Menu

Daniel 2:9

Daniel 2:9 in Multiple Translations

If you do not tell me the dream, there is only one decree for you. You have conspired to speak before me false and fraudulent words, hoping the situation will change. Therefore tell me the dream, and I will know that you can give me its interpretation.”

But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.

But if ye make not known unto me the dream, there is but one law for you; for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can show me the interpretation thereof.

That if you do not make my dream clear to me there is only one fate for you: for you have made ready false and evil words to say before me till the times are changed: so give me an account of the dream, and I will be certain that you are able to make the sense of it clear.

If you can't reveal the dream to me, you will all receive the same punishment! You have conspired against me, telling me lies, hoping things will change. So tell me what my dream was and then I'll know that you can explain what it means.”

But if ye will not declare mee the dreame, there is but one iudgement for you: for ye haue prepared lying and corrupt wordes, to speake before me till the time bee changed: therefore tell me the dreame, that I may knowe, if yee can declare me the interpretation thereof.

[so] that, if the dream ye do not cause me to know — one is your sentence, seeing a word lying and corrupt ye have prepared to speak before me, till that the time is changed, therefore the dream tell ye to me, then do I know that its interpretation ye do shew me.'

But if you don’t make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until the situation changes. Therefore tell me the dream, and I will know that you can show me its interpretation.”

But if ye will not make known to me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can show me the interpretation of it.

If therefore you tell me not the dream, there is one sentence concerning you, that you have also framed a lying interpretation, and full of deceit, to speak before me till the time pass away. Tell me therefore the dream, that I may know that you also give a true interpretation thereof.

If you do not tell me what I dreamed, you will be punished. I think that you have all agreed to tell me lies and other wicked things, because you hope that I will change ◄my mind/what I am thinking►. But tell me the dream, and then I will know that you can also tell me what it means.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 2:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 2:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB דִּ֣י הֵן חֶלְמָ/א֩ לָ֨א תְהֽוֹדְעֻנַּ֜/נִי חֲדָה הִ֣יא דָֽתְ/כ֗וֹן וּ/מִלָּ֨ה כִדְבָ֤ה וּ/שְׁחִיתָה֙ הזמנתון הִזְדְּמִנְתּוּן֙ לְ/מֵאמַ֣ר קָֽדָמַ֔/י עַ֛ד דִּ֥י עִדָּנָ֖/א יִשְׁתַּנֵּ֑א לָהֵ֗ן חֶלְמָ/א֙ אֱמַ֣רוּ לִ֔/י וְֽ/אִנְדַּ֕ע דִּ֥י פִשְׁרֵ֖/הּ תְּהַחֲוֻנַּֽ/נִי
דִּ֣י dîy H1768 that Adj
הֵן hên H2006 if Adj
חֶלְמָ/א֩ chêlem H2493 dream Adj | Art
לָ֨א lâʼ H3809 not Adj
תְהֽוֹדְעֻנַּ֜/נִי yᵉdaʻ H3046 to know Adj | Suff
חֲדָה chad H2298 one Adj
הִ֣יא hûwʼ H1932 he/she/it Adj
דָֽתְ/כ֗וֹן dâth H1882 law Adj | Suff
וּ/מִלָּ֨ה millâh H4406 word Adj | N-fs
כִדְבָ֤ה kᵉdab H3538 false Adj
וּ/שְׁחִיתָה֙ shᵉchath H7844 to corrupt Adj | V-Q-Inf-c
הזמנתון zᵉman H2164 to agree Adj
הִזְדְּמִנְתּוּן֙ zᵉman H2164 to agree Adj
לְ/מֵאמַ֣ר ʼămar H560 to say Adj | V-Qal-Inf-a
קָֽדָמַ֔/י qŏdâm H6925 before Adj | Suff
עַ֛ד ʻad H5705 till Adj
דִּ֥י dîy H1768 that Adj
עִדָּנָ֖/א ʻiddân H5732 time Adj | Art
יִשְׁתַּנֵּ֑א shᵉnâʼ H8133 to change Adj
לָהֵ֗ן hên H2006 if Adj
חֶלְמָ/א֙ chêlem H2493 dream Adj | Art
אֱמַ֣רוּ ʼămar H560 to say Adj
לִ֔/י Adj | Suff
וְֽ/אִנְדַּ֕ע yᵉdaʻ H3046 to know Adj | V-Qal-Imperf-1cs
דִּ֥י dîy H1768 that Adj
פִשְׁרֵ֖/הּ pᵉshar H6591 interpretation Adj | Suff
תְּהַחֲוֻנַּֽ/נִי chăvâʼ H2324 to show Adj | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 2:9

דִּ֣י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
הֵן hên H2006 "if" Adj
A Hebrew word meaning therefore or if, used to show cause and effect, as seen in the book of Daniel. It can also be used to ask a question or show uncertainty.
Definition: behold, if, whether Aramaic of hen (הֵן "look!" H2005)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: (that) if, or, whether. See also: Ezra 4:13; Daniel 2:9; Daniel 5:16.
חֶלְמָ/א֩ chêlem H2493 "dream" Adj | Art
This word simply means a dream, like the ones Joseph had in Genesis 37. It appears in the Bible when someone has a vision or dream from God.
Definition: dream Aramaic of cha.lom (חֲלוֹם "dream" H2472)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: dream. See also: Daniel 2:4; Daniel 4:2; Daniel 7:1.
לָ֨א lâʼ H3809 "not" Adj
Means 'not' or 'nothing', often used to show something is absent or non-existent, like in Genesis. It implies a simple or absolute negation. Used over 2000 times in the Bible.
Definition: no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" H3808)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. See also: Ezra 4:13; Daniel 3:16; Jeremiah 10:11.
תְהֽוֹדְעֻנַּ֜/נִי yᵉdaʻ H3046 "to know" Adj | Suff
To know in Hebrew can also mean to let someone know or communicate, and is used in different forms, such as to certify, inform, or teach, in the Bible.
Definition: 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: certify, know, make known, teach. See also: Ezra 4:12; Daniel 2:30; Daniel 7:16.
חֲדָה chad H2298 "one" Adj
This word means one, first, or single, and is often used in the Bible to describe something unique. It appears in books like Leviticus and Numbers. It can also be used as an article, like a or an.
Definition: 1) one (number) 1a) one 1b) a (indefinite article)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: a, first, one, together. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:19; Daniel 7:16.
הִ֣יא hûwʼ H1932 "he/she/it" Adj
This Hebrew word means 'he', 'she', or 'it', often used to emphasize the subject of a sentence, as seen in Genesis and Exodus. It can also be used as a demonstrative, meaning 'this' or 'that'.
Definition: 1) he, she, it 1a) (emphasising and resuming subject) 1b)(anticipating subj) 1c) as demons pron 1d) (relative) 1e) (affirming existence)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: [idiom] are, it, this. See also: Ezra 5:8; Daniel 3:15; Daniel 7:24.
דָֽתְ/כ֗וֹן dâth H1882 "law" Adj | Suff
In the Bible, this word refers to a law or decree, like God's commandments or a king's edict, as seen in Ezra and Nehemiah. It emphasizes the importance of following rules and regulations, whether from God or a human authority.
Definition: 1) decree, law 1a) a decree (of the king) 1b) law 1c) law (of God)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: decree, law. See also: Ezra 7:12; Daniel 2:13; Daniel 7:25.
וּ/מִלָּ֨ה millâh H4406 "word" Adj | N-fs
Similar to H4405, this word means a word, command, or subject. It's used in the Bible to describe what God commands or what people discuss.
Definition: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: commandment, matter, thing. word. See also: Daniel 2:5; Daniel 4:30; Daniel 7:28.
כִדְבָ֤ה kᵉdab H3538 "false" Adj
Something false is not true or genuine, like a lying statement. In Psalm 119:29, the writer asks God to keep him from false ways and in Psalm 119:163, he says he hates every false way.
Definition: false, lying
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: lying. See also: Daniel 2:9.
וּ/שְׁחִיתָה֙ shᵉchath H7844 "to corrupt" Adj | V-Q-Inf-c
This word means to corrupt or spoil something, and it is used to describe moral decay or fault in a person or thing.
Definition: 1) to corrupt 1a) (P'al) 1a1) corrupt (participle) 1a2) fault (subst)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: corrupt, fault. See also: Daniel 2:9; Daniel 6:5.
הזמנתון zᵉman H2164 "to agree" Adj
This word means to agree on a time and place, like making plans with someone. It involves coming to a mutual understanding. The KJV translates it as 'prepare'.
Definition: 1) to agree together, appoint a time 1a) (Ithpael) to agree beforehand
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: prepare. See also: Daniel 2:9.
הִזְדְּמִנְתּוּן֙ zᵉman H2164 "to agree" Adj
This word means to agree on a time and place, like making plans with someone. It involves coming to a mutual understanding. The KJV translates it as 'prepare'.
Definition: 1) to agree together, appoint a time 1a) (Ithpael) to agree beforehand
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: prepare. See also: Daniel 2:9.
לְ/מֵאמַ֣ר ʼămar H560 "to say" Adj | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to say or speak, often used when God commands or declares something, as seen in many KJV translations. It is used with great flexibility, including to command, declare, or tell. This word appears in various contexts, including Genesis and Exodus.
Definition: (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" H0559)
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: command, declare, say, speak, tell. See also: Ezra 5:3; Daniel 3:28; Jeremiah 10:11.
קָֽדָמַ֔/י qŏdâm H6925 "before" Adj | Suff
Before something or someone, like in the book of Isaiah where it talks about things that happened before. It can also mean in front of or from the presence of, as seen in the story of Moses and the burning bush in Exodus.
Definition: 1) before, in front of 1a) before 1b) from before
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: before, [idiom] from, [idiom] I (thought), [idiom] me, [phrase] of, [idiom] it pleased, presence. See also: Ezra 4:18; Daniel 5:13; Daniel 7:20.
עַ֛ד ʻad H5705 "till" Adj
This Hebrew word is similar to H5704, meaning until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Numbers when describing the Israelites' travels.
Definition: prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. See also: Ezra 4:21; Daniel 5:21; Daniel 7:28.
דִּ֥י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
עִדָּנָ֖/א ʻiddân H5732 "time" Adj | Art
This Hebrew word means a set time or a year, referring to a specific period or duration. It is used to describe a year or a season in the Bible.
Definition: 1) time 1a) time (of duration) 1b) year
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: time. See also: Daniel 2:8; Daniel 4:13; Daniel 7:25.
יִשְׁתַּנֵּ֑א shᵉnâʼ H8133 "to change" Adj
This Hebrew word means to change or alter something, like when God changes a person's heart. It appears in various forms, such as altering a plan or transforming a situation. In the Bible, it is often used to describe a change in circumstances or a shift in perspective.
Definition: 1) to change, be altered, be changed 1a) (P'al) to change, be changed 1b) (Pael) to change, transform, frustrate 1b1) different (participle) 1c) (Ithpael) to be changed 1d) (Aphel) to change, alter
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: alter, change, (be) diverse. See also: Ezra 6:11; Daniel 5:10; Daniel 7:28.
לָהֵ֗ן hên H2006 "if" Adj
A Hebrew word meaning therefore or if, used to show cause and effect, as seen in the book of Daniel. It can also be used to ask a question or show uncertainty.
Definition: behold, if, whether Aramaic of hen (הֵן "look!" H2005)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: (that) if, or, whether. See also: Ezra 4:13; Daniel 2:9; Daniel 5:16.
חֶלְמָ/א֙ chêlem H2493 "dream" Adj | Art
This word simply means a dream, like the ones Joseph had in Genesis 37. It appears in the Bible when someone has a vision or dream from God.
Definition: dream Aramaic of cha.lom (חֲלוֹם "dream" H2472)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: dream. See also: Daniel 2:4; Daniel 4:2; Daniel 7:1.
אֱמַ֣רוּ ʼămar H560 "to say" Adj
In the Bible, this Hebrew word means to say or speak, often used when God commands or declares something, as seen in many KJV translations. It is used with great flexibility, including to command, declare, or tell. This word appears in various contexts, including Genesis and Exodus.
Definition: (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" H0559)
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: command, declare, say, speak, tell. See also: Ezra 5:3; Daniel 3:28; Jeremiah 10:11.
לִ֔/י "" Adj | Suff
וְֽ/אִנְדַּ֕ע yᵉdaʻ H3046 "to know" Adj | V-Qal-Imperf-1cs
To know in Hebrew can also mean to let someone know or communicate, and is used in different forms, such as to certify, inform, or teach, in the Bible.
Definition: 1) to know 1a) (P'al) to know 1b) (Aphel) to let someone know, communicate, inform, cause to know
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: certify, know, make known, teach. See also: Ezra 4:12; Daniel 2:30; Daniel 7:16.
דִּ֥י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
פִשְׁרֵ֖/הּ pᵉshar H6591 "interpretation" Adj | Suff
This word refers to the explanation or meaning of something, like a dream. It is used in Daniel 2 and 4 to describe the interpretation of King Nebuchadnezzar's dreams. The word is about finding the solution to a mystery.
Definition: interpretation (of dream) Aramaic of pit.ron (פִּתְרוֹן "interpretation" H6623)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: interpretation. See also: Daniel 2:4; Daniel 4:4; Daniel 7:16.
תְּהַחֲוֻנַּֽ/נִי chăvâʼ H2324 "to show" Adj | Suff
This Hebrew word means to show or explain something, like a prophet interpreting a vision. It is used in the book of Daniel to describe how God reveals secrets to his people.
Definition: 1) to show, interpret, explain, inform, tell, declare 1a) (Pael) to show, interpret 1b) (Aphel) to show
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: shew. See also: Daniel 2:4; Daniel 2:16; Daniel 5:15.

Study Notes — Daniel 2:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 41:23 Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay.
2 Daniel 7:25 He will speak out against the Most High and oppress the saints of the Most High, intending to change the appointed times and laws; and the saints will be given into his hand for a time, and times, and half a time.
3 Esther 4:11 “All the royal officials and the people of the king’s provinces know that one law applies to every man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned—that he be put to death. Only if the king extends the gold scepter may that person live. But I have not been summoned to appear before the king for the past thirty days.”
4 Daniel 2:21 He changes the times and seasons; He removes kings and establishes them. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.
5 Daniel 3:15 Now, if you are ready, as soon as you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, you must fall down and worship the statue I have made. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?”
6 Ezekiel 13:6 They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message.
7 Isaiah 44:25 who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who confounds the wise and turns their knowledge into nonsense,
8 Daniel 5:28 PERES means that your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”
9 Proverbs 12:19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
10 Daniel 5:31 and Darius the Mede received the kingdom at the age of sixty-two.

Daniel 2:9 Summary

In this verse, the king is saying that if the wise men cannot tell him the dream, they will be in big trouble. He thinks they are trying to trick him and make up something that is not true, similar to the false prophets in Deuteronomy 18:20-22. The king wants them to prove that they can really interpret the dream by first telling him what the dream is, as stated in Daniel 2:9. This shows that the king is in charge and has a lot of power, but it also sets the stage for God to show that He is the one who is really in control, as seen in Daniel 2:28 and Psalm 115:3.

Frequently Asked Questions

What is the king's concern in this verse?

The king is concerned that the wise men are stalling and trying to deceive him, as seen in Daniel 2:8, and he wants them to prove their ability to interpret the dream by first telling him what the dream is, as stated in Daniel 2:9.

Why does the king think the wise men are conspiring against him?

The king believes the wise men are conspiring against him because they are trying to speak false and fraudulent words, hoping the situation will change, as stated in Daniel 2:9, similar to the tactics used by false prophets in Deuteronomy 18:20-22.

What is the significance of the king's decree in this verse?

The king's decree is a warning to the wise men that if they cannot tell him the dream, they will face severe consequences, highlighting the king's absolute power and authority, similar to the power of God as seen in Psalm 115:3.

How does this verse relate to the overall theme of Daniel 2?

This verse sets the stage for the rest of Daniel 2, which ultimately shows that God is the one who reveals secrets and interprets dreams, as seen in Daniel 2:28 and Daniel 2:47, and that He is the one who is truly in control, as stated in Daniel 4:35.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I might be trying to deceive or manipulate others, and how can I change my behavior to be more honest and transparent?
  2. How do I respond when faced with a difficult or impossible task, and what can I learn from the wise men's response in this verse?
  3. In what ways am I trying to rely on my own strength or wisdom, rather than trusting in God's power and sovereignty, as seen in Daniel 2:9 and Proverbs 3:5-6?
  4. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty and control, rather than trying to take matters into my own hands, as seen in Psalm 37:7 and Isaiah 40:28-31?

Gill's Exposition on Daniel 2:9

But if ye will not make known unto me the dream,.... For the present he does not insist upon the interpretation, only the dream itself, at least this is now only mentioned; concluding that if they

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 2:9

But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the

Matthew Poole's Commentary on Daniel 2:9

There is but one decree for you; that is, I will not retract my sentence, ye shall surely die: you are upon tricks, ye have prepared corrupt and lying words, for he that can interpret a dream can tell the dream, both come from a Divine inspiration, which ye pretend to; but I say ye have it not.

Trapp's Commentary on Daniel 2:9

Daniel 2:9 But if ye will not make known unto me the dream, [there is but] one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.Ver. 9. There is but one decree for you.] But that was a very tyrannical and bloody one. It is dangerous to affront great men, though in a just cause. “ Saevum praelustri fulmen ab arce venit. ” - Ovid. Till the time be changed.] The Latin hath it, Till there be another state of things. See on Daniel 2:8. Tell me the dream, and I shall know that ye can show me the interpretation thereof.] If you cannot tell it, surely you cannot interpret it; since they are both of a divine instinct, and nothing is hidden from God. Procul a culmine, et procul a fulmine.

Ellicott's Commentary on Daniel 2:9

(9) There is but one decree.—He refers to the decree mentioned Daniel 2:5, that both the dream and the interpretation must be told. These two things must go together, for they form the subject of one decree. Ye have prepared . . . be changed—i.e., “you have made au agreement among yourselves to postpone the matter till a more lucky time for explaining the dream shall come.” On Eastern notions about fortunate days, comp. Esther 3:7 and the standard inscription or Nebuchadnezzar towards the end.

Cambridge Bible on Daniel 2:9

9. That, if ye make not known unto me the dream, there is but one law for you] you can expect nothing else but punishment. Lit. your law (i.e. the law or sentence against you) is one, implying that it is unalterable and inevitable; cf. Esther 4:11. The word for ‘law’ (dâth) is Persian, Zend dâta, Mod. Pers. dâd (see the Introduction, p. lvi). and (also) lying and corrupt words ye have agreed to speak before me] pretending falsely that you will be able to explain the dream, if it is only told you. prepared] So the Kt.; but the Qrê, ‘ye have prepared yourselves, or agreed together’ (cf. Amos 3:3 Targ.), is more in accordance with usage (see Levy, Chald. W. B., s.v.). before me] to speak ‘before,’ rather than ‘to,’ a king, is the language of respect: so Daniel 2:10-11; Daniel 2:27; Daniel 2:36; Daniel 5:17; Daniel 6:12; Esther 1:16; Esther 7:9; Esther 8:3. Cp. on Daniel 6:10. till the time be changed] till circumstances take a favourable turn, and the king, for instance, has his attention diverted to something else. therefore tell me, &c.] if they are able to tell him the dream, it will be a guarantee to him that their explanation will be trustworthy.

Barnes' Notes on Daniel 2:9

But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you - That is, you shall share the same fate. You shall all be cut to pieces, and your houses reduced to ruin, Daniel 2:5.

Whedon's Commentary on Daniel 2:9

6-9. Gifts are promised to anyone who can tell the dream and its meaning, while the strong affirmation of the magicians that they could give a true interpretation if they only knew what the dream was

Sermons on Daniel 2:9

SermonDescription
Art Katz Ger-12 Martyrdom by Art Katz In this sermon, Arthur Katz discusses the power of the cross and the victory of God. He emphasizes the importance of demonstrating the self-sacrificing nature of Jesus Christ, who
Aldy Fam Fanous Skyland Conference 1979-11 Report on the Mideast by Aldy Fam Fanous In this sermon, the speaker recounts a personal experience of being protected from shrapnel during a bombing. Despite the danger, the speaker and their family were miraculously unh
Edgar Reich Christians in the Great Tribulation - Part 2 by Edgar Reich This sermon delves into the presence of Christians in the Great Tribulation as depicted in the Bible, focusing on the persecution they will face under the Antichrist's rule. It emp
Charles E. Cowman Open My Eyes by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches on the importance of praying for spiritual vision, using the story of Elisha praying for his servant's eyes to be opened to see God's protection. He emph
David Servant Day 250, Revelation 12 by David Servant David Servant delves into Revelation's chapter on the devil's history in relation to Israel, highlighting the symbolic representation of Israel through the unnamed woman and her ch
John Piper The Supremacy of Christ by John Piper This sermon emphasizes the supremacy of Jesus Christ in His eternality, constancy, knowledge, wisdom, authority, providence, power, purity, trustworthiness, justice, patience, obed
Winkie Pratney Christian Revolution by Winkie Pratney In this sermon, the preacher discusses the story of Daniel and the lions' den as an example of serving the Lord and facing challenges. He emphasizes the importance of unity in a na

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate