Hebrew Word Reference — Daniel 11:39
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
This word describes a strong, fortified place like a castle or a fenced city, providing protection and safety. It is used in the Bible to describe secure and defended locations.
Definition: fortification, fortress, fortified city, stronghold
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). See also: Numbers 13:19; Isaiah 34:13; Psalms 89:41.
A fortified place or stronghold, like a rock or harbor, providing safety and protection, is what this Hebrew word represents.
Definition: 1) place or means of safety, protection, refuge, stronghold 1a) place of safety, fastness, harbour, stronghold 1b) refuge (of God) (fig.) 1c) human protection (fig.)
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: force, fort(-ress), rock, strength(-en), ([idiom] most) strong (hold). See also: Judges 6:26; Isaiah 23:14; Psalms 27:1.
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
Eloah refers to God or a deity, and is used to describe the one true God or false gods. It is often translated as God in the KJV, and is related to the word Elohim, which also refers to God.
Definition: 1) God 2) false god Aramaic equivalent: e.lah (אֱלָהּ "god" H0426)
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: God, god. See H430 (אֱלֹהִים). See also: Deuteronomy 32:15; Job 22:26; Psalms 18:32.
This word refers to something or someone foreign, including people, gods, or things. It can also describe heathendom or alien ideas. In the KJV, it is translated as alien or strange.
Definition: 1) foreign, alien, foreignness, that which is foreign 1a) foreignness, foreign gods 1b) alien, foreigner 1c) foreign (vanities)
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: alien, strange ([phrase] -er). See also: Genesis 17:12; Nehemiah 13:30; Psalms 18:45.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
To alienate or treat as foreign, as seen in the story of Moses and the Egyptians in Exodus. This verb means to scrutinize or look intently at someone, often with suspicion or disregard. It is used to describe the actions of biblical characters towards others.
Definition: 1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard 1a) (Niphal) to be recognised 1b) (Piel) to regard 1c) (Hiphil) 1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice 1c2) to recognise (as formerly known), perceive 1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour 1c4) to be acquainted with 1c5) to distinguish, understand 1d) (Hithpael) to make oneself known
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: acknowledge, [idiom] could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly). See also: Genesis 27:23; 1 Kings 20:41; Psalms 103:16.
To alienate or treat as foreign, as seen in the story of Moses and the Egyptians in Exodus. This verb means to scrutinize or look intently at someone, often with suspicion or disregard. It is used to describe the actions of biblical characters towards others.
Definition: 1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard 1a) (Niphal) to be recognised 1b) (Piel) to regard 1c) (Hiphil) 1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice 1c2) to recognise (as formerly known), perceive 1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour 1c4) to be acquainted with 1c5) to distinguish, understand 1d) (Hithpael) to make oneself known
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: acknowledge, [idiom] could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly). See also: Genesis 27:23; 1 Kings 20:41; Psalms 103:16.
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
To rule means to have power over something or someone, like a king ruling his kingdom, as seen in 1 Samuel. It involves having control and making decisions, like a leader guiding their people. In the Bible, God rules over all things.
Definition: 1) to rule, have dominion, reign 1a) (Qal) to rule, have dominion 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rule 1b2) to exercise dominion
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: (have, make to have) dominion, governor, [idiom] indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. See also: Genesis 1:18; Proverbs 16:32; Psalms 8:7.
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
To smooth means to make something slippery or deceitful, like in Proverbs where it warns against flattery. It can also mean to divide or separate something, like an inheritance.
Definition: 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). See also: Genesis 14:15; Job 27:17; Psalms 5:10.
This word refers to the price or payment for something, it can also mean wages or reward. It is used in various contexts in the Bible to describe financial transactions.
Definition: 1) price, hire 1a) price 1b) hire, reward, gain
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: gain, hire, price, sold, worth. See also: Deuteronomy 23:19; Proverbs 17:16; Psalms 44:13.
Context — The King Who Exalts Himself
37He will show no regard for the gods of his fathers, nor for the one desired by women, nor for any other god, because he will magnify himself above them all.
38And in their place, he will honor a god of fortresses—a god his fathers did not know—with gold, silver, precious stones, and riches.
39He will attack the strongest fortresses with the help of a foreign god and will greatly honor those who acknowledge him, making them rulers over many and distributing the land for a price.
40At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm out against him with chariots, horsemen, and many ships, invading many countries and sweeping through them like a flood.
41He will also invade the Beautiful Land, and many countries will fall. But these will be delivered from his hand: Edom, Moab, and the leaders of the Ammonites.
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Revelation 18:9–13 |
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble; of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and chariots; of slaves and souls of men. |
Daniel 11:39 Summary
In Daniel 11:39, we see a king who is using a 'foreign god' to help him conquer and gain power, and he is rewarding those who support him with wealth and authority. However, this is a warning to us to remain faithful to the one true God and to trust in His power and provision, rather than in worldly sources of strength (as seen in Psalm 20:7 and Isaiah 31:1). We can learn from this verse by being careful not to put our trust in the wrong things, and instead seeking to follow God and live according to His will. By doing so, we can experience true freedom and joy, as seen in John 8:31-32 and Galatians 5:1.
Frequently Asked Questions
What does it mean to 'attack the strongest fortresses' in Daniel 11:39?
This phrase suggests that the king will conquer and overpower even the most secure and fortified cities or strongholds, likely with the help of his 'foreign god', as mentioned in the same verse, and this can be compared to the way God helped Joshua conquer cities in Joshua 6:1-27.
Who are the people that the king will 'greatly honor' in Daniel 11:39?
The people being referred to here are likely those who acknowledge and support the king's 'foreign god', and as a result, they will be rewarded with power and wealth, similar to how God rewards those who acknowledge and follow Him, as seen in Proverbs 28:10 and Matthew 25:23.
What does it mean to 'distribute the land for a price' in Daniel 11:39?
This phrase implies that the king will divide up the conquered land and give it to his supporters in exchange for their loyalty or payment, which is similar to the way that God instructed the Israelites to divide up the Promised Land in Joshua 13-19, but with a key difference in motivation and method.
How does this verse relate to the rest of the book of Daniel?
Daniel 11:39 is part of a larger prophecy about the rise and fall of various kingdoms, including the kingdom of the Antichrist, and it serves as a warning to God's people to remain faithful and trusting in Him, as seen in Daniel 11:32 and Revelation 13:1-10.
Reflection Questions
- What are some ways that I can remain faithful to God in the face of worldly pressure or temptation, and how can I trust in His power and provision?
- How do I balance my desire for wealth and security with my desire to follow God and live according to His will, as seen in Matthew 6:24 and Luke 12:15?
- In what ways can I be a good steward of the resources and gifts that God has given me, and how can I use them to serve and honor Him, as seen in 1 Corinthians 4:2 and 1 Peter 4:10?
- What are some potential consequences of putting my trust in 'foreign gods' or worldly sources of power, rather than in the one true God, as seen in Isaiah 44:9-20 and Jeremiah 2:13?
Gill's Exposition on Daniel 11:39
Thus shall he do in the most strong holds with a strange god,.... Or, "in the strong holds of Mahuzzim" (w) that is, in the temples, churches, and chapels, dedicated to angels and departed saints;
Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 11:39
Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
Matthew Poole's Commentary on Daniel 11:39
A confirmation and ingemination of what he said before, he shall use all art and authority to propagate this idolatrous worship. We have laid by the interpretation of these things of Antiochus, though Polanus, Junius, and others apply all to him; but the angel speaks of the Romans, and it is plainly verified of antichrist, who did not only take upon him to dispose of kingdoms and provinces by usurped power, for his profit, drawing incredible masses of money from them, but upon a pretended religious account appointing tutelar saints over them.
Trapp's Commentary on Daniel 11:39
Daniel 11:39 Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge [and] increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.Ver. 39. Thus shall he do in the most strong holds.] Heb., In the fortresses of munitions, i.e., both in the temple (called elsewhere, Daniel 11:31, a stronghold), and in the places of defence near unto the temple, where he set a garrison, to force the people to worship his idols. Whom he shall ackowledge and increase with glory.] Or, Those whom he shall acknowledge (to be favourers and furtherers of his abominable idolatry), those he "shall increase with glory"; he shall raise and prefer them, as he did Jason, Menelaus, &c. And, he shall cause them to rule over many.] In praestantes illos, so Piscator rendereth it; over the godly Jews, God’ s Rabbis. And he shall divide the land,] scil., Of Judea. For gain.] Heb., For a price. Sic omnia Romae venalia. All things are saleable and soluble at Rome.
Ellicott's Commentary on Daniel 11:39
(39). A strange god.—By this help he carries out his schemes, and all who acknowledge him are rewarded. (Comp. Revelation 13:4; Revelation 13:16-17.) Divide the land.—This is evidently done as a reward offered to those who join his ranks. No such conduct of Antiochus is recorded. Bribery, however, was not an unusual mode of persuasion adopted by him. (See 1Ma 2:18; 1Ma 3:30.)
Adam Clarke's Commentary on Daniel 11:39
Verse 39. In the most strong holds with a strange god] Bishop Newton proposed the following translation, after justly finding fault with our common Version: "Thus shall he do to the defenders of Mauzzim, together with the strange god whom he shall acknowledge: he shall multiply honour, and he shall cause him to rule over many; and the earth he shall divide for a reward." The defenders of Mauzzim, these saint and angel gods protectors, were the monks, priests, and bishops; of whom it may be truly said, "They were increased with honour, ruled over many, and divided the land for gain." They have been honoured and reverenced almost to adoration; their jurisdiction was extended over the purses and consciences of men; they have been enriched with the noblest buildings and largest endowments, and the choicest lands have been appropriated for Church lands. These are points of such public notoriety, that they require no proof. - Newton.
Cambridge Bible on Daniel 11:39
39. And he will do to the fortresses of strongholds with (the help of) a foreign god] i.e. will conquer them by his aid. But the Heb. is strange; and the sense obtained connects badly with what follows. Hitz., Meinh., and Bevan, changing a point, render, ‘And he shall procure for the fortresses of strongholds the people of a strange god,’ supposing the reference to be to the heathen soldiers and colonists settled by Antiochus in the citadel in Jerusalem, and other parts, of Judah (1Ma 1:33; 1Ma 3:36; 1Ma 3:45). The rendering ‘procure’ for ςωׂ ?δ is, however, not very probable here, 2 Samuel 15:1, 1 Kings 1:5, which are quoted in support of it, being hardly parallel. For foreign god (ΰμεδּ πλψ), cf. Genesis 35:4, Jeremiah 5:19 (ΰμδι), Psalms 81:9 (ΰμ). strange] i.e. (from Lat. ‘extraneus’) foreign, as regularly in A.V. he whom he recognizes, will increase glory] his favourites will be loaded by him with honours. ‘Recognize’ (δִ ?λִּ ?ιψ), as Rth 2:10 (‘take knowledge of’); Jeremiah 24:5 (‘regard’). shall cause them to rule over the many, and shall divide land for a price] he will give them posts as governors, and grant them estates—seized, probably, from their rightful owners—for a bribe. An allusion to Antiochus’ methods of government, and to the means by which he filled his empty treasuries; perhaps, also, in particular, to renegade Jews who had been thus rewarded for their apostasy. Jason, and after him Menelaus, both purchased the high-priesthood from Antiochus (2Ma 4:8-10; 2Ma 4:24); and Bacchides (ib. 2Ma 9:25) ‘chose out the ungodly men, and made them lords over the country.’ No doubt other similar instances were known to the author.
Barnes' Notes on Daniel 11:39
Thus shall he do in, the most strong holds - Margin, “fortresses of munitions.” The reference is to strongly fortified places; to those places which bad been made strong for purposes of defense.
Whedon's Commentary on Daniel 11:39
39. R.V., “And he shall deal with the strongest fortresses with the help of a strange god.” If this is a correct interpretation of this dark text our first suggestion of Dan 11:38 is excluded.
Sermons on Daniel 11:39
| Sermon | Description |
|
The Papacy Is the Antichrist 1 of 3 (1888) - Part 3
by J.A. Wylie
|
In this sermon, the preacher focuses on the depiction of judgment and the destruction of Babylon in the book of Revelation. He emphasizes that this day of wrath will be one of the |
|
My Peace I Give Unto You
by A.B. Simpson
|
In this sermon, the preacher delves into the concept of fiery ordeal as depicted in the Bible, particularly focusing on the refining process likened to a smelting furnace where imp |