Menu

Amos 1:15

Amos 1:15 in Multiple Translations

Their king will go into exile — he and his princes together,” says the LORD.

And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.

and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.

And their king will be made prisoner, he and his captains together, says the Lord.

Their king will be sent into exile together with his princes, says the Lord.

And their King shall go into captiuitie, he and his princes together, saith the Lord.

And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!

and their king will go into captivity, he and his princes together,” says the LORD.

And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.

And Melchom shall go into captivity, both he, and his princes together, saith the Lord.

After the battle, the king of Ammon and his officials will be ◄exiled/forced to go to another country►.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Amos 1:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Amos 1:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָלַ֥ךְ מַלְכָּ֖/ם בַּ/גּוֹלָ֑ה ה֧וּא וְ/שָׂרָ֛י/ו יַחְדָּ֖ו אָמַ֥ר יְהוָֽה
וְ/הָלַ֥ךְ hâlak H1980 to go Conj | V-Qal-3ms
מַלְכָּ֖/ם melek H4428 King's N-ms | Suff
בַּ/גּוֹלָ֑ה gôwlâh H1473 captivity Prep | N-fs
ה֧וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
וְ/שָׂרָ֛י/ו sar H8269 ruler Conj | N-mp | Suff
יַחְדָּ֖ו yachad H3162 unitedness Adv
אָמַ֥ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Amos 1:15

וְ/הָלַ֥ךְ hâlak H1980 "to go" Conj | V-Qal-3ms
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
מַלְכָּ֖/ם melek H4428 "King's" N-ms | Suff
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בַּ/גּוֹלָ֑ה gôwlâh H1473 "captivity" Prep | N-fs
This word means being taken captive or exile, like when Israel was carried away to Babylon. It refers to a group of people forced to leave their homes. In the Bible, it appears in 2 Kings 25:21.
Definition: 1) exiles, exile, captivity 1a) exiles (coll) 1b) exile, captivity (abstract)
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: (carried away), captive(-ity), removing. See also: 2 Kings 24:14; Jeremiah 29:16; Jeremiah 28:6.
ה֧וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/שָׂרָ֛י/ו sar H8269 "ruler" Conj | N-mp | Suff
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
יַחְדָּ֖ו yachad H3162 "unitedness" Adv
This adverb means together, describing people doing something in unity, like in Psalm 133:1.
Definition: 1) union, unitedness
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal. See also: Genesis 13:6; Psalms 62:10; Psalms 2:2.
אָמַ֥ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Amos 1:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 49:3 Wail, O Heshbon, for Ai has been destroyed; cry out, O daughters of Rabbah! Put on sackcloth and mourn; run back and forth within your walls, for Milcom will go into exile together with his priests and officials.

Amos 1:15 Summary

This verse, Amos 1:15, tells us that the king and princes of the Ammonites will be taken away into exile, which means they will lose their power and control. This is a result of God's judgment on their sins, as seen in the surrounding verses. It reminds us that God is a God of justice and righteousness, and that He will not tolerate sin, as seen in Psalm 89:14. Just like the Ammonites, we can trust in our own strength and power, but ultimately, it is God who is in control, as seen in Psalm 37:3-7 and Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the king and princes going into exile together?

The king and princes going into exile together signifies the complete downfall of the Ammonite kingdom, as seen in Amos 1:15, and is a fulfillment of God's judgment, as stated in Deuteronomy 28:25 and Isaiah 20:4.

Why does God specifically mention the king and princes in this verse?

God mentions the king and princes to emphasize that no one, regardless of their position or power, is exempt from His judgment, as seen in Romans 2:11 and Acts 10:34.

How does this verse relate to the surrounding context of Amos 1:13-14?

This verse is a direct consequence of the sins mentioned in Amos 1:13, where the Ammonites ripped open pregnant women, and Amos 1:14, where God kindles a fire in the walls of Rabbah, showing that God's judgment is both severe and targeted, as also seen in Jeremiah 25:12-14.

What does this verse teach us about God's character?

This verse teaches us that God is a God of justice and righteousness, who will not tolerate sin and will judge those who commit it, as seen in Psalm 89:14 and Isaiah 30:18.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I, like the Ammonites, may be prioritizing my own interests over the well-being of others, and how can I repent of those actions?
  2. How does the concept of God's judgment in this verse impact my understanding of His love and mercy, as seen in John 3:16 and Romans 5:8?
  3. In what ways can I, as a follower of Christ, be a voice for the vulnerable and the oppressed, as God is in Amos 1:13-15, and as seen in Proverbs 31:8-9 and Isaiah 1:17?
  4. What are some areas in my life where I may be trusting in my own power or position, rather than in God's sovereignty, and how can I surrender those areas to Him, as seen in Psalm 37:3-7 and Proverbs 3:5-6?

Gill's Exposition on Amos 1:15

And their king shall go into captivity,.... Not only the common people that are left of the sword shall be carried captive, but their king also.

Jamieson-Fausset-Brown on Amos 1:15

And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.

Matthew Poole's Commentary on Amos 1:15

Their king; or Milchore, or Moloch, the idol of the Ammonites, so it signifieth, as well as king. I suppose the prophet may intend both, their god as well as their king shall be carried captive, as was customary with conquerors, . He: this repeats and confirms the threat, whether it refer to the idol or the king. His princes; either nobles and ministers of state, who attend and serve the king, or the priests and ministers of the idol; here both may be included, and the utter overthrow of their affairs in religion and state be signified and foretold. Saith the Lord: this, as elsewhere, doth ratify and insure all; it shall so be, for God hath spoken it.

Trapp's Commentary on Amos 1:15

Amos 1:15 And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.Ver. 15. And their king shall go into captivity] Where he may find as little favour as Zedekiah did with Nebuchadnezzar, Valerian with Sapores the Persian, Bajazet with Tamerlane the Scythian; and not so much as Gilimer, king of Vandals, with Belisarius, of whom he requested (and obtained) these three things, a loaf, a spunge, and a harp; a loaf to relieve him, a spunge to wipe his weeping eyes, and a harp to cheer him up in his captivity. He and his princes together] Lords and lowlies shall fare alike; the sword spares neither. And in hell potentes potenter torquebuntur, mighty men shall be mightily tormented.

Ellicott's Commentary on Amos 1:15

(15) Their king.—Not as Syrian and Vulg. read the original, Malcam or Milcom, i.e., Moloch. E.V. is supported by LXX., Targ., and context of the passage. So far we find the prophet denouncing the sin which trifles with blood, covenants, and ancient agreements, and recognising the responsibilities of race; but closer inspection shows in this, and in Amos 2, that the prophet condemns all violations of those natural laws and rights of which he regards Jehovah as custodian and executor.

Adam Clarke's Commentary on Amos 1:15

Verse 15. Their king shall go into captivity] Probably מלכם malcham should be Milcom, who was a chief god of the Ammonites; and the following words, he and his princes, may refer to the body of his priesthood. See 1Kg 11:33, and the notes there. All these countries were subdued by Nebuchadnezzar.

Cambridge Bible on Amos 1:15

15. And their king shall go into captivity, &c.] into exile (Amos 1:5). The verse is borrowed by Jeremiah, with slight changes, in his prophecy against the Ammonites (Jeremiah 49:3), “For their king shall go into exile, his priests and his princes together”—where the addition of ‘priests’ makes it probable that for malcâm ‘their king,’ we should read, with most of the ancient versions, Milcom, the name of the national God of the Ammonites (1 Kings 11:5, &c.).

Barnes' Notes on Amos 1:15

And their king - The king was commonly, in those nations, the center of their energy. When “he and his princes” were “gone into captivity,” there was no one to make head against the conqueror, and renew revolts.

Whedon's Commentary on Amos 1:15

13-15. The sin and punishment of Ammon. Children of Ammon — Ammonites (compare “Children of Israel” — Israelites). The Ammonites, like the Moabites and Edomites, were closely related to the Hebrews.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate