Menu

Deuteronomy 26:4

Deuteronomy 26:4 in Multiple Translations

Then the priest shall take the basket from your hands and place it before the altar of the LORD your God,

And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.

Then the priest will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of the Lord your God.

The priest will take the basket from you and place it in front of the altar of the Lord your God.

Then the Priest shall take the basket out of thine hand, and set it downe before the altar of the Lord thy God.

and the priest hath taken the basket out of thy hand, and placed it before the altar of Jehovah thy God.

The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before the LORD your God’s altar.

And the priest shall take the basket from thy hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

And the priest taking the basket at thy hand, shall set it before the altar of the Lord thy God:

Then the priest must take the basket of food from your hand and put it on the altar where sacrifices are offered to Yahweh our God.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 26:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 26:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לָקַ֧ח הַ/כֹּהֵ֛ן הַ/טֶּ֖נֶא מִ/יָּדֶ֑/ךָ וְ/הִ֨נִּיח֔/וֹ לִ/פְנֵ֕י מִזְבַּ֖ח יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽי/ךָ
וְ/לָקַ֧ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-3ms
הַ/כֹּהֵ֛ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
הַ/טֶּ֖נֶא ṭeneʼ H2935 basket Art | N-ms
מִ/יָּדֶ֑/ךָ yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
וְ/הִ֨נִּיח֔/וֹ yânach H3240 to rest Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
לִ/פְנֵ֕י pânîym H6440 face Prep | N-cp
מִזְבַּ֖ח mizbêach H4196 altar N-ms
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶֽי/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 26:4

וְ/לָקַ֧ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
הַ/כֹּהֵ֛ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
הַ/טֶּ֖נֶא ṭeneʼ H2935 "basket" Art | N-ms
A basket, often made of woven osiers, is what this Hebrew word refers to, as seen in Exodus. It was a common container used for carrying or storing things, like food or other items.
Definition: basket
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: basket. See also: Deuteronomy 26:2; Deuteronomy 28:5; Deuteronomy 28:17.
מִ/יָּדֶ֑/ךָ yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/הִ֨נִּיח֔/וֹ yânach H3240 "to rest" Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
To rest or settle down, implying a sense of calmness or stillness, as described in the Bible.
Definition: 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hophal) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst)
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117 (נוּחַ), and the others here.) See also: Genesis 2:15; 1 Kings 13:30; Psalms 17:14.
לִ/פְנֵ֕י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
מִזְבַּ֖ח mizbêach H4196 "altar" N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶֽי/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Deuteronomy 26:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 23:19 You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes it sacred?
2 Matthew 5:23–24 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, leave your gift there before the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.
3 Hebrews 13:10–12 We have an altar from which those who serve at the tabernacle have no right to eat. Although the high priest brings the blood of animals into the Holy Place as a sacrifice for sin, the bodies are burned outside the camp. And so Jesus also suffered outside the city gate, to sanctify the people by His own blood.

Deuteronomy 26:4 Summary

[Deuteronomy 26:4 is about a person giving their best produce to God as a way of saying thank you for all He has done for them. This act of surrender is a way of acknowledging God's presence and provision in their lives, as seen in Psalm 100:1-5. By placing the basket before the altar, the person is recognizing that everything they have comes from God, and they are giving back to Him as an act of worship, similar to the sacrifices described in Romans 12:1-2. This verse reminds us that our possessions and resources are not our own, but are entrusted to us by God, as taught in 1 Corinthians 4:1-2.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the priest taking the basket from the person's hands in Deuteronomy 26:4?

This action represents the person's willingness to surrender their firstfruits to God, acknowledging His provision and sovereignty in their lives, as seen in Psalm 24:1 and Deuteronomy 8:18.

Why is the basket placed before the altar of the LORD in Deuteronomy 26:4?

The altar represents the presence of God, and placing the basket before it symbolizes the person's offering being presented to God, much like the sacrifices described in Leviticus 1:1-7 and Exodus 29:38-42.

What role does the priest play in this ceremony, as described in Deuteronomy 26:4?

The priest serves as a mediator between the person and God, facilitating the presentation of the firstfruits and ensuring that the ceremony is performed according to God's instructions, as seen in Numbers 18:1-7 and Deuteronomy 10:8-9.

How does this verse relate to the concept of stewardship in the Bible?

Deuteronomy 26:4 illustrates the principle of stewardship, where the person recognizes that their possessions and produce belong to God, and they are merely managers of His resources, as taught in Genesis 1:28-30 and Matthew 25:14-30.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can practically surrender my 'firstfruits' to God, just like the person in Deuteronomy 26:4?
  2. How can I cultivate a deeper sense of gratitude and recognition of God's provision in my life, as expressed in this verse?
  3. What are some areas where I struggle to acknowledge God's sovereignty, and how can I apply the principles of Deuteronomy 26:4 to those areas?
  4. In what ways can I use my resources and possessions to honor God and recognize His presence in my life, as symbolized by the altar in this verse?

Gill's Exposition on Deuteronomy 26:4

And the priest shall take the basket out of thine hand,.... To wave it, as Jarchi says, putting his hand under the hand of the owner, and so waving it; and this being waved to and fro towards the

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 26:4

And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to give us.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 26:4

XXVI. Deuteronomy 26:1-11. OF THE FIRST FRUITS.(1) When thou art come in.—Rashi says they were not bound to the discharge of this duty until they had conquered and divided the land. But the state of things described in the Book of Joshua (Joshua 21:43-45) would demand it. From the words of Deu 26:11, “thou shalt rejoice,” the Jews gather that the thanksgiving to be said over the firstfruits (in Deuteronomy 26:5-10) must be said at some time between the close of the feast of unleavened bread on the twenty-first day of the first month (the “solemn assembly” of Deuteronomy 16:8) and the Feast of Tabernacles. If firstfruits were presented between the Feast of Tabernacles and the Passover, this formula was not used (Rashi). (3) The priest that shall be in those days.—No mention is made of the Levite here. The priest (though of the tribe of Levi) has an office distinct from the Levite in the Book of Deuteronomy as much as in the rest of the Old Testament. I profess.—Literally, I declare. “To show that thou art not ungrateful for His goodness” (Rashi, from the Talmud). This day.—The formula was only used once in the year. (4) The priest shall take the basket.—“To wave it. The priest put his hand under the hand of the owner, and waved it.” (5) A Syrian ready to perish.—The reference is to Jacob, more especially when pursued by Laban, who would have taken from him his all, except for the Divine mercy and protection. We may also recall his danger from Esau (Genesis 31, 32), from the Shechemites (34, 35), and from the famine, until he heard of Joseph. (7) When we cried unto the Lord.—Samuel in his famous speech (1 Samuel 12:8) takes up the language of this passage, “When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the Lord, then the Lord . . . brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place. (6-7) See Exodus 2:25; Exodus 3:9; Exodus 6:5-6 for the source of this confession. (10) And thou shalt set it before the Lord thy God—i.e., take it up again after it was first waved by the priest, and hold it in the hand while making this confession, and then wave it once more. After this it would become the priest’s.

Cambridge Bible on Deuteronomy 26:4

4. before the altar] In D only here.

Sermons on Deuteronomy 26:4

SermonDescription
Phoebe Palmer How May We Enter Into the Enjoyment of Holiness? by Phoebe Palmer Phoebe Palmer preaches about the necessity of fully fixing the intention to live a holy life, requiring deep searchings of the heart and surrendering any hindrances that may be pre
Phoebe Palmer The Altar by Phoebe Palmer Phoebe Palmer emphasizes the significance of surrendering all aspects of our lives to God, drawing parallels between the Old Testament altar and sacrifices to the Christian's altar
Roy Hession Forgiving and Being Forgiven by Roy Hession In this sermon, the speaker shares a personal experience of a troubled church and a man who caused trouble within it. The speaker emphasizes the importance of forgiveness as a God-
Leonard Ravenhill Prophet Elijah by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the need for revival and the importance of surrendering to God's way. It highlights the story of Elijah, a prophet who stood against apostasy and declension,
Zac Poonen (The Better Covenant) 5 - Satan Defeated by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not letting anger linger in our hearts. He refers to Ephesians 4:26, which warns that unresolved anger gives Satan power ov
Vance Havner The Country and the Church by Vance Havner In this sermon, the preacher emphasizes the need for both the Constitution and the Bible to come alive in our lives. He compares the external appearance of freedom in government to
Arno Stegen Building Instructions by Arno Stegen In this sermon, the speaker focuses on the importance of building our lives on the foundation of Christ Jesus. He emphasizes that this foundation is not a one-time event, but a pri

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate