Menu

Deuteronomy 28:11

Deuteronomy 28:11 in Multiple Translations

The LORD will make you prosper abundantly—in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land—in the land that the LORD swore to your fathers to give you.

And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.

And Jehovah will make thee plenteous for good, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which Jehovah sware unto thy fathers to give thee.

And the Lord will make you fertile in every good thing, in the fruit of your body, and the fruit of your cattle, and the fruit of your fields, in the land which the Lord, by his oath to your fathers, said he would give you.

The Lord will make you very prosperous. You will have many children, your livestock will produce plenty of young, and your land will grow good harvests—all this in the country the Lord promised your forefathers he would give you.

And the Lord shall make thee plenteous in goods, in the fruite of thy body, and in the fruite of thy cattell, and in the fruite of thy grounde, in the land which the Lord sware vnto thy fathers, to giue thee.

'And Jehovah hath made thee abundant in good, in the fruit of the womb, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, on the ground which Jehovah hath sworn to thy fathers to give to thee.

The LORD will grant you abundant prosperity in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore to your fathers to give you.

And the LORD shall make thee to abound in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD swore to thy fathers to give thee.

The Lord will make thee abound with all goods, with the fruit of thy womb, and the fruit of thy cattle, with the fruit of thy land, which the Lord swore to thy fathers that he would give thee.

“And Yahweh will cause you to prosper very much. He will give you many children [IDM], many cattle, and abundant crops in the land that he vowed to our ancestors that he would give to you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 28:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 28:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הוֹתִֽרְ/ךָ֤ יְהוָה֙ לְ/טוֹבָ֔ה בִּ/פְרִ֧י בִטְנְ/ךָ֛ וּ/בִ/פְרִ֥י בְהַמְתְּ/ךָ֖ וּ/בִ/פְרִ֣י אַדְמָתֶ֑/ךָ עַ֚ל הָ/אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה לַ/אֲבֹתֶ֖י/ךָ לָ֥/תֶת לָֽ/ךְ
וְ/הוֹתִֽרְ/ךָ֤ yâthar H3498 to remain Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לְ/טוֹבָ֔ה ṭôwb H2896 pleasant Prep | Adj
בִּ/פְרִ֧י pᵉrîy H6529 fruit Prep | N-ms
בִטְנְ/ךָ֛ beṭen H990 belly N-fs | Suff
וּ/בִ/פְרִ֥י pᵉrîy H6529 fruit Conj | Prep | N-ms
בְהַמְתְּ/ךָ֖ bᵉhêmâh H929 animal N-fs | Suff
וּ/בִ/פְרִ֣י pᵉrîy H6529 fruit Conj | Prep | N-ms
אַדְמָתֶ֑/ךָ ʼădâmâh H127 land N-fs | Suff
עַ֚ל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אֲדָמָ֔ה ʼădâmâh H127 land Art | N-fs
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
נִשְׁבַּ֧ע shâbaʻ H7650 to swear V-Niphal-Perf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לַ/אֲבֹתֶ֖י/ךָ ʼâb H1 father Prep | N-mp | Suff
לָ֥/תֶת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לָֽ/ךְ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 28:11

וְ/הוֹתִֽרְ/ךָ֤ yâthar H3498 "to remain" Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לְ/טוֹבָ֔ה ṭôwb H2896 "pleasant" Prep | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
בִּ/פְרִ֧י pᵉrîy H6529 "fruit" Prep | N-ms
In the Bible, this word means the fruit that comes from the ground or from our actions. It is used in many books, including Genesis and Isaiah, to describe the results of our labor or the consequences of our choices.
Definition: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward. See also: Genesis 1:11; Proverbs 18:20; Psalms 1:3.
בִטְנְ/ךָ֛ beṭen H990 "belly" N-fs | Suff
This Hebrew word refers to the belly or womb, and is used to describe the seat of hunger, emotions, and even the depths of the afterlife. It is used in the Bible to describe the body and its functions. The KJV translates it as belly, body, or womb.
Definition: : abdomen 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb. See also: Genesis 25:23; Psalms 22:10; Psalms 17:14.
וּ/בִ/פְרִ֥י pᵉrîy H6529 "fruit" Conj | Prep | N-ms
In the Bible, this word means the fruit that comes from the ground or from our actions. It is used in many books, including Genesis and Isaiah, to describe the results of our labor or the consequences of our choices.
Definition: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward. See also: Genesis 1:11; Proverbs 18:20; Psalms 1:3.
בְהַמְתְּ/ךָ֖ bᵉhêmâh H929 "animal" N-fs | Suff
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
וּ/בִ/פְרִ֣י pᵉrîy H6529 "fruit" Conj | Prep | N-ms
In the Bible, this word means the fruit that comes from the ground or from our actions. It is used in many books, including Genesis and Isaiah, to describe the results of our labor or the consequences of our choices.
Definition: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward. See also: Genesis 1:11; Proverbs 18:20; Psalms 1:3.
אַדְמָתֶ֑/ךָ ʼădâmâh H127 "land" N-fs | Suff
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
עַ֚ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אֲדָמָ֔ה ʼădâmâh H127 "land" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִשְׁבַּ֧ע shâbaʻ H7650 "to swear" V-Niphal-Perf-3ms
This Hebrew word means to swear an oath, like making a promise or vow. In the Bible, it is used when someone is making a serious promise, often with God as a witness. The KJV translates it as adjure or take an oath.
Definition: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
Usage: Occurs in 175 OT verses. KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646 (שָׂבַע)), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear. See also: Genesis 21:23; Judges 21:18; Psalms 15:4.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לַ/אֲבֹתֶ֖י/ךָ ʼâb H1 "father" Prep | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
לָ֥/תֶת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָֽ/ךְ "" Prep | Suff

Study Notes — Deuteronomy 28:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 30:9 So the LORD your God will make you abound in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your goodness, as He delighted in that of your fathers,
2 Proverbs 10:22 The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
3 Leviticus 26:9 I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will establish My covenant with you.
4 Deuteronomy 28:4 The fruit of your womb will be blessed, as well as the produce of your land and the offspring of your livestock— the calves of your herds and the lambs of your flocks.
5 Psalms 132:11 The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
6 Job 19:17 My breath is repulsive to my wife, and I am loathsome to my own family.

Deuteronomy 28:11 Summary

[The Lord promises to bless us with an abundance of good things, like children, food, and prosperity, when we obey His commandments, as seen in Deuteronomy 28:11 and supported by Psalm 37:3-4. This means that when we follow God's ways, He will provide for our needs and give us more than enough, as stated in Philippians 4:19. We can trust in His goodness and provision, just like the Israelites did, and experience His abundance in our own lives, as seen in Jeremiah 29:11. By trusting in God's promises and obeying His commandments, we can live a life of abundance and prosperity, as stated in Deuteronomy 28:11.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the Lord to make us prosper abundantly?

This means that the Lord will bless us with an abundance of children, livestock, and produce, as seen in Deuteronomy 28:11, and this blessing is a result of our obedience to His commandments, as stated in Deuteronomy 28:9 and supported by Psalm 37:3-4.

Is this promise only for the Israelites?

While this specific promise was made to the Israelites, the principle of God's blessing for obedience is seen throughout the Bible, such as in Proverbs 10:22 and Matthew 6:33, and is applicable to all believers today.

How can we experience this abundance in our own lives?

To experience this abundance, we must keep the commandments of the Lord, as stated in Deuteronomy 28:9, and trust in His promises, as seen in Deuteronomy 28:11 and Jeremiah 29:11, which reminds us that God has a plan to prosper us, not to harm us.

What role does faith play in receiving this abundance?

Faith plays a crucial role in receiving this abundance, as we are called to trust in God's promises and provision, as seen in Hebrews 11:6 and Matthew 17:20, which reminds us that with faith, we can move mountains and experience God's abundant blessings.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust God for abundance and provision?
  2. How can I apply the principle of obedience to God's commandments in my daily life, as seen in Deuteronomy 28:9?
  3. What does it mean for me to 'walk in His ways' and how can I do that practically?
  4. In what ways can I trust God to provide for my needs, as seen in Philippians 4:19, and experience His abundance in my life?

Gill's Exposition on Deuteronomy 28:11

And the Lord shall make thee plenteous in goods,.... In all temporal good things, give them an affluence of them, even all things richly to enjoy; the Targum of Jonathan is, "the Word of the Lord

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 28:11

And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 28:11

The same things which were said before are repeated, to show that God would repeat and multiply his blessings upon them.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 28:11

(11) In goods.—Rather, in good or goodness, i.e., in prosperity. “Goodness” in Jeremiah 33:9.

Cambridge Bible on Deuteronomy 28:11

11. make thee plenteous for good] Lit. make thee to have an excess, or surplus, of prosperity—through the fruit of thy body, etc.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 28:11

7-14. The Lord shall cause thine enemies… to be smitten — In these verses the speaker describes the effect of the blessings upon the nation in all the various circumstances in which it may be placed.

Sermons on Deuteronomy 28:11

SermonDescription
David Wilkerson Breaking Out by David Wilkerson In this sermon, the speaker expresses his ability to sense when someone is truly connected to Jesus and walking in righteousness. He emphasizes the importance of the body of Christ
Chuck Smith Deuteronomy 1:6 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes that God governs all aspects of life, reminding us that His authority is absolute and inclusive. He reflects on the Israelites' time at Horeb, illustrating h
A.W. Tozer Riches That Bring No Sorrow by A.W. Tozer In this sermon, the preacher reflects on the observations and thoughts of an old man named Solomon. Solomon had lived a life of luxury and abundance, but as time was running out fo
Zac Poonen (Come Up Higher) the Place of Blessing by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a life that brings praise and glory to God's grace. He highlights the concept of the "summing up of all things in Ch
Chuck Smith The Benefits of Wisdom by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith emphasizes the importance of wisdom and understanding in one's life. He encourages listeners to seek wisdom and not to forsake the instructions o
Zac Poonen (Gaining God's Approval) 8. the Testing of Elisha and Gehazi by Zac Poonen Zac Poonen explores the contrasting lives of Elisha and Gehazi, emphasizing Elisha's faithfulness and persistence in seeking God's highest calling, which led to his anointing, whil
C.H. Spurgeon Obedience Brings Blessing by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that obedience to God's commands leads to blessings for both individuals and their descendants, as highlighted in Deuteronomy 12:28. He clarifies that whil

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate