Menu

Daniel 9:8

Daniel 9:8 in Multiple Translations

O LORD, we are covered with shame—our kings, our leaders, and our fathers—because we have sinned against You.

O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

O Lord, shame is on us, on our kings and our rulers and our fathers, because of our sin against you.

Public shame is ours Lord, and on our kings and princes and forefathers, because we have sinned against you.

O Lord, vnto vs apperteineth open shame, to our Kings, to our princes, and to our fathers, because we haue sinned against thee.

'O Lord, to us [is] the shame of face, to our kings, to our heads, and to our fathers, in that we have sinned against Thee.

Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.

O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

O Lord, to us belongeth confusion of face, to our princes, and to our fathers that have sinned.

Lord, we and our kings and our other rulers and our other ancestors have done very shameful things and have sinned against you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 9:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 9:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יְהוָ֗ה לָ֚/נוּ בֹּ֣שֶׁת הַ/פָּנִ֔ים לִ/מְלָכֵ֥י/נוּ לְ/שָׂרֵ֖י/נוּ וְ/לַ/אֲבֹתֵ֑י/נוּ אֲשֶׁ֥ר חָטָ֖אנוּ לָֽ/ךְ
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לָ֚/נוּ Prep | Suff
בֹּ֣שֶׁת bôsheth H1322 shame N-fs
הַ/פָּנִ֔ים pânîym H6440 face Art | N-cp
לִ/מְלָכֵ֥י/נוּ melek H4428 King's Prep | N-mp | Suff
לְ/שָׂרֵ֖י/נוּ sar H8269 ruler Prep | N-mp | Suff
וְ/לַ/אֲבֹתֵ֑י/נוּ ʼâb H1 father Conj | Prep | N-mp | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
חָטָ֖אנוּ châṭâʼ H2398 to sin V-Qal-Perf-1cp
לָֽ/ךְ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 9:8

יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לָ֚/נוּ "" Prep | Suff
בֹּ֣שֶׁת bôsheth H1322 "shame" N-fs
The Hebrew word for shame describes a feeling of embarrassment or guilt, and can also refer to something that causes shame. It is used in the Bible to describe feelings of shame or embarrassment, as in Genesis and Psalms.
Definition: 1) shame 1a) shame 1b) shameful thing
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing). See also: 1 Samuel 20:30; Isaiah 54:4; Psalms 35:26.
הַ/פָּנִ֔ים pânîym H6440 "face" Art | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
לִ/מְלָכֵ֥י/נוּ melek H4428 "King's" Prep | N-mp | Suff
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
לְ/שָׂרֵ֖י/נוּ sar H8269 "ruler" Prep | N-mp | Suff
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
וְ/לַ/אֲבֹתֵ֑י/נוּ ʼâb H1 "father" Conj | Prep | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
חָטָ֖אנוּ châṭâʼ H2398 "to sin" V-Qal-Perf-1cp
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
לָֽ/ךְ "" Prep | Suff

Study Notes — Daniel 9:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 9:6–7 We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, leaders, and fathers, and to all the people of the land. To You, O Lord, belongs righteousness, but this day we are covered with shame—the men of Judah, the people of Jerusalem, and all Israel near and far, in all the countries to which You have driven us because of our unfaithfulness to You.
2 Lamentations 1:7–8 In the days of her affliction and wandering Jerusalem remembers all the treasures that were hers in days of old. When her people fell into enemy hands she received no help. Her enemies looked upon her, laughing at her downfall. Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.
3 Lamentations 1:18 The LORD is righteous, for I have rebelled against His command. Listen, all you people; look upon my suffering. My young men and maidens have gone into captivity.
4 Lamentations 3:42 “We have sinned and rebelled; You have not forgiven.”
5 Jeremiah 14:20 We acknowledge our wickedness, O LORD, the guilt of our fathers; indeed, we have sinned against You.
6 Lamentations 5:16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!

Daniel 9:8 Summary

[This verse is a prayer of confession, where Daniel admits that the Israelites, including their leaders and ancestors, have sinned against God and are now covered in shame. This is a recognition that their sins have consequences, as seen in verses like Jeremiah 3:25. By acknowledging their guilt and taking responsibility for their actions, Daniel is able to pray for forgiveness and restoration, as seen in Psalm 51:4. This is an important reminder for us today, that we must acknowledge and repent of our sins in order to experience God's forgiveness and healing.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the phrase 'we are covered with shame' in Daniel 9:8?

The phrase 'we are covered with shame' is an admission of guilt and a recognition of the consequences of sin, as seen in other scriptures like Jeremiah 3:25, where the prophet says 'we lie down in our shame, and our disgrace covers us'

Why does Daniel include 'our kings, our leaders, and our fathers' in his confession of sin?

Daniel includes these groups to acknowledge the widespread nature of sin among the Israelites, and to recognize that their leaders and ancestors had also failed to obey God, as stated in Daniel 9:6 and Ezekiel 18:2

How does this verse relate to the concept of corporate guilt and responsibility?

This verse illustrates the concept of corporate guilt and responsibility, where the actions of leaders and ancestors can affect the entire community, as seen in Exodus 20:5 and Deuteronomy 5:9, where God says He will visit the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation

What is the significance of Daniel's statement that they have 'sinned against' God?

Daniel's statement acknowledges that their sins were a direct offense against God, as stated in Psalm 51:4, where David says 'Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight'

Reflection Questions

  1. What are some ways I have sinned against God, and how can I confess and repent of those sins?
  2. How can I, like Daniel, take responsibility for the sins of my community and pray for forgiveness and restoration?
  3. What does it mean to be 'covered with shame' because of my sins, and how can I experience the cleansing and forgiveness that God offers?
  4. In what ways can I, as a follower of God, acknowledge and learn from the sins of my ancestors and leaders, and how can I work to prevent similar sins from happening in my own life?

Gill's Exposition on Daniel 9:8

O Lord, to us belongeth confusion of face,.... Which is repeated, to show how much the mind of the prophet was affected with it, and to fix a sense of it in the minds of others; as well as to suggest

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 9:8

O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Daniel 9:8

Here the prophet, after he had arraigned himself and his people upon their guilt, passeth judgment; for in this case every true penitent sits in judgment, and proceeds judicially, that is, solemnly and impartially; for he judgeth for God, and proceeds according to God’ s law, and conscience is witness; and this God takes notice of, and takes well, for it prevents his judging of us, , and is a true sign of true repentance: see .

Trapp's Commentary on Daniel 9:8

Daniel 9:8 O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.Ver. 8. O Lord, to us belongeth confusion of face.] The same again is acknowledged, not without a special emphasis, q.d., We are extremely abashed and abased to the utmost.

Ellicott's Commentary on Daniel 9:8

(8) Confusion of face.—Repeated from Daniel 9:7, so as to bring into stronger contrast the mercy of God (Daniel 9:9) with the righteousness” mentioned in Daniel 9:7. St. Jerome well remarks, “Post sententiam judicantis provocat eum ad clementiam.” The absolute mercy and forgiveness of God is implied by the article in this verse, just as His absolute righteousness is in Daniel 9:7.

Cambridge Bible on Daniel 9:8

8. to our kings, &c.] Cf. Jeremiah 44:17 (quoted on Daniel 9:6).

Barnes' Notes on Daniel 9:8

O Lord, to us belongeth confusion ... - To all of us; to the whole people, high and low, rich and poor, the rulers and the ruled. All had been partakers of the guilt; all were involved in the calamities consequent on the guilt.

Whedon's Commentary on Daniel 9:8

7, 8. The Lord is righteous, and all the sorrows which have fallen upon Israel have been because of their trespass (or, because of the unfaithfulness that they have committed).

Sermons on Daniel 9:8

SermonDescription
Don Courville On Eagles' Wings Pt 111 by Don Courville In this sermon, the speaker shares his personal journey of seeking God and experiencing revival. He emphasizes the importance of desperation and setting one's face unto the Lord Go
David Wilkerson Becoming People of Prayer by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the urgent need for believers to become people of prayer, drawing from Jeremiah 5 where God seeks just one person who will seek Him. He highlights the ex
C.H. Spurgeon Oh, the Atrocity! by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the gravity of sin, particularly for those who have experienced God's grace and forgiveness. He reflects on the shame that accompanies our ungratefulness a
David Wilkerson Awake and Shake by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes that God loves even his most disobedient children and is focused on delivering them rather than condemning them. The preacher uses the examp
Leonard Ravenhill God's Work in the Darkness by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes that entertainment is a substitute for true joy and that the glory of God needs to be restored. He mentions the importance of being anointed
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 28-30 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of following God's path rather than pursuing worldly desires. He warns that the end result of following worldly desires is de
Walter Beuttler Commentary Notes - Lamentations by Walter Beuttler Walter Beuttler preaches on the book of Lamentations, revealing God's love and sorrow for His people amidst chastisement. The prophet Jeremiah deeply empathizes with God's sorrow a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate