Menu

Deuteronomy 28:56

Deuteronomy 28:56 in Multiple Translations

The most gentle and refined woman among you, so gentle and refined she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she embraces and her son and daughter

The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,

The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,

The most soft and delicate of your women, who would not so much as put her foot on the earth, so delicate is she, will be hard-hearted to her husband and to her son and to her daughter;

The kindest and most sensitive woman among you, so kind and sensitive she wouldn't ever go barefoot on the ground, will refuse to share her food, a baby and its afterbirth, with the husband she loves and her own son and daughter.

The tender and deintie woman among you, which neuer woulde venture to set the sole of her foote vpon the grounde (for her softnesse and tendernesse) shalbe grieued at her husband that lieth in her bosome, and at her sonne, and at her daughter,

'The tender woman in thee, and the delicate, who hath not tried the sole of her foot to place on the ground because of delicateness and because of tenderness — her eye is evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter,

The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye will be evil toward the husband that she loves, toward her son, toward her daughter,

The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil towards the husband of her bosom, and towards her son, and towards her daughter,

The tender and delicate woman, that could not go upon the ground, nor set down her foot for over much niceness and tenderness, will envy her husband who lieth in her bosom, the flesh of her son, and of her daughter,

Even the most gentle and sensitive/kind women among you, who are very refined/rich with the result that they have never had to walk anywhere [HYP], will do the same thing. When your enemies have surrounded your towns, those women will be extremely hungry, with the result that after they give birth to a baby, they will secretly kill it and eat its flesh and also eat its afterbirth. And they will not share any of it with their husbands whom they love very much or with any of their other children.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 28:56

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 28:56 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הָ/רַכָּ֨ה בְ/ךָ֜ וְ/הָ/עֲנֻגָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר לֹא נִסְּתָ֤ה כַף רַגְלָ/הּ֙ הַצֵּ֣ג עַל הָ/אָ֔רֶץ מֵ/הִתְעַנֵּ֖ג וּ/מֵ/רֹ֑ךְ תֵּרַ֤ע עֵינָ/הּ֙ בְּ/אִ֣ישׁ חֵיקָ֔/הּ וּ/בִ/בְנָ֖/הּ וּ/בְ/בִתָּֽ/הּ
הָ/רַכָּ֨ה rak H7390 tender Art | Adj
בְ/ךָ֜ Prep | Suff
וְ/הָ/עֲנֻגָּ֗ה ʻânôg H6028 dainty Conj | Art | Adj
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
לֹא lôʼ H3808 not Part
נִסְּתָ֤ה nâçâh H5254 to test V-Piel-Perf-3fs
כַף kaph H3709 palm N-fs
רַגְלָ/הּ֙ regel H7272 foot N-fs | Suff
הַצֵּ֣ג yâtsag H3322 to set V-Hiphil-Inf-a
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
מֵ/הִתְעַנֵּ֖ג ʻânag H6026 to delight Prep | V-Hithpael-Inf-a
וּ/מֵ/רֹ֑ךְ rôk H7391 tenderness Conj | Prep | N-ms
תֵּרַ֤ע râʻaʻ H7489 be evil V-Qal-Imperf-3fs
עֵינָ/הּ֙ ʻayin H5869 eye N-cs | Suff
בְּ/אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man Prep | N-ms
חֵיקָ֔/הּ chêyq H2436 bosom N-ms | Suff
וּ/בִ/בְנָ֖/הּ bên H1121 son Conj | Prep | N-ms | Suff
וּ/בְ/בִתָּֽ/הּ bath H1323 Bath (Shua) Conj | Prep | N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 28:56

הָ/רַכָּ֨ה rak H7390 "tender" Art | Adj
This Hebrew word means tender or weak, and can be used to describe something that is soft or delicate. It can also be used to describe someone who is faint-hearted or timid.
Definition: 1) tender, soft, delicate, weak 1a) tender, delicate (of flesh) 1b) weak of heart, timid 1c) soft (of words) 1c1) gentle words (subst)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: faint((-hearted), soft, tender ((-hearted), one), weak. See also: Genesis 18:7; 1 Chronicles 29:1; Proverbs 4:3.
בְ/ךָ֜ "" Prep | Suff
וְ/הָ/עֲנֻגָּ֗ה ʻânôg H6028 "dainty" Conj | Art | Adj
This word describes something or someone as dainty or delicate, requiring careful handling. In the Bible, it is used to describe the beauty of a loved one. The KJV translates it as 'delicate'.
Definition: dainty, delicate
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: delicate. See also: Deuteronomy 28:54; Deuteronomy 28:56; Isaiah 47:1.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נִסְּתָ֤ה nâçâh H5254 "to test" V-Piel-Perf-3fs
This Hebrew word means to test or try something, often to prove its worth or character. It is used in stories like Job, where God allows Satan to test Job's faith. The idea of testing is also seen in the wilderness, where the Israelites were tested by God.
Definition: : test 1) to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test 1a) (Piel) 1a1) to test, try 1a2) to attempt, assay, try 1a3) to test, try, prove, tempt
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: adventure, assay, prove, tempt, try. See also: Genesis 22:1; Judges 6:39; Psalms 26:2.
כַף kaph H3709 "palm" N-fs
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
רַגְלָ/הּ֙ regel H7272 "foot" N-fs | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
הַצֵּ֣ג yâtsag H3322 "to set" V-Hiphil-Inf-a
To set something in place permanently, like establishing a foundation, as seen in Exodus and Leviticus. It means to put something in a fixed position. This concept is used in various contexts, including setting up a tent or a monument.
Definition: 1) to place, set, establish 1a) (Hiphil) 1a1) to set, place 1a2) to present 1a3) to exhibit 1b) (Hophal) to be stopped, be stayed, be detained
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: establish, leave, make, present, put, set, stay. See also: Genesis 30:38; Judges 8:27; Jeremiah 51:34.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מֵ/הִתְעַנֵּ֖ג ʻânag H6026 "to delight" Prep | V-Hithpael-Inf-a
Anag means to delight or be soft, and can also imply being effeminate or luxurious. It is used to describe being happy or taking delight in something, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) to be soft, be delicate, be dainty 1a) (Pual) to be delicate 1b) (Hithpael) 1b1) to be of dainty habit, be pampered 1b2) to be happy about, take exquisite delight 1b3) to make merry over, make sport of
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: delicate(-ness), (have) delight (self), sport self. See also: Deuteronomy 28:56; Isaiah 55:2; Psalms 37:4.
וּ/מֵ/רֹ֑ךְ rôk H7391 "tenderness" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for tenderness, often describing a woman's gentle nature, is used to convey softness and delicacy. It appears in descriptions of feminine qualities. In the Bible, it highlights a woman's gentle side.
Definition: 1) tenderness, delicacy 1a) of woman
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: tenderness. See also: Deuteronomy 28:56.
תֵּרַ֤ע râʻaʻ H7489 "be evil" V-Qal-Imperf-3fs
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.
עֵינָ/הּ֙ ʻayin H5869 "eye" N-cs | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
בְּ/אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
חֵיקָ֔/הּ chêyq H2436 "bosom" N-ms | Suff
The Hebrew word for bosom refers to the chest area, often used figuratively to describe a close or intimate relationship, as seen in the KJV translations of bosom, lap, or midst.
Definition: : embrace/chest bosom, hollow, bottom, midst
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: bosom, bottom, lap, midst, within. See also: Genesis 16:5; Psalms 79:12; Psalms 35:13.
וּ/בִ/בְנָ֖/הּ bên H1121 "son" Conj | Prep | N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וּ/בְ/בִתָּֽ/הּ bath H1323 "Bath (Shua)" Conj | Prep | N-fs | Suff
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.

Study Notes — Deuteronomy 28:56

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 28:54 The most gentle and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who have survived,
2 Isaiah 3:16 The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty— walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles—
3 Lamentations 4:3–6 Even jackals offer their breasts to nurse their young, but the daughter of my people has become cruel, like an ostrich in the wilderness. The nursing infant’s tongue clings in thirst to the roof of his mouth. Little children beg for bread, but no one gives them any. Those who once ate delicacies are destitute in the streets; those brought up in crimson huddle in ash heaps. The punishment of the daughter of my people is greater than that of Sodom, which was overthrown in an instant without a hand turned to help her.

Deuteronomy 28:56 Summary

This verse describes a situation where a woman who is normally very gentle and refined is forced to make difficult choices due to extreme hardship, as seen in Deuteronomy 28:56. She is so desperate that she begrudges her own husband and children, which shows just how severe the circumstances are, as described in Deuteronomy 28:54-57. This is a warning to us to be prepared for hard times and to trust in God's provision, as seen in Psalm 37:3-7 and Matthew 6:25-34. By trusting in God and following His commands, we can avoid the devastating effects of disobedience, as stated in Deuteronomy 28:58 and Deuteronomy 4:29-31.

Frequently Asked Questions

What does it mean for a woman to be so gentle and refined that she wouldn't venture to set the sole of her foot on the ground?

This phrase describes a woman of great delicacy and refinement, who is unaccustomed to hardship or difficulty, as seen in Deuteronomy 28:56, and is a stark contrast to the hardships described in Deuteronomy 28:53-57.

How can a woman who loves her family begrudge them in times of hardship?

In times of extreme hardship, such as those described in Deuteronomy 28:54-57, even the most loving and gentle individuals may be forced to make difficult choices, as seen in the desperate actions described in Deuteronomy 28:56 and Lamentations 4:10.

What is the significance of the husband and children being the ones the woman begrudges?

The fact that the woman begrudges her husband and children, those she normally loves and cares for, highlights the depth of desperation and hardship, as seen in Deuteronomy 28:56, and is a fulfillment of the warnings given in Deuteronomy 28:15-68 and Leviticus 26:14-46.

How does this verse relate to the overall theme of Deuteronomy 28?

This verse is part of a larger section describing the consequences of disobedience to God's law, as seen in Deuteronomy 28:1-68, and serves as a warning to the Israelites of the devastating effects of rejecting God's commands, as stated in Deuteronomy 28:58 and Deuteronomy 4:29-31.

Reflection Questions

  1. How can I prepare myself for times of hardship and uncertainty, and what role does faith in God play in this preparation, as seen in Psalm 37:3-7 and Jeremiah 29:11?
  2. What are some ways that I can show love and care for my family, even in difficult circumstances, as described in 1 Timothy 5:8 and Ephesians 6:1-4?
  3. How can I balance my own needs and desires with the needs of those around me, and what does the Bible say about selflessness and sacrifice, as seen in Philippians 2:3-8 and Matthew 16:24-26?
  4. What are some ways that I can cultivate a heart of gentleness and refinement, as described in Deuteronomy 28:56, and how can I use these qualities to serve others, as seen in Matthew 20:26-28 and Galatians 5:22-23?

Gill's Exposition on Deuteronomy 28:56

And the tender and delicate woman amongst you,.... Who is instanced in because of her sex, which is more pitiful and compassionate, and especially one that has been brought up genteelly, and has

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 28:56

So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 28:56

Evil, i.e. unmerciful: she will desire or design their destruction for her food.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 28:56

Deuteronomy 28:56 The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,Ver. 56. The tender and delicate.] These threatenings were tanquam in speculo conspicuae, literally and punctually fulfilled upon the Jews at the last destruction of Jerusalem, at which time wrath came upon them to the utmost.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 28:56

(56) The tender and delicate woman.—This was fulfilled to the very letter in the case of Mary of Beth-ezob in the siege of Jerusalem by Titus. The story is told with horrible minuteness by Josephus, and again by Eusebius in his Church History. The secrecy of the deed was one of its horrors.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 28:56

Verse 56. The tender and delicate woman] This was literally fulfilled when Jerusalem was besieged by the Romans; a woman named Mary, of a noble family, driven to distraction by famine, boiled and ate her own child! See a similar case 2Kg 6:29; and See Clarke on Leviticus 26:29.

Cambridge Bible on Deuteronomy 28:56

56. The most tender and most delicate woman among you] Almost as in Deuteronomy 28:54. which would not adventure] Rather, who had never ventured or tried (for the vb. see on Deuteronomy 4:34), having been accustomed to be carried.

Sermons on Deuteronomy 28:56

SermonDescription
Willie Mullan (Men God Made) Isaiah by Willie Mullan In this sermon, the preacher discusses how Jesus was rejected by the world but acknowledged by a few. He emphasizes that although Jesus came in glory, many people failed to truly u
Carter Conlon Children of Light in a Fading Society by Carter Conlon In this sermon, the speaker discusses the importance of being a witness for God in a society that is rapidly degenerating. He emphasizes that people will be drawn to God when they
Catherine Booth Worldly Amusement and Christianity by Catherine Booth Catherine Booth addresses the dilemma faced by Christians regarding participation in worldly amusements, emphasizing the need for a clear separation from the world and a commitment
St. John Chrysostom Homily 89 on Matthew by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the events following Jesus' crucifixion, focusing on the chief priests and Pharisees' attempt to prevent His resurrection by sealing the tomb. Despite t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate