Menu

Daniel 10:4

Daniel 10:4 in Multiple Translations

On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris,

And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;

And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,

And on the twenty-fourth day of the first month I was by the side of the great river;

On the twenty-fourth day of the first month I was standing on the bank of the great River Tigris.

And in the foure and twentieth day of the first moneth, as I was by the side of that great riuer, euen Hiddekel,

'And in the twenty and fourth day of the first month, I have been by the side of the great river, that [is] Hiddekel:

In the twenty-fourth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,

And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;

And in the four and twentieth day of the first month I was by the great river which is the Tigris.

When those three weeks ended, on April 23, my companions and I were standing on the bank of the great Tigris River.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 10:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 10:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בְ/י֛וֹם עֶשְׂרִ֥ים וְ/אַרְבָּעָ֖ה לַ/חֹ֣דֶשׁ הָ/רִאשׁ֑וֹן וַ/אֲנִ֗י הָיִ֛יתִי עַ֣ל יַ֧ד הַ/נָּהָ֛ר הַ/גָּד֖וֹל ה֥וּא חִדָּֽקֶל
וּ/בְ/י֛וֹם yôwm H3117 day Conj | Prep | N-ms
עֶשְׂרִ֥ים ʻesrîym H6242 twenty Adj
וְ/אַרְבָּעָ֖ה ʼarbaʻ H702 four Conj | Adj
לַ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 month Prep | N-ms
הָ/רִאשׁ֑וֹן riʼshôwn H7223 first Art | Adj
וַ/אֲנִ֗י ʼănîy H589 I Conj | Pron
הָיִ֛יתִי hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-1cs
עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep
יַ֧ד yâd H3027 hand N-cs
הַ/נָּהָ֛ר nâhâr H5104 river Art | N-ms
הַ/גָּד֖וֹל gâdôwl H1419 Great (Sea) Art | Adj
ה֥וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
חִדָּֽקֶל Chiddeqel H2313 Tigris N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 10:4

וּ/בְ/י֛וֹם yôwm H3117 "day" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עֶשְׂרִ֥ים ʻesrîym H6242 "twenty" Adj
This word means twenty, and is also used as an ordinal number, like twentieth, as seen in Genesis 31:38. It can refer to a specific age or quantity.
Definition: twenty, twentieth Aramaic equivalent: es.rin (עֶשְׂרִין "twenty" H6243)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: (six-) score, twenty(-ieth). See also: Genesis 6:3; 1 Kings 9:14; Ezra 2:19.
וְ/אַרְבָּעָ֖ה ʼarbaʻ H702 "four" Conj | Adj
The number four is a simple counting number in Hebrew, used to describe quantities of things, such as people, objects, or groups.
Definition: four
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: four. See also: Genesis 2:10; Judges 20:47; Esther 9:21.
לַ/חֹ֣דֶשׁ chôdesh H2320 "month" Prep | N-ms
The Hebrew term for month, specifically referring to the new moon and the lunar cycle, as described in the book of Exodus and the festivals of Israel. It marks the beginning of a new month in the Hebrew calendar.
Definition: : month 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: month(-ly), new moon. See also: Genesis 7:11; 1 Chronicles 3:4; Psalms 81:4.
הָ/רִאשׁ֑וֹן riʼshôwn H7223 "first" Art | Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.
וַ/אֲנִ֗י ʼănîy H589 "I" Conj | Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
הָיִ֛יתִי hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-1cs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יַ֧ד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הַ/נָּהָ֛ר nâhâr H5104 "river" Art | N-ms
In the Bible, a river symbolizes prosperity, like the Nile or Euphrates, and is often used figuratively. It appears in Genesis and Exodus, describing the life-giving waters of the Promised Land. This word is also used to describe underground streams.
Definition: 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams Aramaic equivalent: ne.har (נְהַר "river" H5103H)
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: flood, river. See also: Genesis 2:10; Psalms 93:3; Psalms 24:2.
הַ/גָּד֖וֹל gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
ה֥וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
חִדָּֽקֶל Chiddeqel H2313 "Tigris" N-proper
The Tigris River, also known as Chiddekel or Hiddekel, is one of the rivers of Eden that flows toward Assyria. It is mentioned in the book of Genesis, describing the Garden of Eden.
Definition: § Hiddekel = "rapid" one of the rivers of Eden which coursed east toward Assyria; better known as the Tigris (the LXX equivalent)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Hiddekel. See also: Genesis 2:14; Daniel 10:4.

Study Notes — Daniel 10:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 2:14 The name of the third river is Hiddekel; it runs along the east side of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
2 Daniel 8:2 And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.
3 Ezekiel 1:3 the word of the LORD came directly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Kebar. And there the LORD’s hand was upon him.

Daniel 10:4 Summary

In Daniel 10:4, we see Daniel standing by the Tigris river, which is a significant location for his spiritual encounter. This verse shows us that Daniel is in a place of humility and readiness to receive a vision from God, after his three weeks of mourning and fasting. Just like Daniel, we can create space for God to speak to us by setting aside time for prayer and self-reflection, as encouraged in Psalm 46:10 and Matthew 6:6. By doing so, we can prepare ourselves to receive guidance and wisdom from God, and to trust in His timing and plan for our lives, as seen in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Tigris river in Daniel 10:4?

The Tigris river is a major river in the ancient world, and in Daniel 10:4, it serves as a geographical location where Daniel receives a vision, similar to how the prophet Ezekiel received visions by the Kebar River in Ezekiel 1:1. The river may also symbolize a place of spiritual encounter and revelation.

Why does Daniel specify the date in Daniel 10:4?

Daniel specifies the date, the twenty-fourth day of the first month, to emphasize the timing and significance of the vision he is about to receive, which is a response to his three weeks of mourning and fasting, as described in Daniel 10:2-3. This attention to detail highlights Daniel's commitment to recording accurate and reliable prophetic information, similar to the meticulous record-keeping in Exodus 40:17.

What can we learn from Daniel's actions leading up to this verse?

Daniel's actions of mourning, fasting, and abstaining from rich food and anointing himself with oil for three weeks, as described in Daniel 10:2-3, demonstrate his humility, devotion, and desire to seek God's will, much like the prophet Elijah's forty-day fast in 1 Kings 19:8. This teaches us the importance of spiritual discipline and seeking God's guidance through prayer and self-denial, as encouraged in Matthew 6:16-18.

How does this verse set the stage for the rest of the vision in Daniel 10?

This verse sets the stage for the rest of the vision by establishing the geographical and temporal context, and by highlighting Daniel's state of spiritual readiness to receive the vision, which is reminiscent of the prophet Isaiah's call in Isaiah 6:1-5. The description of the Tigris river and Daniel's location on its bank creates a sense of anticipation and expectation for the revelation that is to come, much like the prophetic call of Jeremiah in Jeremiah 1:4-10.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can create space in my life for spiritual encounters and revelations, like Daniel by the Tigris river?
  2. How can I, like Daniel, cultivate a habit of recording and reflecting on my spiritual experiences and the visions God gives me, as encouraged in Habakkuk 2:2-3?
  3. What are some areas in my life where I need to seek God's guidance and wisdom, and how can I prepare myself to receive it, like Daniel's three weeks of mourning and fasting?
  4. What does this verse teach me about the importance of timing and patience in my spiritual journey, and how can I apply the principle of waiting on God, as seen in Psalm 27:14 and Isaiah 40:31?

Gill's Exposition on Daniel 10:4

And in the four and twentieth day of the first month,.... Of the third year of Cyrus, as Jacchiades; or rather of the Jewish year, the month Ab or Nisan, which answers to part of March and April; so

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 10:4

And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel; In the four and twentieth day of the first month - Nisan, the month most suited for

Matthew Poole's Commentary on Daniel 10:4

The first month; it was the month Nisan, which is March. This Hiddekel was Tigris, which is a great branch of Euphrates: the prophets had many of their visions by rivers.

Trapp's Commentary on Daniel 10:4

Daniel 10:4 And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which [is] Hiddekel;Ver. 4. And on the four and twentieth of the first month.] The day is thus noted, because the matters here revealed were most memorable. As I was by the side of the great river.] Meditating likely, because the city was full of noise and tumult, and praying. Broughton giveth this reason, because Seleucus Nicator, founder of the Seleucidae, much spoken of in the ensuing vision, built his chief city upon this river. Which is Hiddekel,] i.e., Sharp swift; called also Tigris, from the swiftest of all beasts, the tiger; but Curtius and Pliny say, that Tigris in the Median language signifieth an arrow. Here Daniel was personally present, and not visionally only. See Daniel 10:7. Plin, lib. vi. cap. 7.

Ellicott's Commentary on Daniel 10:4

(4) The four and twentieth day.—After the end of his three weeks’ fast the prophet was upon the bank of the Tigris, where he saw the following vision. Hiddekel is the Accadian name of the river. (Comp. Genesis 2:14.) “Great river” is an epithet usually applied to the river Euphrates, as Genesis 15:18. Daniel was here in the body, and not only in the spirit, as Daniel 8:2.

Adam Clarke's Commentary on Daniel 10:4

Verse 4. By the side of - Hiddekel] The same as the Tigris, the great river of Assyria; as the Euphrates of Syria, and the Nile of Egypt.

Cambridge Bible on Daniel 10:4

4. the first month] Abib (Exodus 23:15), or (as it was called by the later Jews) Nisan (Nehemiah 2:1),—the month in which the Passover (on the 14th day) and feast of Unleavened Cakes (15th–21st) were kept (Exodus 12:1-20). These sacred seasons thus fell within the period of Daniel’s fast. the great river] elsewhere the Euphrates (Genesis 15:18; Joshua 1:4): here, of the Ḥ ?iddeḳ ?el (Genesis 2:14), i.e. the Tigris (Ass. Idiglat or Idiḳ ?lat): cf. the Syr. form Deḳ ?lath. (Tigris is probably a Persian modification of the same name, suggested by the Old Pers. tighri, arrow cf. [tighra, pointed, sharp], on account of the swiftness of its stream: see Delitzsch, Paradies, p. 170 ff., who cites Strabo, xi. 14, 8, διὰτὴνὀξύτητα, ἀφʼ ? οὗκαὶτοὔνομα, Μήδωντίγρινκαλούντωντὸτόξευμα.)

Barnes' Notes on Daniel 10:4

And in the four and twentieth day of the first month - At the close of his season of fasting.

Whedon's Commentary on Daniel 10:4

2-4. Daniel observes another period of mourning over the sins of the people, the desolation of Jerusalem, and his own ignorance of the future (see Daniel 10:14; compare Daniel 9:3, etc.), and after

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate