Menu

Deuteronomy 26:13

Deuteronomy 26:13 in Multiple Translations

Then you shall declare in the presence of the LORD your God, “I have removed from my house the sacred portion and have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all the commandments You have given me. I have not transgressed or forgotten Your commandments.

Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten them:

And thou shalt say before Jehovah thy God, I have put away the hallowed things out of my house, and also have given them unto the Levite, and unto the sojourner, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandment which thou hast commanded me: I have not transgressed any of thy commandments, neither have I forgotten them:

And say before the Lord your God, I have taken all the holy things out of my house and have given them to the Levite, and the man from a strange land, and him who has no father, and the widow, as you have given me orders: I have kept in mind all your orders, in nothing have I gone against them:

Then you are to make this declaration in the presence of the Lord your God: “I have brought the holy tithe and I have given it to the Levite, the foreigners, the orphans, and the widows as you have ordered me to do. I have not broken or forgotten your commandments.

Then thou shalt say before the Lord thy God, I haue brought the halowed thing out of mine house, and also haue giuen it vnto the Leuites and to the strangers, to the fatherlesse, and to the widow, according to all thy comandements which thou hast commanded me: I haue transgressed none of thy comandements, nor forgotten them.

and thou hast said before Jehovah thy God, I have put away the separated thing out of the house, and also have given it to the Levite, and to the sojourner, and to the orphan, and to the widow, according to all Thy command which Thou hast commanded me; I have not passed over from Thy commands, nor have I forgotten.

You shall say before the LORD your God, “I have put away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandment which you have commanded me. I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them.

Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of my house, and also have given them to the Levite, and to the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten them :

And thou shalt speak thus in the sight of the Lord thy God: I have taken that which was sanctified out of my house, and I have given it to the Levite, and to the stranger, and to the fatherless, and to the widow, as thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments nor forgotten thy precepts.

Then you must say to Yahweh, ‘I have brought to you, from my house, all of the sacred tithe from my harvest this year. I am giving it to the descendants of Levi, to the foreigners, the orphans, and the widows, as you commanded us to do. I have not disobeyed any of your commands about the tithes, and I have not forgotten any of your commands about tithes.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 26:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 26:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָמַרְתָּ֡ לִ/פְנֵי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜י/ךָ בִּעַ֧רְתִּי הַ/קֹּ֣דֶשׁ מִן הַ/בַּ֗יִת וְ/גַ֨ם נְתַתִּ֤י/ו לַ/לֵּוִי֙ וְ/לַ/גֵּר֙ לַ/יָּת֣וֹם וְ/לָ/אַלְמָנָ֔ה כְּ/כָל מִצְוָתְ/ךָ֖ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתָ֑/נִי לֹֽא עָבַ֥רְתִּי מִ/מִּצְוֺתֶ֖י/ךָ וְ/לֹ֥א שָׁכָֽחְתִּי
וְ/אָמַרְתָּ֡ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
לִ/פְנֵי֩ pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֜י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
בִּעַ֧רְתִּי bâʻar H1197 to burn V-Piel-Perf-1cs
הַ/קֹּ֣דֶשׁ qôdesh H6944 Holy Place Art | N-ms
מִן min H4480 from Prep
הַ/בַּ֗יִת bayith H1004 place Art | N-ms
וְ/גַ֨ם gam H1571 also Conj | DirObjM
נְתַתִּ֤י/ו nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs | Suff
לַ/לֵּוִי֙ Lêvîyîy H3881 Levi Prep | Ngmsa
וְ/לַ/גֵּר֙ gêr H1616 sojourner Conj | Prep | N-ms
לַ/יָּת֣וֹם yâthôwm H3490 orphan Prep | N-ms
וְ/לָ/אַלְמָנָ֔ה ʼalmânâh H490 widow Conj | Prep | N-fs
כְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
מִצְוָתְ/ךָ֖ mitsvâh H4687 commandment N-fs | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
צִוִּיתָ֑/נִי tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-2ms | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
עָבַ֥רְתִּי ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Perf-1cs
מִ/מִּצְוֺתֶ֖י/ךָ mitsvâh H4687 commandment Prep | N-fp | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
שָׁכָֽחְתִּי shâkach H7911 to forget V-Qal-Perf-1cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 26:13

וְ/אָמַרְתָּ֡ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לִ/פְנֵי֩ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֜י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בִּעַ֧רְתִּי bâʻar H1197 "to burn" V-Piel-Perf-1cs
To be brutish means to be stupid or barbarous, and can also refer to consuming something by fire or eating. It is used to describe someone who is dull-hearted or unreceptive.
Definition: : burn/ignite 1) to burn, consume, kindle, be kindled 1a) (Qal) 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning 1a2) to burn, be burning 1a3) to burn, consume 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to kindle, burn 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) 1c) (Hiphil) 1c1) to kindle 1c2) to burn up 1c3) to consume (destroy) 1d) (Pual) to burn
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste. See also: Exodus 3:2; Psalms 39:4; Psalms 2:12.
הַ/קֹּ֣דֶשׁ qôdesh H6944 "Holy Place" Art | N-ms
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/בַּ֗יִת bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
וְ/גַ֨ם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
נְתַתִּ֤י/ו nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לַ/לֵּוִי֙ Lêvîyîy H3881 "Levi" Prep | Ngmsa
A Levite is a descendant of Levi, one of Jacob's 12 sons, mentioned in Genesis 29:34. Levi's brothers include Reuben, Simeon, and Judah. His descendants played a key role in Israel's spiritual life.
Definition: Someone from the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Gershon (H1648), Kohath (H6955), Merari (H4847) and Jochebed (H3115) Another name of le.vi (לֵוִי "Levi" H3878) § Levite, of Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: Leviite. See also: Exodus 4:14; 1 Chronicles 6:33; Ezra 6:20.
וְ/לַ/גֵּר֙ gêr H1616 "sojourner" Conj | Prep | N-ms
A sojourner is a foreigner or temporary resident, lacking inherited rights, but often given concessions in Israel. This term appears in the Bible to describe outsiders living among God's people.
Definition: 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: alien, sojourner, stranger. See also: Genesis 15:13; Deuteronomy 10:19; Psalms 39:13.
לַ/יָּת֣וֹם yâthôwm H3490 "orphan" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to an orphan or a child without a father, like in Exodus where God commands the Israelites to care for the fatherless.
Definition: an orphan, fatherless
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: fatherless (child), orphan. See also: Exodus 22:21; Psalms 10:18; Psalms 10:14.
וְ/לָ/אַלְמָנָ֔ה ʼalmânâh H490 "widow" Conj | Prep | N-fs
A widow is a woman whose husband has died, often left alone and vulnerable. The Bible teaches care and compassion for widows, as seen in the stories of Ruth and Naomi. God commands his people to look out for them.
Definition: widow
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: desolate house (palace), widow. See also: Genesis 38:11; Job 29:13; Psalms 68:6.
כְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מִצְוָתְ/ךָ֖ mitsvâh H4687 "commandment" N-fs | Suff
This Hebrew word means a command or law given by God or humans, as seen in the Bible's rules and guidelines. It appears in books like Exodus and Deuteronomy. The commandments guide people's actions.
Definition: 1) commandment 1a) commandment (of man) 1b) the commandment (of God) 1c) commandment (of code of wisdom)
Usage: Occurs in 177 OT verses. KJV: (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. See also: Genesis 26:5; 1 Chronicles 28:8; Psalms 19:9.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוִּיתָ֑/נִי tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-2ms | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
עָבַ֥רְתִּי ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Perf-1cs
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
מִ/מִּצְוֺתֶ֖י/ךָ mitsvâh H4687 "commandment" Prep | N-fp | Suff
This Hebrew word means a command or law given by God or humans, as seen in the Bible's rules and guidelines. It appears in books like Exodus and Deuteronomy. The commandments guide people's actions.
Definition: 1) commandment 1a) commandment (of man) 1b) the commandment (of God) 1c) commandment (of code of wisdom)
Usage: Occurs in 177 OT verses. KJV: (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. See also: Genesis 26:5; 1 Chronicles 28:8; Psalms 19:9.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁכָֽחְתִּי shâkach H7911 "to forget" V-Qal-Perf-1cs
To forget something means to mislay it or be oblivious to it. This Hebrew word is used in the Bible to describe when people forget things, like God's commands. The KJV translates it as 'to forget' or 'at all'.
Definition: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent: she.khach (שְׁכַח "to find" H7912)
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [idiom] at all, (cause to) forget. See also: Genesis 27:45; Psalms 106:13; Psalms 9:13.

Study Notes — Deuteronomy 26:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 119:176 I have strayed like a lost sheep; seek Your servant, for I have not forgotten Your commandments.
2 Psalms 119:153 Look upon my affliction and rescue me, for I have not forgotten Your law.
3 Psalms 119:141 I am lowly and despised, but I do not forget Your precepts.
4 Psalms 119:139 My zeal has consumed me because my foes forget Your words.
5 1 John 3:17–22 If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth. And by this we will know that we belong to the truth, and will assure our hearts in His presence: Even if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things. Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God, and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight.
6 2 Corinthians 11:31 The God and Father of the Lord Jesus, who is forever worthy of praise, knows that I am not lying.
7 Acts 24:16 In this hope, I strive always to maintain a clear conscience before God and man.
8 Deuteronomy 26:12 When you have finished laying aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, that they may eat and be filled within your gates.
9 Psalms 26:6 I wash my hands in innocence that I may go about Your altar, O LORD,
10 Psalms 119:93 I will never forget Your precepts, for by them You have revived me.

Deuteronomy 26:13 Summary

[This verse is about being honest with God and with ourselves about how we are using the things He has given us. The Israelites were supposed to give a tenth of their produce to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, and then declare that they had done so, as a way of acknowledging God's ownership and provision, as seen in Deuteronomy 14:28-29 and Malachi 3:10. By doing this, they were recognizing that everything belongs to God and that we are just stewards of His resources. This is still an important principle for us today, as we are called to be faithful stewards of all that God has given us, as taught in 1 Corinthians 4:2 and Matthew 25:21.]

Frequently Asked Questions

What is the 'sacred portion' mentioned in Deuteronomy 26:13?

The 'sacred portion' refers to the tithe, or tenth, of the produce that the Israelites were commanded to set aside for the Levite, foreigner, fatherless, and widow, as seen in Deuteronomy 26:12 and also in Leviticus 27:30-32.

Why was it important for the Israelites to declare their obedience to God's commandments?

Declaring obedience to God's commandments, as in Deuteronomy 26:13, was a way for the Israelites to acknowledge their dependence on God and to demonstrate their commitment to following His ways, as also emphasized in Deuteronomy 6:6-7 and Psalm 119:34.

How does this verse relate to the concept of stewardship?

This verse highlights the importance of stewarding the resources God has provided, using them to care for those in need, and acknowledging that everything belongs to God, as taught in Psalm 24:1 and Matthew 25:14-30.

What is the significance of saying 'I have not transgressed or forgotten Your commandments'?

By saying 'I have not transgressed or forgotten Your commandments,' the Israelite was making a statement of integrity and faithfulness, recognizing that obedience to God's commands is essential to a right relationship with Him, as seen in Deuteronomy 26:14 and Proverbs 28:13.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my obedience to God's commandments in my daily life?
  2. How can I ensure that I am being a good steward of the resources God has entrusted to me?
  3. What are some practical ways I can care for the poor, the widow, and the foreigner in my community, as commanded in this verse?
  4. In what ways can I declare my dependence on God and my commitment to following His ways, as the Israelites did in this verse?

Gill's Exposition on Deuteronomy 26:13

Then thou shalt say before the Lord thy God,.... Make the following declaration as in his presence; for this was not made in the tabernacle or temple at, Jerusalem, since the tithe was to be eaten

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 26:13

Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 26:13

Before the Lord, i.e. either before the tabernacle or temple; or rather, in thy private and domestic addresses to God; for this is to be said presently upon the distribution of these tithes, which was not done at Jerusalem, but in their own private gates or dwellings; except we will suppose that after he had given away these tithes at home he should go up to Jerusalem merely to make this acknowledgment, which seems improbable. And this is to be spoken before the Lord, i.e. solemnly, seriously, and in a religious manner, with due respect to God’ s presence and will and glory, which is a sufficient ground for that phrase. I have brought away, or, separated, or, removed, to wit, from my own proper and private fruits. The hallowed things, i.e. the tithes which have been sanctified and set apart for these uses.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 26:13

Deuteronomy 26:13 Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of [mine] house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten [them]:Ver. 13. I have not transgressed.] This is spoken, not by way of Pharisaical boasting or opinion of merit, but public testification of entire obedience.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 26:13

Deuteronomy 26:12-15. OF THE TITHE.(12) When thou hast made an end.—The time fixed for making the confession prescribed in Deuteronomy 26:13-15, according to Jewish usage, was the Passover-eve of the fourth year, i.e., the first feast after the completion of the year of tithing. It would seem that something was still to be gathered from the trees after the Feast of Tabernacles, and thus there would still be some produce untithed at that feast in any given year. But the tithe of the third year must be separated to the very last item before the Passover of the fourth. The third year, which is the year of tithing.—See Deuteronomy 14:28-29. In the third and sixth years, the second tithe, which in other years was eaten by the owners (in kind or value) at Jerusalem, was given to the poor, and was called the poor’s tithe. In Talmudical language, the Ma’aser ani took the place of Ma’aser shêni in these years. Thus the words “and hast given it unto the Levite,” are applied to the first tithe, which was never omitted, and which is prescribed by Numbers 18. The words that follow, “the stranger, the fatherless, and the widow,” are interpreted of the poor’s tithe. The prescribed confession is not to be made until all the tithe has been given, both first and second, i.e., the annual tithe to the Levites, and the second, which was in these years devoted to the poor. That they may eat within thy gates, and be filled.—The quantity with which they were to be satisfied was duly prescribed by the Jewish scribes! (13) Thou shalt say before the Lord thy God, I have brought away.—Literally, I have consumed, or burned out. It is the same strong word used so frequently in this book for “putting away” evil, and from which the name Taberah, “burning,” is derived. It is taken by Jewish commentators to include everything that could possibly be required as holy under any law, whether tithe, or firstfruit of trees not yet made common, or anything that from any cause had not been brought to Jerusalem during the three previous years. I . . . have given . . . unto the Levite (the first tithe), and unto the stranger. . . . (the poor’s tithe).—Rashi. According to all thy commandments—i.e., “giving everything in its due order” (Rashi). The following words are also taken to refer to the details of the law respecting these matters. (14) I have not eaten thereof in my mourning.—“When I was clean and they were unclean, or when they were clean and I was unclean” (Rashi). The tomb or presence of a dead body made both persons and things unclean (Numbers 19).

Cambridge Bible on Deuteronomy 26:13

13. then thou shalt say before the Lord thy God] That is (in accordance with Deuteronomy 26:5; Deuteronomy 26:10, Deuteronomy 12:7; Deuteronomy 12:12; Deuteronomy 12:18, Deuteronomy 14:23; Deuteronomy 14:25 f., Deuteronomy 15:20, Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 19:17) at the sanctuary, and probably during the Feast of Booths (so all recent commentators). I have put away] The same vb. as, in Deuteronomy 13:5 (6), q.v., Deuteronomy 17:7, etc., is used for putting away evil things. Equally with them the tithe is taboo, forbidden and dangerous for common use. the hallowed things] Heb. the ḳ ?odesh, lit. holiness or hallowedness (see above on Deuteronomy 7:6), but applied also to the concrete objects or persons set apart for the Deity or (as here) by His command, e.g. the Temple and its contents, the Holy City, sacrifices, etc.; in Deuteronomy 12:26 parallel to vows, here the tithes for the poor, an interesting extension of the idea of ceremonial sacredness; not without its ethical meaning for ourselves. ‘We are commanded to give alms of such things as we have; and then, and not otherwise, all things are clean to us’ (M. Henry). out of mine house] where they had been stored, Deuteronomy 14:28. all thy commandments] So Sam., LXX. The anxiety to keep these ritual laws, with a great ethical purpose behind them—viz. the relief of the poor—is very striking. The laws are now detailed:—

Whedon's Commentary on Deuteronomy 26:13

13. The hallowed things — Any thing that was set apart to be bestowed in accordance with the law to the Levite, the stranger, the fatherless, the widow.

Sermons on Deuteronomy 26:13

SermonDescription
A.W. Tozer The Word by A.W. Tozer In this sermon, the speaker emphasizes the importance and power of the Holy Scriptures. He compares trying to celebrate the Scriptures in a short amount of time to summarizing a to
C.H. Spurgeon The Battle of Life (The Christian's Warfare) by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker emphasizes the importance of starting early in the pursuit of a life dedicated to serving God. He warns young men and women that the road to spiritual v
C.H. Spurgeon The Danger of Doubting by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker addresses the doubts and fears that can arise in times of trouble. He encourages the audience to trust in God's purposes and not to doubt His faithfulne
Jim Cymbala Jesus Appears by Jim Cymbala In this sermon, the speaker addresses the mechanical nature of faith in Christian circles today. He highlights a recent study that shows a significant number of churches in America
Hans R. Waldvogel The Inner Man by Hans R. Waldvogel In this sermon, the preacher shares his experience at a convention in Germany where he witnessed a crowded and lively gathering of preachers and attendees. However, he noticed that
George Verwer Lukewarm No More - Part 13 by George Verwer In this sermon, the speaker discusses the life of an evangelist named Roy Hesham who was transformed by the East African revival in the 50s and 60s. The revival emphasized personal
Timothy Williams Set a Mark Upon the Foreheads by Timothy Williams In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a love for righteousness and a grief over sin. He refers to the story in Ezekiel chapter 9 where the Lord instructs

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate