Menu

Deuteronomy 29:4

Deuteronomy 29:4 in Multiple Translations

Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.

Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

but Jehovah hath not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.

But even to this day the Lord has not given you a mind open to knowledge, or seeing eyes or hearing ears.

But up to now the Lord has not given you minds that understand, or eyes that see, or ears that hear, saying,

Yet the Lord hath not giuen you an heart to perceiue, and eyes to see, and eares to heare, vnto this day.

and Jehovah hath not given to you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, till this day,

But the LORD has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day.

Yet the LORD hath not given you a heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, to this day.

And the Lord hath not given you a heart to understand, and eyes to see, and ears that may hear, unto this present day.

But until now, Yahweh has not enabled you to understand the meaning of all that you have seen and heard.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 29:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 29:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אוֹלֵ֥ךְ אֶתְ/כֶ֛ם אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה בַּ/מִּדְבָּ֑ר לֹֽא בָל֤וּ שַׂלְמֹֽתֵי/כֶם֙ מֵ/עֲלֵי/כֶ֔ם וְ/נַֽעַלְ/ךָ֥ לֹֽא בָלְתָ֖ה מֵ/עַ֥ל רַגְלֶֽ/ךָ
וָ/אוֹלֵ֥ךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs
אֶתְ/כֶ֛ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אַרְבָּעִ֥ים ʼarbâʻîym H705 forty Adj
שָׁנָ֖ה shâneh H8141 year N-fs
בַּ/מִּדְבָּ֑ר midbâr H4057 mouth Prep | N-ms
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
בָל֤וּ bâlâh H1086 to become old V-Qal-Perf-3cp
שַׂלְמֹֽתֵי/כֶם֙ salmâh H8008 garment N-fp | Suff
מֵ/עֲלֵי/כֶ֔ם ʻal H5921 upon Prep | Prep | Suff
וְ/נַֽעַלְ/ךָ֥ naʻal H5275 sandal Conj | N-fs | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
בָלְתָ֖ה bâlâh H1086 to become old V-Qal-Perf-3fs
מֵ/עַ֥ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
רַגְלֶֽ/ךָ regel H7272 foot N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 29:4

וָ/אוֹלֵ֥ךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-1cs
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אֶתְ/כֶ֛ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַרְבָּעִ֥ים ʼarbâʻîym H705 "forty" Adj
The number forty is what this Hebrew word represents, often used in the Bible to mark significant periods of time, like the 40 days of rain in Genesis or the 40 years of Israel's wilderness journey.
Definition: forty
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: -forty. See also: Genesis 5:13; Judges 13:1; Psalms 95:10.
שָׁנָ֖ה shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
בַּ/מִּדְבָּ֑ר midbâr H4057 "mouth" Prep | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בָל֤וּ bâlâh H1086 "to become old" V-Qal-Perf-3cp
To wear out or become old, like something that's been used up or decayed over time, as seen in the book of Isaiah. This concept is also related to consuming or spending something completely. It implies a sense of depletion or exhaustion.
Definition: 1) to wear out, become old 1a) (Qal) to wear out 1b) (Piel) 1b1) to wear out 1b2) to wear out by use, use up completely 1b3) to enjoy, use to the full Aramaic equivalent: be.la (בְּלָא "to wear out" H1080)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste. See also: Genesis 18:12; Job 21:13; Psalms 32:3.
שַׂלְמֹֽתֵי/כֶם֙ salmâh H8008 "garment" N-fp | Suff
A salmah is a garment or outer clothing in Hebrew, often translated as 'clothes' or 'raiment' in the Bible.
Definition: 1) garment, outer garment, wrapper, mantle 1a) garment, outer garment
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: clothes, garment, raiment. See also: Exodus 22:8; 1 Kings 11:29; Psalms 104:2.
מֵ/עֲלֵי/כֶ֔ם ʻal H5921 "upon" Prep | Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/נַֽעַלְ/ךָ֥ naʻal H5275 "sandal" Conj | N-fs | Suff
A sandal or shoe in biblical times, as mentioned in Exodus 12:11 and Deuteronomy 25:9. It was a symbol of ownership or marriage, and removing a sandal could signify refusal or separation, as seen in Ruth 4:7-8.
Definition: sandal, shoe
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s). See also: Genesis 14:23; 1 Kings 2:5; Psalms 60:10.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בָלְתָ֖ה bâlâh H1086 "to become old" V-Qal-Perf-3fs
To wear out or become old, like something that's been used up or decayed over time, as seen in the book of Isaiah. This concept is also related to consuming or spending something completely. It implies a sense of depletion or exhaustion.
Definition: 1) to wear out, become old 1a) (Qal) to wear out 1b) (Piel) 1b1) to wear out 1b2) to wear out by use, use up completely 1b3) to enjoy, use to the full Aramaic equivalent: be.la (בְּלָא "to wear out" H1080)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste. See also: Genesis 18:12; Job 21:13; Psalms 32:3.
מֵ/עַ֥ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רַגְלֶֽ/ךָ regel H7272 "foot" N-fs | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.

Study Notes — Deuteronomy 29:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ephesians 4:18 They are darkened in their understanding and alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.
2 Isaiah 6:9–10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed. ”
3 Proverbs 20:12 Ears that hear and eyes that see— the LORD has made them both.
4 John 8:43 Why do you not understand what I am saying? It is because you are unable to accept My message.
5 Isaiah 63:17 Why, O LORD, do You make us stray from Your ways and harden our hearts from fearing You? Return, for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.
6 Matthew 13:11–15 He replied, “The knowledge of the mysteries of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them. Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken away from him. This is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’ In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’
7 Romans 11:7–10 What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened, as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them. May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.”
8 Ezekiel 36:26 I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.
9 2 Corinthians 3:15 And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.
10 Acts 28:26–27 ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

Deuteronomy 29:4 Summary

[This verse is saying that even though God did many amazing things for the Israelites, they still didn't really understand or see the spiritual significance of what was happening, similar to what Jesus said in Matthew 13:13-14, where it talks about people seeing but not perceiving, and hearing but not understanding.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that God has not given the Israelites a mind to understand, eyes to see, or ears to hear?

This means that despite the many miracles and wonders God performed for the Israelites, they still lacked spiritual understanding and perception, as seen in Deuteronomy 29:4, and this is a theme also found in Isaiah 6:9-10 where it talks about people seeing but not perceiving.

Is this verse saying that God is withholding understanding from the Israelites?

Not exactly, it's more about the Israelites' hardness of heart and lack of faith, as mentioned in Hebrews 3:7-11, which quotes Psalm 95:7-11, indicating that the issue lies with the people's response to God's revelation, not God's willingness to give understanding.

How does this verse relate to the concept of spiritual blindness?

This verse touches on the idea that spiritual blindness is not just a lack of physical sight, but also a lack of spiritual perception, which is a theme explored in 2 Corinthians 4:4 and Matthew 13:14-15, where it talks about the spiritual blindness of those who reject God's message.

What is the significance of the phrase 'yet to this day' in Deuteronomy 29:4?

The phrase 'yet to this day' emphasizes that despite the passage of time and the many experiences the Israelites had with God, they still had not come to a place of spiritual understanding, highlighting the ongoing nature of their spiritual condition, similar to what is seen in Romans 11:25 where it talks about a hardness that has come upon Israel until the fullness of the Gentiles comes in.

Reflection Questions

  1. What are the things in my life that God is trying to show me or teach me, but I'm not seeing or hearing due to my own spiritual blindness?
  2. In what ways can I cultivate a deeper spiritual understanding and perception, so I can see and hear God's voice more clearly in my life?
  3. How can I avoid the kind of hardness of heart that kept the Israelites from understanding God's ways, and instead remain soft and receptive to His Spirit?
  4. What role does faith and obedience play in developing spiritual sight and hearing, and how can I prioritize these in my daily walk with God?

Gill's Exposition on Deuteronomy 29:4

Yet the Lord hath not given you an heart to perceive,.... They had some of them seen the above miracles with their bodily eyes, but had not discerned with the eyes of their understanding the power of

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 29:4

The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 29:4

This verse comes in by way of correction or exception to the foregoing clause in this manner, I said indeed, Ye have seen, &c., , and thine eyes have seen, &c., but I must recall my words, for in truth you have not seen them; in seeing you have not seen, and perceiving you have not perceived them: you have perceived and seen them with the eyes of your body, but not with your minds and hearts; you have not seen them to any purpose; you have not yet learned rightly to understand the word and works of God, so as to know them for your good, and to make a right use of them, and to comply with them; which he expresseth thus, the Lord hath not given you, & c., not to excuse their wickedness, but partly to direct them what course to take, and to whom they must have recourse for the amending of their former errors, and for a good understanding and improvement of God’ s works; and partly to aggravate their sin, and to intimate that although the hearing ear, and the seeing eye, and the understanding heart, be the workmanship of God, , and the effects of his special grace, 32:39, &c., yet their want of this grace was their own fault, and the just punishment of their former sins; their present case being like theirs in Isaiah’ s time, who first shut their eyes and ears that they might not see and hear, and would not understand, and then by the tremendous, but righteous judgment of God, had their hearts made fat, and their eyes and ears closed, that they should not be able to see, and hear, and understand, as is manifest from the history of their carriage in the wilderness.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 29:4

Deuteronomy 29:4 Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.Ver. 4. Yet the Lord hath not given you.] Nor is he bound to do, "but on whom he will he showeth mercy, and whom he will he hardeneth," i.e., he softeneth not. Till when, a man stands in the midst of means, as a stake in the midst of streams, unmoveable: yea, the more God forbids a sin, the more he bids for it.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 29:4

(4) Yet the Lord hath not given you an heart to perceive.—“To mark the mercies of the Holy One, blessed be He! and to cleave unto Him” (Rashi). And so in Psalms 106:7, “Our fathers understood not Thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of Thy mercies.” (See also on Deuteronomy 31:16, &c.)

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 29:4

Verse 4. The Lord hath not given you a heart, c.] Some critics read this verse interrogatively: And hath not God given you a heart, c.? because they suppose that God could not reprehend them for the non-performance of a duty, when he had neither given them a mind to perceive the obligation of it, nor strength to perform it, had that obligation been known. Though this is strictly just, yet there is no need for the interrogation, as the words only imply that they had not such a heart, &c., not because God had not given them all the means of knowledge, and helps of his grace and Spirit, which were necessary but they had not made a faithful use of their advantages, and therefore they had not that wise, loving, and obedient heart which they otherwise might have had. If they had had such a heart, it would have been God's gift, for he is the author of all good and that they had not such a heart was a proof that they had grieved his Spirit, and abused the grace which he had afforded them to produce that gracious change, the want of which is here deplored. Hence God himself is represented as grieved because they were unchanged and disobedient: "O that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children for ever!" See Deuteronomy 5:29, and the note there.

Cambridge Bible on Deuteronomy 29:4

4. an heart to know] The heart the seat of the practical understanding; ‘not the seat of the affections, but the mind itself, the intellectual faculty of the soul’ (Calvin), yet always in a moral aspect; see on Deuteronomy 4:39, Deuteronomy 6:6. Eyes and ears, figures here of the spiritual senses, cp. Jeremiah 5:21. In form the connection with the preceding v. is difficult to trace, but the substance is clear. The deeds in which the Divine revelation consists are of no avail without the inward power to recognise and appreciate them, which is also, equally with them, of the gift of God; ‘Men are ever blind even in the brightest light, until they have been enlightened of God’ (Calvin). The speaker is made to express the truth in this negative way in order to emphasise to the people the urgent need of their at last, after so much neglect, awakening to the meaning of Jehovah’s Providence. The awkwardness of the construction is due to the effort to express both the grace of God and the responsibility of man.

Barnes' Notes on Deuteronomy 29:4

Ability to understand the things of God is the gift of God (compare 1 Corinthians 2:13-14); yet man is not guiltless if he lacks that ability. The people had it not because they had not felt their want of it, nor asked for it.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 29:4

4. A heart to perceive — Their disobedience had rendered them incapable of perceiving their true relations to Jehovah their God. Comp. Isaiah 6:9; Matthew 13:15, and John 12:37-40.

Sermons on Deuteronomy 29:4

SermonDescription
Mark Greening Streams in the Desert by Mark Greening In this sermon, the preacher discusses the different types of deserts that Christians may go through in their lives. These include deserts of bitter loss, insecurity, and alienatio
Jeff Noblit Preaching a Watered-Down Gospel Is Sin by Jeff Noblit The video is a sermon on Hebrews chapter 5, focusing on the importance of spiritual maturity. The speaker emphasizes the need for believers to move beyond a shallow dependency on b
Peter Masters Being Spiritually Insensitive by Peter Masters In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing one's need for God and valuing what Christ has done for those who need Him. He refers to Deuteronomy chapter 3
J. Vernon McGee The Mind Versus the Will of the Heart by J. Vernon McGee J. Vernon McGee delves into Ezekiel 12, emphasizing the prophet's unwavering commitment to delivering the Word of God despite the people's disbelief. Through Ezekiel's encounters,
John Nelson Darby Synopsis of the Books of the Bible - Deuteronomy by John Nelson Darby John Nelson Darby discusses the Book of Deuteronomy, emphasizing its moral warnings and the importance of Israel's obedience to God's commandments as they stand on the brink of Can
Arno Clemens Gaebelein Israel's Apostasy and Blindness Not Permanent by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein delves into Romans 11, discussing the blindness of Israel and the distinction between the believing part of the nation and the unbelieving remainder. He emph
Stephen Kaung The Cross and the Flesh, 2 of 3 by Stephen Kaung In this sermon, the preacher discusses the concept of living according to the flesh versus living according to the spirit. He uses the illustration of grafting to explain how our s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate