθῇ, Mat.1:22 2:14, Jhn.13:18, al. (AS)
Usage: Occurs in 626 NT verses. KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Timothy 5:20; 1 Peter 1:7.
τι tis G5101 "which?" Interrog-NSN
This interrogative pronoun is used to ask questions like who, which, or what, as seen in Matthew 3:7 and Mark 11:28. It seeks information about a person or thing. This term is essential in direct and indirect questions.
Definition: τίς, neut., τί, genitive, τίνος, interrog. pron., [in LXX for מָה ,מִי ;] in masc. and fem., who, which, what?; in neut., which, what?, used both in direct and in indirect questions. __I. I. As subst., __1. 1. masc., fem.: τίς; who, what?, Mat.3:7 26:68; Mrk.11:28, Luk.9:9, al. mult.; with genitive partit., Act.7:52, Heb.1:5, al; before ἐκ (= genitive partit.), Mat.6:27, Luk.14:28, Jhn.8:46; = ποῖος, Mrk.4:41 6:2, Luk.19:3, Act.17:19, al.; = πότερος (M, Pr., 77), Mat.21:31 27:17, Luk.22:27, al.; = ὅς or ὅστις (rare in cl.; cf. Bl., §50, 5; M, Pr., 93), Act.13:25. __2. Neut.: τί; what?, Mat.5:47 11:7, Mrk.10:3, al.; χάριν τίνος, 1Jn.3:12; διὰ τί, Mat.9:11, al.; εἰς τί, Mat.14:31, al.; elliptically, ἵνα τί (sc. γένηται), why, Mat.9:5, al.; τί οὖν, Rom.3:9 6:1, 15 1Co.14:15, al.; τί γάρ, Rom.3:3, Phi 1:18; τί ἐμοὶ (ὑμῖν) καὶ σοί, see: ἔγω. __II. As adj.: who? what? which?, Mat.5:46, Luk.14:31, Jhn.2:18, al. __III. As adv.: = διὰ τι (τί ὅτι), why, Mat.6:28, Mrk.4:40, Luk.6:46, Jhn.18:23, al.; in rhet. questions, = a negation, Mat.27:4, Jhn.21:22, 23 1Co.5:12 7:16, al. in exclamations (like Heb. מָה), how (2Ki.6:20, Psa.3:2, al.), Luk.12:49. (AS)
Usage: Occurs in 514 NT verses. KJV: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why See also: 1 Corinthians 2:11; Colossians 1:27; 1 Peter 1:11.
εφρυαξαν phruassomai G5433 "to rage" Verb-AAI-3P
To rage or make a tumult, originally describing a horse's loud snorting, as in Acts 4:25.
Definition: φρυάσσω (so Ps, l.with, NT; elsewhere depon., φρυάσσομαι, Att.. -ττ-), [in LXX: Psa.2:1 (רָגַשׁ), 2Ma.7:34 R, 3Ma.2:2 * ;] prop., of horses, to neigh, whinny and prance (Plut., al.). Metaphorical, to be wanton, insolent: Act.4:25 (LXX).† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: rage See also: Acts 4:25.
εθνη ethnos G1484 "Gentiles" Noun-NPN
This word means a nation or people, often referring to non-Jewish people. In Matthew 21:43 and Acts 10:35, it describes the Gentiles or nations.
Definition: ἔθνος, -ους, τό, [in LXX chiefly for עַם ,גּוֹי ;] __1. a multitude, a company, whether of beasts or men (Hom.). __2. a nation, people: Mat.21:43 24:7, Mrk.13:8, Luk.22:25, Act.10:35, al.; in sing., of the Jewish people, Luk.7:5 23:2, Jhn.11:48, 50-53 18:35, Act.10:22 24:3, 10 26:4 28:19. __3. In pl., as in OT, τὰ ἔ. (like Heb. הַגּוֹיִם), the nations, as distinct from Israel, Gentiles: Mat.4:15 6:32, Act.26:17, Rom.3:29 11:11 15:10, Gal.2:8, al.; of Gentile Christians, Rom.11:13 15:27 16:4, Gal.2:12, 14, Eph.3:1. SYN.: λαός (see DCG, ii, 229; Cremer, 226). (AS)
Usage: Occurs in 153 NT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people See also: 1 Corinthians 5:1; John 11:52; 1 Peter 2:9.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
λαοι laos G2992 "a people" Noun-NPM
A people refers to a group of individuals, like in Matthew 27:25 and Luke 1:21. It can also mean a specific nation or race, as in Acts 4:27. This word is used to describe a large group of people.
Definition: λαός, -οῦ, ὁ, [in LXX very frequently for עַם, Gen.14:16, al.; occasionally for לְאֹם ( Gen.25:23, al.), etc. ;] a word rarely found in Att. prose; __1. the people at large (Hom., al.), esp. of people assembled: Mat.27:25, Luk.1:21 3:15 al.; pl. (Hom., al., π.; see MM, xvi), Act.4:27. __2. a people, those of the same race and language (Pind., Æsch., al.: in LXX, Gen.26:11, Exo.9:16, al.): joined with γλῶσσα, φυλή, ἔθνος, Rev.5:9 7:9 11:9, al.; pl., Luk.2:31, Rom.15:11; esp. as almost always in LXX, of Israel, Mat.4:23, Mrk.7:6, Luk.2:10, Jhn.11:50, Heb.2:17, al.; opposite to τ. ἔθνη, Act.26:17, 23 Rom.15:10; πρεσβύτεροι (πρῶτοι, etc.) τοῦ λ., Mat.21:23, Luk.19:17, Act.4:8, al.; ὁ λ. μου (αὐτοῦ, τ. θεοῦ), Mat.2:6, Luk.1:68, Heb.11:25, al.; of the people disting. from the rulers and priests ( I Est.1:10, Jdth.8:9, al.), Mat.26:5, Luk.20:19, Heb.5:3, al.; of Christians, as the people of God, Act.15:14, Rom.9:25, 26 Heb.4:9; περιούσιος, Tit.2:14; εἰς περιποίησιν, 1Pe.2:9 (LXX). SYN.: see: δῆμος. (AS)
Usage: Occurs in 138 NT verses. KJV: people See also: 1 Corinthians 10:7; Luke 1:17; 1 Peter 2:9.
εμελετησαν meletaō G3191 "to meditate/plot" Verb-AAI-3P
To meditate or plot means to think deeply about something, like when the disciples thought about the words of God in Acts 4:25. It involves caring for or attending to something in your mind. This concept is also found in 1 Timothy 4:15.
Definition: μελετάω, -ῶ (μελέτη, care), [in LXX chiefly for הָגָה m ;] __1. with genitive, to care for (Hes.). __2. C. accusative to attend to, practise: 1Ti.4:15 (RV, be diligent in; cf. Souter in Exp., VIII, vi, 429, but see infr.). __3. to study, ponder: Act.4:25 (LXX) 1Ti.4:15 (AV, meditate on; cf. CGT, in l, but see supr.; cf. προ-μελετάω).† (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: imagine, (pre-)meditate See also: 1 Timothy 4:15; Acts 4:25; Mark 13:11.
κενα kenos G2756 "empty" Adj-APN
This word means something is empty, either literally or figuratively, as seen in Ephesians 5:6 and Colossians 2:8. It can describe empty words or actions that have no purpose or value. The Bible uses this word to emphasize the importance of meaningful actions.
Definition: κενός, -ή, -όν [in LXX chiefly for רִיק and cognate forms ;] empty (Gen.37:24, Jdg.7:16). Metaphorical, __(a) empty, vain: λόγοι, Eph.5:6; ἀπάτη, Col.2:8; κήρυγμα, πίστις, 1Co.15:14; __(b) vain, fruitless: ἡ χάρις, 1Co.15:10; κόπος, 1Co.15:50; ἡ εἴσοδος, 1Th.2:1; κενά, Act.4:25 (LXX); εἰς κενόν, in vain, to no purpose (Diod., LXX; cl. διὰ κενῆς), 2Co.6:1, Gal.2:2, Php.2:16, 1Th.3:5; __(with) of persons, empty-handed: Mrk.12:3, Luk.1:53 20:10-11; vain, Jas.2:20.† SYN.: μάταιος, of the aim or effect of an action, κ. of its quality (Lft. on Cl. Rom., 1Co., § 7; Tr., Syn., xlix) (AS)
Usage: Occurs in 16 NT verses. KJV: empty, (in) vain See also: 1 Corinthians 15:10; Ephesians 5:6; James 2:20.

Study Notes — Acts 4:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 2:1–6 Why do the nations rage and the peoples plot in vain? The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: “Let us break Their chains and cast away Their cords.” The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them. Then He rebukes them in His anger, and terrifies them in His fury: “I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.”
2 Acts 1:16 “Brothers, the Scripture had to be fulfilled which the Holy Spirit foretold through the mouth of David concerning Judas, who became a guide for those who arrested Jesus.
3 Acts 2:30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that He would place one of his descendants on his throne.

Acts 4:25 Summary

[This verse means that God spoke through David, who was a king and a leader of God's people, and that He inspired David to write about the futility of human rebellion against Him. As it says in Psalm 2:1, the nations may rage and the peoples may plot, but God is in control, and as seen in Isaiah 40:17, He is the one who determines the course of human events. This verse reminds us that God is sovereign and that He is the one who speaks through His people, as seen in 2 Timothy 3:16. We can trust in God's power and wisdom, even when faced with opposition or persecution, and we can pray with confidence, declaring God's sovereignty and trust in His power, just like the early church did in Acts 4:23-31.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God spoke by the Holy Spirit through David?

This means that God inspired David to speak His words, as seen in 2 Timothy 3:16, where it says that all Scripture is God-breathed, and in 2 Peter 1:21, which states that holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.

Why is David referred to as 'our father' in this verse?

David is referred to as 'our father' because he was the king of Israel and an ancestor of the Jewish people, as seen in Acts 13:22, where God testifies that He found David to be a man after His own heart.

What is the significance of the phrase 'Why do the nations rage and the peoples plot in vain?'?

This phrase is a quote from Psalm 2:1, and it refers to the futility of human rebellion against God, as seen in Isaiah 40:17, where it says that the nations are like a drop in a bucket to God.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse is part of a prayer spoken by the early church in response to persecution, as seen in Acts 4:23-24, and it sets the stage for the church's declaration of faith and trust in God's sovereignty, as seen in Acts 4:29-31.

Reflection Questions

  1. How do I respond when I see the nations raging and the peoples plotting against God's people, and what can I learn from David's example of trusting in God's sovereignty?
  2. In what ways can I, like David, be a vessel for God to speak through, and what does it mean to be 'moved by the Holy Spirit' in my own life?
  3. What are some ways that I can trust in God's power and wisdom, even when faced with opposition or persecution, and how can I apply the principles of Psalm 2:1 to my own life?
  4. How can I, like the early church, pray with confidence and faith, declaring God's sovereignty and trust in His power, and what are some specific things that I can pray for in my own life and in the life of my church?

Gill's Exposition on Acts 4:25

Who by the mouth of thy servant David has said,.... In Psalms 2:1 from whence we learn, that that psalm, though it is without a title, and does not bear David's name, yet is one of his and so Kimchi

Jamieson-Fausset-Brown on Acts 4:25

Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?

Matthew Poole's Commentary on Acts 4:25

Who by the mouth of thy servant David; through the Holy Ghost by the mouth of David; so it is read in many ancient copies; and shows, that what David and other holy men spake, was from the Holy Ghost, and is to be attended unto and believed as spoken by him. Servant, or son; David’ s relation to God is mentioned as a greater dignity than his being ruler over so great a people. Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? It shows the unreasonable fury where which the enemies of God persecute his people, without cause, but what themselves imagine or make, and the event failing of their end; for all things work for good to them that love God, ; and the blood of martyrs have been found to be the seed of the church. These words are quoted out of .

Trapp's Commentary on Acts 4:25

25 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? Ver. 25. The heathen rage] Or make a stir. The devil being cast out of heaven makes ado, so do unruly spirits led by him.

Ellicott's Commentary on Acts 4:25

(25) Who by the mouth of thy servant David . . . .—The older MSS. present many variations of the text. It probably stood originally somewhat in this form: “Who through the Holy Ghost, by the mouth of David our father, thy servant,” and was simplified by later copyists. In the citation from Psalms 2 we have another lesson from the Apostles’ school of prophetic interpretation. The Psalm is not cited in the Gospels. Here what seems to us the most striking verse (Acts 4:7) of it is passed over, and it does not appear as referred to Christ till we find it in Hebrews 1:5; Hebrews 5:5. Why did the heathen rage, and the people imagine . . .?—Neither noun has the article in the Greek or in the Hebrew. Why did nations rage and peoples imagine . . .? The word for “rage” is primarily applied to animal ferocity, especially to that of untamed horses.

Adam Clarke's Commentary on Acts 4:25

Verse 25. By the mouth of thy servant David hast said] Several add, but impertinently, διαπνευματοςαγιου, by the Holy Spirit; but it is sufficient that GOD has said it; and thugs we find that David spoke by the inspiration of God; and that the second Psalm relates to Jesus Christ, and predicts the vain attempts made by Jewish and heathen powers to suppress Christianity.

Cambridge Bible on Acts 4:25

25. In the first part of this verse there is some confusion in the Greek text. The most authoritative reading may be translated who by the Holy Ghost [through] the mouth of our father David thy servant hast said. From the Rec. Text there has been omitted “the Holy Ghost,” and perhaps the preposition by was repeated before “the mouth.” But the order in which the Greek words stand makes it difficult to see what has happened, for even in the best MSS. their arrangement is much involved.The Apostle now proceeds to apply the words of the second Psalm, which has been admitted by the Jews themselves to be Messianic, to the circumstances under which Christ was put to death.Why did the heathen rage] Better, the nations, or the Gentiles, as it is rendered Acts 4:27.The Psalm in its first application probably referred to some revolt against the king of Israel. We have such a revolt mentioned in David’s reign (2 Samuel 8), where the Syrians, Moabites, Ammonites and other nations were conquered by David, after being in vain rebellion.The words of the Psalm are quoted from the Septuagint.

Barnes' Notes on Acts 4:25

Who by the mouth ... - , Psalms 2:1-2. This is a strong, solemn testimony to the inspiration of David. It is a declaration of the apostles, made in solemn prayer, that God himself spake by the mouth of David.

Whedon's Commentary on Acts 4:25

25. By… David… said—Psalms 2. In that Psalm a son of God is endowed, as king upon Zion, with the empire of the world.

Sermons on Acts 4:25

SermonDescription
Carter Conlon Bringing the Power of God Into Prayer by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the power of speaking and the impact it can have on someone's life. He shares a story from the Old Testament about three lepers who made a c
T. Austin-Sparks The Controversy of Zion by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker discusses the battle between the forces of evil and the church, represented by Zion. The church is called and chosen by God for a specific vocation and
Ron Bailey Jesus Christ the Heir by Ron Bailey In this sermon, the preacher focuses on a single verse from the story of Abraham's servant finding a bride for Isaac. The servant introduces himself and explains how God has blesse
David Shirley Progress of Redemption #09 by David Shirley In this sermon, the preacher discusses the story of Job and how he went from prosperity to poverty, losing everything. Job's friends try to offer religious cliches and worn-out pla
T. Austin-Sparks "In the Likeness of His Resurrection" by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the profound significance of resurrection throughout Scripture, asserting that all divine matters find their new beginning through the resurrection of J
A.W. Tozer (Revelation - Part 6): Reign of Christ a Divine Imperative by A.W. Tozer In this sermon, the speaker discusses the current state of the world and the need for deliverance from oppression and sin. He emphasizes the importance of a perfect leader who can
Sundar Krishnan Pray Big and Pray Bold by Sundar Krishnan This sermon emphasizes the power of intercessory prayer in shaping the future and creating a better world. It explores the concept of spiritual defiance through prayer, believing i

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate