Menu

Deuteronomy 23:11

Deuteronomy 23:11 in Multiple Translations

When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may return to the camp.

But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.

but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.

But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.

Towards the end of the day he must wash himself with water, and at sunset he may return to the camp.

But at euen he shall wash him selfe with water, and when the sunne is downe, he shall enter into the hoste.

and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.

but it shall be, when evening comes, he shall bathe himself in water. When the sun is down, he shall come within the camp.

But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again .

And shall not return, before he be washed with water in the evening: and after sunset he shall return into the camp.

But in the evening of that day, he must bathe himself, and at sunset he is allowed to come back into the camp.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 23:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 23:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּֽי יִהְיֶ֤ה בְ/ךָ֙ אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֛ר לֹא יִהְיֶ֥ה טָה֖וֹר מִ/קְּרֵה לָ֑יְלָה וְ/יָצָא֙ אֶל מִ/ח֣וּץ לַֽ/מַּחֲנֶ֔ה לֹ֥א יָבֹ֖א אֶל תּ֥וֹךְ הַֽ/מַּחֲנֶֽה
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יִהְיֶ֤ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
בְ/ךָ֙ Prep | Suff
אִ֔ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אֲשֶׁ֛ר ʼăsher H834 which Rel
לֹא lôʼ H3808 not Part
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
טָה֖וֹר ṭâhôwr H2889 pure Adj
מִ/קְּרֵה qâreh H7137 accident Prep | N-ms
לָ֑יְלָה layil H3915 night N-ms
וְ/יָצָא֙ yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מִ/ח֣וּץ chûwts H2351 outside Prep | N-ms
לַֽ/מַּחֲנֶ֔ה machăneh H4264 camp Prep | N-cs
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יָבֹ֖א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
תּ֥וֹךְ tâvek H8432 midst N-ms
הַֽ/מַּחֲנֶֽה machăneh H4264 camp Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 23:11

כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִהְיֶ֤ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בְ/ךָ֙ "" Prep | Suff
אִ֔ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֲשֶׁ֛ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
טָה֖וֹר ṭâhôwr H2889 "pure" Adj
Tahor means pure or clean, and can refer to physical, moral, or ceremonial purity. In the Bible, it describes clean animals and morally upright people. It is often used to describe something as fair or pure.
Definition: 1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: clean, fair, pure(-ness). See also: Genesis 7:2; Leviticus 13:40; Psalms 12:7.
מִ/קְּרֵה qâreh H7137 "accident" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to an accidental occurrence, often requiring purification. It is mentioned in the book of Leviticus. The word is used to describe an unexpected event.
Definition: 1) chance, accident 1a) of nocturnal pollution requiring temporary exodus from camp
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: uncleanness that chanceth. See also: Deuteronomy 23:11.
לָ֑יְלָה layil H3915 "night" N-ms
Night refers to the time of darkness, opposed to day, and can also symbolize adversity or hardship. It is a period of rest, but also of potential danger or uncertainty.
Definition: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: (mid-)night (season). See also: Genesis 1:5; 2 Samuel 17:16; Psalms 1:2.
וְ/יָצָא֙ yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מִ/ח֣וּץ chûwts H2351 "outside" Prep | N-ms
This word means outside or outdoors, referring to something beyond a wall or boundary. It can also mean a street or highway, as seen in various KJV translations, including abroad, field, and without.
Definition: outside, outward, street, the outside
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. See also: Genesis 6:14; 2 Chronicles 24:8; Psalms 18:43.
לַֽ/מַּחֲנֶ֔ה machăneh H4264 "camp" Prep | N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָבֹ֖א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
תּ֥וֹךְ tâvek H8432 "midst" N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
הַֽ/מַּחֲנֶֽה machăneh H4264 "camp" Art | N-cs
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.

Study Notes — Deuteronomy 23:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 10:22 let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water.
2 Ephesians 5:26–27 to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.
3 Leviticus 14:9 On the seventh day he must shave off all his hair—his head, his beard, his eyebrows, and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean.
4 Luke 11:38–39 But the Pharisee was surprised to see that Jesus did not first wash before the meal. “Now then,” said the Lord, “you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
5 Leviticus 15:5 Anyone who touches his bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
6 Psalms 51:7 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
7 Leviticus 15:11 If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands with water, the one who was touched must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
8 Hebrews 9:9–10 It is an illustration for the present time, because the gifts and sacrifices being offered were unable to cleanse the conscience of the worshiper. They consist only in food and drink and special washings—external regulations imposed until the time of reform.
9 Leviticus 15:17–23 Any clothing or leather on which there is an emission of semen must be washed with water, and it will remain unclean until evening. If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will remain unclean until evening. When a woman has a discharge consisting of blood from her body, she will be unclean due to her menstruation for seven days, and anyone who touches her will be unclean until evening. Anything on which she lies or sits during her menstruation will be unclean, and anyone who touches her bed must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. Whoever touches any furniture on which she was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. And whether it is a bed or furniture on which she was sitting, whoever touches it will be unclean until evening.
10 Revelation 1:5 and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood,

Deuteronomy 23:11 Summary

Deuteronomy 23:11 teaches us that when we become unclean, we need to take steps to cleanse ourselves before returning to our community. Just like the man in this verse had to wash with water before returning to the camp, we need to seek forgiveness and cleansing from God when we sin, as described in 1 John 1:9. This verse reminds us that our physical and spiritual cleanliness are important to God, and that He provides instructions for maintaining both, as seen in Deuteronomy 23:12-13. By following God's instructions and seeking His forgiveness, we can maintain our relationship with Him and live a life that honors Him, as encouraged in Psalm 51:7 and Isaiah 1:18.

Frequently Asked Questions

Why was it necessary for the man to wash with water before returning to the camp?

The man had to wash with water to cleanse himself from the uncleanness caused by the nocturnal emission, as instructed in Deuteronomy 23:11, to maintain the camp's ritual purity, similar to the purification rituals described in Leviticus 15:13 and Numbers 19:7-10.

What was the significance of waiting until the sun sets to return to the camp?

Waiting until the sun sets to return to the camp, as stated in Deuteronomy 23:11, was likely a way to ensure that the man had completed his purification ritual and was considered clean again, as evening was often a time for renewal and preparation for the next day, as seen in Exodus 12:18 and Leviticus 23:32.

How does this verse relate to the concept of holiness in the Bible?

This verse highlights the importance of maintaining ritual purity and holiness, as commanded in Leviticus 11:44-45 and Deuteronomy 23:9-10, to reflect God's character and to be set apart for His purposes, as emphasized in 1 Peter 1:15-16.

What can we learn from this verse about God's concern for our physical and spiritual well-being?

This verse demonstrates God's care for both the physical and spiritual well-being of His people, as seen in Deuteronomy 23:12-13, where He provides instructions for maintaining cleanliness and health, and in Psalm 103:3, where He forgives our sins and heals our diseases.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to seek cleansing and purification, and how can I apply the principles of Deuteronomy 23:11 to my daily life?
  2. How can I maintain a balance between physical and spiritual cleanliness, and what are some practical steps I can take to prioritize my spiritual health?
  3. What does this verse teach me about the importance of waiting on God's timing and following His instructions, even when they seem unclear or inconvenient?
  4. In what ways can I reflect God's character and maintain holiness in my own life, as instructed in Leviticus 11:44-45 and 1 Peter 1:15-16?

Gill's Exposition on Deuteronomy 23:11

But it shall be, when evening cometh on,.... When the day declines, and it is near sun setting: he shall wash himself with water; dip himself all over in water, not only wash his garments but his

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 23:11

If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 23:11

Deuteronomy 23:11 But it shall be, when evening cometh on, he shall wash [himself] with water: and when the sun is down, he shall come into the camp [again].Ver. 11. He shall wash himself with water.] See Leviticus 15:1-33 &c. The Turks at this day pertinaciously and superstitiously retain this ceremony. Before prayers they wash both face and hands, sometimes the head and other parts. Yea, some report of them, that every time they make water, or other unclean exercise of nature, they wash, little regarding who stands by. If a dog do but chance to touch their hands, they wash presently, &c. Blunt’ s Voyage.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 23:11

Deuteronomy 23:9-14. PURITY OF THE CAMP.(9) When the host goeth forth against thine enemies . . . keep thee.—“Because Satan maketh his accusations in the hour of danger” (Rashi). (10) Uncleanness that chanceth him by night. As in Leviticus 15:16. (11) When the sun is down.—“No man is clean (after ceremonial uncleanness) except at the going down of the sun” (Rashi). (12) Without the camp.—It must not be forgotten that this is the camp of the army, not the whole encampment of Israel in the wilderness. The entire passage is continuous from Deuteronomy 23:9. Hence the whole discussion raised, after the appearance of Dr. Colenso’s work, on the size of the camp of Israel and the possibility of obeying this rule, was simply waste of words, and arose out of a misunderstanding of the matter under consideration. The sanitary value of the rule has been abundantly demonstrated in our own day. (13) A paddle—rather, a pin, or spike, like that with which Jael slew Sisera. The word for “weapon” does not occur elsewhere. The LXX. translates it “a pin or tent-peg at thy girdle;” the Hebrew word (βzκn) being like the Greek (ζώνη). But both Targums interpret the word as “weapon,” connecting it with the Hebrew zayin, which has that meaning. The hinder end of the spear in Abner’s hand was sharp enough to strike Asahel a fatal blow when he followed him (2 Samuel 2:23). Saul’s spear also was “stuck in the ground at his bolster” (1 Samuel 26:7), probably with its point upwards, by the same spike. (14) For the Lord thy God walketh in the midst of . . . thee.—A most beautiful argument for purity in every sense. It was evidently present to St. Paul’s mind in 2 Corinthians 6:16 to 2 Corinthians 7:1, “God hath said, I will dwell in them, and walk in them. . . . Having therefore these promises . . . let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.”

Whedon's Commentary on Deuteronomy 23:11

9-14. When the host goeth forth — The purity of life in the camp, when they shall be engaged in future wars, is provided for in this passage.

Sermons on Deuteronomy 23:11

SermonDescription
David Wilkerson A Touch From God (Full) by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of seeking God's presence and being willing to fully surrender to Him, leaving behind defilement and busyness. It highlights the need for a de
David Wilkerson Boldness to Enter God's Presence by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding God's delight in our deliverance in order to experience true joy and peace. He uses the parable of the prodi
A.W. Tozer (Hebrews - Part 29): The Assembly of Believers by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the church and the need for believers to be actively involved in it. He encourages the congregation to draw near to God, h
J. Edwin Orr Garland, Texas - Conscience by J. Edwin Orr This sermon delves into the historical context of moral decline post-American Revolution, highlighting the societal issues of drunkenness, immorality, and lawlessness. It transitio
Paris Reidhead Witness of the Spirit - Part 2 by Paris Reidhead Paris Reidhead emphasizes the necessity of genuine fellowship with God, contrasting it with the superficiality of modern evangelism. He challenges listeners to reflect on their per
Leonard Ravenhill He Is Able (2 of 2) - 1955 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher recounts a story about a criminal named Connell who was sentenced to death. The preacher, Philip Dodridge, tried his best to save Connell by using all
C.H. Spurgeon The Battle of Life (The Christian's Warfare) by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of starting early in the pursuit of a life dedicated to serving God. He warns young men and women that the road to spiritual v

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate