Menu

Isaiah 41:23

Isaiah 41:23 in Multiple Translations

Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay.

Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Give us word of what will be after this, so that we may be certain that you are gods: yes, do good or do evil, so that we may all see it and be surprised.

Predict what's coming so we can know for sure that you are gods. At least do something, good or bad, to impress us when we see it.

Shewe the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yea, doe good or doe euill, that we may declare it, and beholde it together.

Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye [are] gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see [it] together.

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.

Show the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Shew the things that are to come hereafter, and we shall know that ye are gods. Do ye also good or evil, if you can: and let us speak, and see together.

Yes, those idols should tell us what will happen in the future. If they do that, we will know that they are really gods. Tell them to do something—either something good or something bad! Tell them to do something that will cause us to be amazed and afraid!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 41:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 41:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַגִּ֨ידוּ֙ הָ/אֹתִיּ֣וֹת לְ/אָח֔וֹר וְ/נֵ֣דְעָ֔ה כִּ֥י אֱלֹהִ֖ים אַתֶּ֑ם אַף תֵּיטִ֣יבוּ וְ/תָרֵ֔עוּ וְ/נִשְׁתָּ֖עָה ו/נרא וְ/נִרְאֶ֥ה יַחְדָּֽו
הַגִּ֨ידוּ֙ nâgad H5046 to tell V-Hiphil-Impv-2mp
הָ/אֹתִיּ֣וֹת ʼâthâh H857 to come Art | V-Qal
לְ/אָח֔וֹר ʼâchôwr H268 back Prep | N-ms
וְ/נֵ֣דְעָ֔ה yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-1cp
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אַתֶּ֑ם ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
אַף ʼaph H637 also DirObjM
תֵּיטִ֣יבוּ yâṭab H3190 be good V-Hiphil-Imperf-2mp
וְ/תָרֵ֔עוּ râʻaʻ H7489 be evil Conj | V-Hiphil-Imperf-2mp
וְ/נִשְׁתָּ֖עָה shâʻâh H8159 to gaze Conj | V-Qal-1cp
ו/נרא râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-Imperf-1cp
וְ/נִרְאֶ֥ה râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-1cp
יַחְדָּֽו yachad H3162 unitedness Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 41:23

הַגִּ֨ידוּ֙ nâgad H5046 "to tell" V-Hiphil-Impv-2mp
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
הָ/אֹתִיּ֣וֹת ʼâthâh H857 "to come" Art | V-Qal
To arrive or come to a place, it can also mean to bring something. It is used in the Bible to describe the coming of people, events, or things.
Definition: 1) to come, arrive 1a) (Qal) to come (of men, time, beasts, calamity) 1b) (Hiphil) to bring Aramaic equivalent: a.tah (אֲתָה "to come" H0858)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: (be-, things to) come (upon), bring. See also: Deuteronomy 33:2; Isaiah 41:5; Psalms 68:32.
לְ/אָח֔וֹר ʼâchôwr H268 "back" Prep | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means the back or rear side of something. It can also refer to a location or direction, like the West. In Genesis, it describes the back of the Tabernacle.
Definition: 1) the back side, the rear 1a) backwards 1b) hereafter (of time) 1c) behind
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without. See also: Genesis 49:17; Psalms 129:5; Psalms 9:4.
וְ/נֵ֣דְעָ֔ה yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-1cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אַתֶּ֑ם ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אַף ʼaph H637 "also" DirObjM
The Hebrew word for 'also' or 'addition', used to connect ideas or show a relationship between them, as seen in Genesis and Exodus. It can also mean 'though' or 'yet', indicating a contrast. This word is often used to add emphasis or provide more information.
Definition: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed Aramaic equivalent: aph (אַף "also" H0638)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea. See also: Genesis 3:1; Psalms 16:6; Psalms 16:7.
תֵּיטִ֣יבוּ yâṭab H3190 "be good" V-Hiphil-Imperf-2mp
To be good means to be pleasing or joyful, making something or someone sound, beautiful, or happy. It is used in various forms, including being glad, doing well, or being content. It appears in many books, including Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to be good, be pleasing, be well, be glad 1a) (Qal) 1a1) to be glad, be joyful 1a2) to be well placed 1a3) to be well for, be well with, go well with 1a4) to be pleasing, be pleasing to 1b) (Hiphil) 1b1) to make glad, rejoice 1b2) to do good to, deal well with 1b3) to do well, do thoroughly 1b4) to make a thing good or right or beautiful 1b5) to do well, do right
Usage: Occurs in 105 OT verses. KJV: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). See also: Genesis 4:7; 2 Samuel 3:36; Psalms 33:3.
וְ/תָרֵ֔עוּ râʻaʻ H7489 "be evil" Conj | V-Hiphil-Imperf-2mp
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.
וְ/נִשְׁתָּ֖עָה shâʻâh H8159 "to gaze" Conj | V-Qal-1cp
To gaze means to look carefully or intensely at something, often seeking help or guidance, like the Psalmist in Psalm 121:1-2.
Definition: 1) to look at or to, regard, gaze at or about 1a) (Qal) to gaze at, regard, behold, look about 1b) (Hiphil) to look away, cause gaze to turn away 1c) (Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn. See also: Genesis 4:4; Psalms 119:117; Psalms 39:14.
ו/נרא râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-Imperf-1cp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וְ/נִרְאֶ֥ה râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-1cp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
יַחְדָּֽו yachad H3162 "unitedness" Adv
This adverb means together, describing people doing something in unity, like in Psalm 133:1.
Definition: 1) union, unitedness
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal. See also: Genesis 13:6; Psalms 62:10; Psalms 2:2.

Study Notes — Isaiah 41:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 13:19 I am telling you now before it happens, so that when it comes to pass, you will believe that I am He.
2 Isaiah 42:9 Behold, the former things have happened, and now I declare new things. Before they spring forth I proclaim them to you.”
3 Jeremiah 10:5 Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”
4 Isaiah 44:7–8 Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place. Do not tremble or fear. Have I not told you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one.”
5 Isaiah 45:7–8 I form the light and create the darkness; I bring prosperity and create calamity. I, the LORD, do all these things. Drip down, O heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open up that salvation may sprout and righteousness spring up with it; I, the LORD, have created it.
6 Isaiah 46:7 They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.
7 Isaiah 45:3 I will give you the treasures of darkness and the riches hidden in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who calls you by name.
8 Isaiah 46:9–10 Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. I declare the end from the beginning, and ancient times from what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’
9 Acts 15:18 that have been known for ages.’

Isaiah 41:23 Summary

In Isaiah 41:23, the prophet Isaiah is challenging the idols and false gods of the nations to prove their power and divinity by predicting future events or performing a miracle. This verse shows that only the one true God has the power to do these things, as stated in Isaiah 46:10. The idols are unable to do anything, good or evil, and are therefore not worthy of our trust or worship, as seen in Psalm 115:3-8. By trusting in the one true God, we can have confidence and hope for the future, knowing that He is all-powerful and loving, as seen in Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What is the context of Isaiah 41:23 and who is being addressed?

In Isaiah 41:23, the prophet Isaiah is addressing the idols and false gods of the nations, challenging them to prove their power and divinity by predicting future events or performing a miracle, as seen in Isaiah 41:21-22 and Isaiah 41:24.

Why do the idols need to predict the future to prove their divinity?

According to the Bible, only the one true God has the power to predict the future with accuracy, as stated in Isaiah 46:10 and Isaiah 48:3, so the idols' inability to do so reveals their false nature.

What is the significance of the phrase 'do something good or evil' in Isaiah 41:23?

The phrase 'do something good or evil' is a challenge to the idols to demonstrate their power by performing any kind of action, whether beneficial or harmful, as a sign of their supposed divinity, but as seen in Psalm 115:3-8, they are unable to do so.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah 41?

Isaiah 41:23 is part of a larger passage that emphasizes the uniqueness and power of the one true God, as seen in Isaiah 41:1-20 and Isaiah 41:25-29, and serves as a warning against idolatry and a call to trust in the Lord.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have been tempted to trust in idols or false sources of comfort and security, and how can I turn to the one true God instead?
  2. How does the challenge to the idols in Isaiah 41:23 encourage me to evaluate my own priorities and values, and to seek a deeper relationship with God?
  3. In what ways can I apply the principle of Isaiah 41:23 to my own life, by seeking to know and trust in the God who is all-powerful and all-knowing?
  4. What are some ways that God has demonstrated His power and love in my life, and how can I share these experiences with others to encourage them to trust in Him?

Gill's Exposition on Isaiah 41:23

Show the things that are to come hereafter,.... From henceforward to the consummation of all things: so the Targum, "show what shall come to the end;'' or at the end, the end of all things; or show

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 41:23

Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 41:23

That we may know that ye are gods; that we may have, if not a certain proof, yet at least a probable argument, of your deity. It may be objected that the devil hath foretold future events by idols; but it may be answered, that such predictions were but rare, and oftentimes were false, and confuted by the event; and generally were dark and doubtful, as hath been noted; and when they were verified by the event, that was only done by Divine permission and revelation, for the trial or punishment of wicked men, of which we have an instance, , and therefore doth no more prove them to be gods than the predictions made known by God unto the prophets proved them to be gods. Do good, or do evil; protect and bless your worshippers whom I intend to destroy, and destroy my people whom I intend to save, and then you have some colour to assert your deity. But, alas! you can neither do good nor evil. That we may be dismayed, and behold it together; that I and my people may be astonished, and confounded, and forced to acknowledge your godhead.

Trapp's Commentary on Isaiah 41:23

Isaiah 41:23 Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye [are] gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold [it] together.Ver. 23. Show the things that are to come.] This first argument is much insisted on. God alone can properly predict; and Testimonium divinitatis est veritas divinationis. Cato Major was wont to say, that he wondered how one diviner could look upon another and not laugh, as knowing themselves to be no better than deceivers of the people. Yea, do good or evil.] Good to your friends, evil to your foes. This is the second argument, and it is unanswerable. If it be objected, that this the devil can do, and hath done, the answer is; (1.) that idols can do neither good nor evil, (2.) no, nor yet devils; but the good they do their clients is a mere magic, and the evil they do to any is by divine permission. See Cyprian’ s Fourth Treatise, De Vanitate Idolorum. Tertul. Apol., cap. 20. Vide etiam, Aug. De Civlt. Dei, lib. ii. cap. 22, 25, &c.

Ellicott's Commentary on Isaiah 41:23

(23) Do good, or do evil.—The challenge reminds us of Elijah’s on Mount Carmel (1 Kings 18:27). Can the heathen point to any good or evil fortune which, as having been predicted by this or that deity, might reasonably be thought of as his work? It lies in the nature of the case that every heathen looked to his gods as having sent blessings, or the reverse, but it was only Jehovah who could give the proof supplied by prediction.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 41:23

Verse 23. That we may be dismayed, and behold it together - "Then shall we be struck at once with admiration and terror."] The word ונרא venere is written imperfectly in the Hebrew text; the Masoretes supply ה he at the end; and so it is read in twenty-two MSS. and four editions; that is, ונראה venireh, and we shall see. But the true reading seems to be ונירא venira, and we shall fear, with י yod supplied, from ירא yara.

Cambridge Bible on Isaiah 41:23

23. do good, or do evil] i.e. “do anything whatever, good or bad” (Jeremiah 10:5; Zephaniah 1:12), give any sign of vitality or intelligence. that we may be dismayed] Rather: that we may stare (in astonishment). (The same word in Isaiah 41:10.)

Barnes' Notes on Isaiah 41:23

That we may know that ye are gods - The prediction of future events is the highest evidence of omniscience, and of course of divinity.

Whedon's Commentary on Isaiah 41:23

22, 23. Let them… show us what shall happen — The main challenge is, as to the power of idols to foretell events.

Sermons on Isaiah 41:23

SermonDescription
Chuck Smith Psalms 118:22 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of prophecy as a foundation for faith, illustrating how it foretells events, particularly the rejection of the Messiah by religious leaders.
Major Ian Thomas The Timelessness of God by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding the nature of our sinful condition and the consequences it brings. He highlights that God, in His kindness a
Dave Hunt Prophecy and World Events by Dave Hunt This sermon delves into the theological implications of prophecy as it relates to world events, emphasizing the unique nature of Bible prophecy and its fulfillment in current times
Chuck Smith Isaiah 46:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the contrast between supporting false gods and being supported by the true and living God. He illustrates how many people are burdened by the idols they crea
Bob Jones Sr. Behold, Thou Art There by Bob Jones Sr. In this sermon, Dr. Bob Jones Sr. emphasizes the limited understanding of human beings compared to God's infinite knowledge. He highlights the comforting fact that even though we m
John Piper The Supremacy of Christ in an Age of Terror by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes that the reason for the existence of a troubled and terrorized world is not because God is not in control. The Bible clearly states that God
William MacDonald Studies in Esther-02 Esther 4 by William MacDonald In this sermon, the speaker reflects on the darkest moment in the book of Esther, where the people of God were sentenced to death. Despite the silence of God and unanswered prayers

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate