Menu

Deuteronomy 31:1

Deuteronomy 31:1 in Multiple Translations

When Moses had finished speaking these words to all Israel,

And Moses went and spake these words unto all Israel.

And Moses went and spake these words unto all Israel.

So Moses said all these things to Israel.

Once Moses had finished giving these instructions to all the Israelites,

Then Moses went and spake these wordes vnto all Israel,

And Moses goeth and speaketh these words unto all Israel,

Moses went and spoke these words to all Israel.

And Moses went and spoke these words to all Israel.

And Moses went, and spoke all these words to all Israel,

When Moses/I finished saying all that to the Israeli people,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 31:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 31:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּ֖לֶךְ מֹשֶׁ֑ה וַ/יְדַבֵּ֛ר אֶת הַ/דְּבָרִ֥ים הָ/אֵ֖לֶּה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵֽל
וַ/יֵּ֖לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֑ה Môsheh H4872 Moses N-proper
וַ/יְדַבֵּ֛ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/דְּבָרִ֥ים dâbâr H1697 Chronicles Art | N-mp
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 31:1

וַ/יֵּ֖לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
מֹשֶׁ֑ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
וַ/יְדַבֵּ֛ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/דְּבָרִ֥ים dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Deuteronomy 31:1

Show Verse Quote Highlights

Deuteronomy 31:1 Summary

[This verse marks the end of Moses' speech to the Israelites, where he has been teaching them about God's laws and promises. It's like a parent making sure their child understands the rules of the house before they leave, as seen in Deuteronomy 6:6-7. Moses wants to make sure the Israelites are ready for their journey ahead, with God's guidance and protection, as promised in Exodus 13:21-22 and Deuteronomy 31:3.]

Frequently Asked Questions

Why did Moses need to finish speaking to all Israel?

Moses had to finish speaking to all Israel to ensure they understood God's instructions and were prepared for their upcoming journey, as seen in Deuteronomy 31:1 and supported by the importance of obedience in Deuteronomy 28:1-2.

What is the significance of Moses speaking to all Israel?

Moses speaking to all Israel signifies the importance of leadership and the responsibility to communicate God's will to His people, as demonstrated in Exodus 18:13-27 and Deuteronomy 1:3.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse sets the stage for Moses' final address to the Israelites, where he will impart his wisdom and experience to them, and introduce Joshua as their new leader, as seen in Deuteronomy 31:2-3 and Deuteronomy 31:7-8.

What can we learn from Moses' leadership in this verse?

We can learn the importance of faithful leadership and the need to pass on our knowledge and experience to the next generation, as exemplified by Moses and supported by Psalm 71:18 and 2 Timothy 2:2.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can, like Moses, ensure that I am passing on my faith and values to the next generation?
  2. How can I apply the principle of faithful leadership in my own life, whether in my family, community, or church?
  3. What are some things that I need to 'finish speaking' about in my own life, in order to move forward in my journey with God?
  4. How can I, like the Israelites, be prepared to receive and respond to God's instructions and guidance in my life?

Gill's Exposition on Deuteronomy 31:1

And Moses went and spake these words unto all Israel. The following words, even to the whole body of the people summoned together on this occasion.

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 31:1

And Moses went and spake these words unto all Israel. And Moses went and spake , [ wayeelek (H3212) Mosheh (H4872) wayªdabeer (H1696)].

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 31:1

CHAPTER 31 Moses declares to the people his approaching death, and encourageth them, and Joshua, . He delivereth the law unto the priests to read it every seventh year to the people, . God putteth Joshua into his office; foretelleth to Moses and him the future disobedience and misery of the people; enjoineth Moses a song to testify against the people, . Moses chargeth the Levites to lay up the book of the law beside the ark of the covenant, assembleth all the people to hear his song, . Went and spake, i.e. proceeded or continued to speak, a usual Hebrew phrase. Or, went to the place where he had assembled the people, that he might speak to them.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 31:1

Deuteronomy 31:1 And Moses went and spake these words unto all Israel.Ver. 1. Went and spake,] i.e., Went on to speak, setting things in order before his death.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 31:1

XXXI. Deuteronomy 31:1-8. MOSES RESIGNS HIS CHARGE AS LEADER TO JOSHUA.(1) And Moses went and spake.—The expression is unusual. Possibly it means “went on to speak.” The Palestine Targum has, “He went into the house of instruction and spake.” The LXX. have apparently preserved a different reading, and say, “And Moses made an end of speaking these words” (like Deuteronomy 32:45), as if the Hebrew were vay’cal instead of vay-yelek. A transposition of two letters would make all the difference. (2) I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in.—The description of Moses’ death in Deuteronomy 34:7, says, “his eye was not dim, nor his natural force abated.” Yet he may have felt within himself that his work was done. “I have no longer authority, for the authority is taken from me and given into the hand of Joshua” is one interpretation. And it suits with what follows. “The Lord hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.” (3) The Lord thy God, he will go over before thee . . . Joshua, he shall go over before thee.—Can it be accidental that Jehovah and Joshua are spoken of in exactly the same language, and that there is no distinguishing conjunction between them, the “and” of the English Version being supplied? “Jehovah, He is going over; Joshua, he is going over.” Verbally, the two are as much identified as “The God who fed me all my life long unto this day, the Angel that redeemed me from all evil” (Genesis 48:15-16). The prophetical truth of this identification is too remarkable to be missed. (4) As he did to Sihon and to Og.—The value of these two conquests, before Israel passed the Jordan, was inestimable, as an encouragement to them to persevere. (5) According unto all the commandments.—The Hebrew word for “commandments” is in the singular, Mitzvah, the principle of action. (6) Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid.—Here this is addressed to the people in the plural number. The same thing is said to Joshua in the next verse. (7, 8) And Moses called unto Joshua.—In these words Moses formally delivers the charge of the people to Joshua, to lead them over Jordan. He will not fail thee, neither forsake thee.—Repeated by Jehovah Himself (Joshua 1:5). “Will not let thee go” is the exact meaning of “fail” here. Comp. Deuteronomy 9:14, “let me alone.”

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 31:1

CHAPTER XXXI Moses, being one hundred and twenty years old and about to die, calls the people together, and exhorts them to courage and obedience, 1-6. Delivers a charge to Joshua, 7, 8. Delivers the law which he hod written to the priests, with a solemn charge that they should read it every seventh year, publicly to all the people, 9-13. The Lord calls Moses and Joshua to the tabernacle, 14. He appears to them, informs Moses of his approaching death, and delivers to him a prophetical and historical song, or poem, which he is to leave with Israel, for their instruction and reproof, 15-21. Moses writes the song the same day, and teaches it to the Israelites, 22; gives Joshua a charge, 23; finishes writing the book of the law, 24. Commands the Levites to lay it up in the side of the ark, 25, 26. Predicts their rebellions, 27. Orders the elders to be gathered together, and shows them what evils would befall the people in the latter days, 28, 29, and repeats the song to them, 30. NOTES ON CHAP. XXXI

Cambridge Bible on Deuteronomy 31:1

1. went and spake these words] This can only refer to something preceding; see small print above. But LXX read finished speaking these words.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 31:1

1. Moses went and spake these words — This expression serves, as in Exodus 11:1, and Genesis 35:22, to give a “pictorial description of what he was about to do in the sense of he prepared himself, or rose up.” — Keil.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate