Menu

Deuteronomy 11:23

Deuteronomy 11:23 in Multiple Translations

then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.

Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.

then will Jehovah drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

Then the Lord will send these nations in flight before you, and you will take the lands of nations greater and stronger than yourselves.

then the Lord will drive out all these nations ahead of you, and you will take over the country from nations that are greater and stronger than you.

Then will the Lord cast out all these nations before you, and ye shall possesse great nations and mightier then you.

then hath Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye have possessed nations, greater and mightier than you;

then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.

Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.

The Lord will destroy all these nations before your face, and you shall possess them, which are greater and stronger than you.

If you do that, Yahweh will expel all the people-groups in that land as you advance, people-groups that are more numerous and more powerful than you are.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 11:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 11:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הוֹרִ֧ישׁ יְהוָ֛ה אֶת כָּל הַ/גּוֹיִ֥ם הָ/אֵ֖לֶּה מִ/לִּ/פְנֵי/כֶ֑ם וִֽ/ירִשְׁתֶּ֣ם גּוֹיִ֔ם גְּדֹלִ֥ים וַ/עֲצֻמִ֖ים מִ/כֶּֽם
וְ/הוֹרִ֧ישׁ yârash H3423 to possess Conj | V-Hiphil-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/גּוֹיִ֥ם gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
מִ/לִּ/פְנֵי/כֶ֑ם pânîym H6440 face Prep | Prep | N-cp | Suff
וִֽ/ירִשְׁתֶּ֣ם yârash H3423 to possess Conj | V-Qal-2mp
גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 Gentile N-mp
גְּדֹלִ֥ים gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
וַ/עֲצֻמִ֖ים ʻâtsûwm H6099 mighty Conj | Adj
מִ/כֶּֽם min H4480 from Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 11:23

וְ/הוֹרִ֧ישׁ yârash H3423 "to possess" Conj | V-Hiphil-3ms
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/גּוֹיִ֥ם gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
מִ/לִּ/פְנֵי/כֶ֑ם pânîym H6440 "face" Prep | Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וִֽ/ירִשְׁתֶּ֣ם yârash H3423 "to possess" Conj | V-Qal-2mp
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 "Gentile" N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
גְּדֹלִ֥ים gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
וַ/עֲצֻמִ֖ים ʻâtsûwm H6099 "mighty" Conj | Adj
This word means mighty or powerful, often describing something as strong or numerous. It is used in the Bible to describe God's power and strength.
Definition: 1) mighty, vast, numerous 1a) mighty, strong (in number) 1b) numerous, countless
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: [phrase] feeble, great, mighty, must, strong. See also: Genesis 18:18; Proverbs 7:26; Psalms 10:10.
מִ/כֶּֽם min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.

Study Notes — Deuteronomy 11:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 4:38 to drive out before you nations greater and mightier than you, and to bring you into their land and give it to you for your inheritance, as it is this day.
2 Deuteronomy 9:1 Hear, O Israel: Today you are about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities fortified to the heavens.
3 Deuteronomy 7:1–2 When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you— and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy.
4 Deuteronomy 7:22–23 The LORD your God will drive out these nations before you little by little. You will not be enabled to eliminate them all at once, or the wild animals would multiply around you. But the LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion, until they are destroyed.
5 Exodus 23:27–30 I will send My terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn and run. I will send the hornet before you to drive the Hivites and Canaanites and Hittites out of your way. I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you. Little by little I will drive them out ahead of you, until you become fruitful and possess the land.
6 Exodus 34:11 Observe what I command you this day. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
7 Deuteronomy 9:5 It is not because of your righteousness or uprightness of heart that you are going in to possess their land, but it is because of their wickedness that the LORD your God is driving out these nations before you, to keep the promise He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 11:23 Summary

This verse means that God will help the Israelites defeat the nations in the Promised Land and take possession of it, because they are obeying His commandments and trusting in Him. This shows that God is a powerful and faithful God who keeps His promises, as seen in Deuteronomy 7:9. Just like the Israelites, we can trust God to give us victory over our struggles and enemies when we obey Him and trust in His power (Romans 8:37). By following God's commands and holding fast to Him, we can experience His power and love in our lives, just like the Israelites did.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'drive out' nations before the Israelites?

This means that God will give the Israelites victory over the nations in the Promised Land, allowing them to take possession of it, as seen in Deuteronomy 7:1 and Joshua 10:42.

How could the Israelites dispossess nations greater and stronger than themselves?

This was possible because God was with them, as He promised in Deuteronomy 31:6, and He would give them the strength and courage they needed to overcome their enemies, as seen in Numbers 14:9.

Is this promise still applicable to believers today?

While the specific promise in Deuteronomy 11:23 was given to the Israelites, the principle of God giving believers victory over their enemies is still applicable today, as seen in Romans 8:37 and 2 Corinthians 2:14.

What is the condition for God to drive out nations before the Israelites?

The condition is that the Israelites must carefully keep all God's commandments, as stated in Deuteronomy 11:22, which includes loving God, walking in His ways, and holding fast to Him, as also emphasized in Deuteronomy 6:5 and Matthew 22:37-40.

Reflection Questions

  1. What are the 'nations' in my life that I need God to drive out, and how can I trust Him to do so?
  2. In what ways can I 'dispossess' the strongholds of sin and fear in my life, and replace them with God's truth and love?
  3. How can I apply the principle of God giving me victory over my enemies, as seen in this verse, to my daily life and struggles?
  4. What does it mean for me to 'hold fast' to God, as mentioned in Deuteronomy 11:22, and how can I do so in practical ways?

Gill's Exposition on Deuteronomy 11:23

Then will the Lord drive out all those nations from before you,.... By little and little, even all the seven nations which then inhabited the land of Canaan; and this he would do to make room for

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 11:23

Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.

Cambridge Bible on Deuteronomy 11:23

18–25. The Pl. address is continued in a series of formulas, repeated with some variations from previous passages. The secondary nature of part of this section cannot be doubted. The emergence of the Sg. in Deuteronomy 11:19 shows that the passage is a quotation (slightly varied) of Deuteronomy 6:6-9; it has been partly adapted to the compiler’s Pl., while Deuteronomy 11:22 naturally follows on to Deuteronomy 11:17. The rest only partly repeats, and contains some matter peculiar to this section of Deut. 18–21. See on Deuteronomy 6:6-9. Besides the form of address, Sg. there, Pl. here, there are the following differences: Deuteronomy 6:6-9 has shall be upon thine heart, and wants and in your soul; takes next thou shalt teach them diligently to thy children (a more natural place and a sign of the originality of Deu 6:6-9), and wants Deuteronomy 11:21, which is repeated from other passages. See Deuteronomy 4:40, Deuteronomy 6:2, Deuteronomy 11:9. In Deuteronomy 11:19 read with Sam., LXX, in the house. Deuteronomy 11:18-21 break the connection: Deuteronomy 11:22 follows naturally on Deuteronomy 11:17. 21. as the days of the heavens above the earth] Not repeated in Deut.; the phrase is equivalent to for ever, cp. Psalms 89:29; Job 14:12. The eternity of the heavens was self-evident to primitive Israel, and for long it appeared that they could be shaken only by the appearance of God in His glory, 2 Samuel 22:8 (cp. Job 26:11). It was not till the later Apocalypse that the imagination became frequent of the passing away both of heaven and earth. 22. Repetitions of previous verses: diligently keep all this commandment, Deuteronomy 5:31, Deuteronomy 6:17 (the commandments), Deuteronomy 6:1, this is the commandment; to love, Deuteronomy 6:5; to walk, Deuteronomy 10:12; to cleave, Deuteronomy 10:20. To I command you, Sam., LXX add to-day. 23. drive out] Deuteronomy 4:38. possess nations greater, etc.] Deuteronomy 9:1, but Sg. 24. whereon the sole of your foot shall tread] For the idiom see Deuteronomy 2:5; Joshua 1:3. from the wilderness, and Lebanon] Joshua 1:4; perhaps we should read and unto Lebanon (Grätz, Dillm. and others). and from the river, the river Euphrates] See on Deuteronomy 1:7. unto the hinder sea] i.e. according to the Semitic orientation, the western sea, the Mediterranean. These limits are, of course, ideal, but observe how the promise is limited by the words every place whereon the sole of your foot shall tread. 25. There shall no man, etc.] So Deuteronomy 7:24, but Sg. the fear of you and the dread of you] So Deuteronomy 2:25, but Sg.

Sermons on Deuteronomy 11:23

SermonDescription
Devern Fromke Dedication Focused by Devern Fromke In this sermon, the speaker emphasizes the importance of learning from past experiences and coming to the knowledge of the truth. He refers to the Israelites' 40-year journey in th
Zac Poonen (Through the Bible) Deuteronomy by Zac Poonen This sermon delves into the book of Deuteronomy, highlighting the repetition of God's laws and the importance of remembering His faithfulness. It emphasizes the need to look back a
Bill Barratt Moses' Prayer by Bill Barratt Bill Barratt emphasizes the significance of Moses' prayer as the Israelites prepare to enter the Promised Land, highlighting the formidable nature of their enemies and the necessit
Russell Kelfer God's Truth About Alliances by Russell Kelfer In this sermon series titled "How Can Two Walk Together Except They Be Agreed?", the speaker addresses the topic of Satan's lies about holiness, separation, and false alliances. Th
Chuck Smith God's Marvelous Grace by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the downward spiral of the nation of Israel as they turned away from God. Despite God sending prophets to warn them and call them back to Him,
Ralph Sexton A Day of Terror by Ralph Sexton In this sermon, the preacher discusses the presence of terror and fear in the world and how it affects our lives. He mentions the story of the children of Israel crossing the Jorda
C.H. Spurgeon The Vanguard and Rereward of the Church by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher begins by describing the victory of Zion over its oppressors, emphasizing the power of God in saving and freeing the people. The sermon then shifts to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate