Menu

Deuteronomy 32:45

Deuteronomy 32:45 in Multiple Translations

When Moses had finished reciting all these words to all Israel,

And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:

And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;

And after saying all this to the people,

After Moses finished reciting the whole song to all the Israelites,

When Moses had made an end of speaking all these wordes to all Israel,

and Moses finisheth to speak all these words unto all Israel,

Moses finished reciting all these words to all Israel.

And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;

And he ended all these words, speaking to all Israel.

When they/we finished reciting to the Israeli people the words of this song,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 32:45

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 32:45 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְכַ֣ל מֹשֶׁ֗ה לְ/דַבֵּ֛ר אֶת כָּל הַ/דְּבָרִ֥ים הָ/אֵ֖לֶּה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵֽל
וַ/יְכַ֣ל kâlâh H3615 to end Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֗ה Môsheh H4872 Moses N-proper
לְ/דַבֵּ֛ר dâbar H1696 to speak Prep | V-Piel-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/דְּבָרִ֥ים dâbâr H1697 Chronicles Art | N-mp
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 32:45

וַ/יְכַ֣ל kâlâh H3615 "to end" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to finish or end something, like completing a task or using up a resource, as seen in Genesis 2:2 where God finished creating the heavens and earth.
Definition: : finish 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. See also: Genesis 2:1; 2 Chronicles 29:17; Psalms 18:38.
מֹשֶׁ֗ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לְ/דַבֵּ֛ר dâbar H1696 "to speak" Prep | V-Piel-Inf-a
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/דְּבָרִ֥ים dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Deuteronomy 32:45

Show Verse Quote Highlights

Deuteronomy 32:45 Summary

In Deuteronomy 32:45, Moses finishes sharing God's words with all the Israelites. This is a significant moment because Moses, as a leader, is making sure the people understand God's commands and laws, similar to what is taught in Psalm 119:105 and Proverbs 30:5-6. By doing so, Moses is setting an example for the Israelites to follow and obey God's words, just as we are called to do today, as seen in Romans 10:17 and Colossians 3:16. Just like the Israelites, we need to listen to and apply God's words to our lives in order to live according to His plan, as mentioned in Jeremiah 29:11 and 2 Timothy 3:16-17.

Frequently Asked Questions

What words was Moses reciting to all Israel?

Moses was reciting the words of the song, as mentioned in Deuteronomy 32:44, which contains God's message to His people, including warnings, promises, and instructions, similar to what is found in Exodus 19:5-6 and Deuteronomy 6:4-5.

Why is it significant that Moses recited these words to all Israel?

It is significant because Moses, as a leader and prophet, was entrusted with communicating God's words to His people, as seen in Deuteronomy 5:31 and Numbers 12:6-8, emphasizing the importance of obeying God's commands and laws.

What can we learn from Moses' actions in this verse?

We can learn about the importance of sharing God's word with others, as seen in Matthew 28:19-20 and 2 Timothy 4:2, and the need for leaders to faithfully communicate God's message to their people, as exemplified in Acts 20:27 and 1 Corinthians 4:1-2.

How does this verse relate to the rest of the book of Deuteronomy?

This verse is a culmination of Moses' final addresses to the Israelites before they enter the Promised Land, emphasizing the significance of obeying God's laws and commands, as seen in Deuteronomy 4:1-2 and Deuteronomy 29:9, and setting the stage for the transition of leadership to Joshua, as mentioned in Deuteronomy 31:7-8 and Deuteronomy 34:9.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can share God's word with others, like Moses did in this verse?
  2. How can I ensure that I am faithfully listening to and obeying God's commands, just as the Israelites were instructed to do?
  3. What are some 'words' that God has spoken to me recently, and how can I apply them to my life?
  4. In what ways can I, like Moses, be a faithful leader or example to others in sharing God's message?

Gill's Exposition on Deuteronomy 32:45

And Moses made an end of speaking all these words to all Israel. Finished all he had to say to them from the Lord, whether by way of precept, moral, civil, and ceremonial or in the form of a song.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 32:45

Deuteronomy 32:45 And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:Ver. 45. And Moses made an end.] He did, and yet he did not, for he had yet still something more to say to them out of his great desire to speak home to their hearts. So the apostle, in 2 Corinthians 13:11, and elsewhere, comes in with his τολοιπον, Finally, or, Yet one word more ere we part.

Cambridge Bible on Deuteronomy 32:45

45–47. A Postscript Moses again exhorts all Israel to attend to the Law and enforce it on their children, for it is their life, by which they shall prolong their days in the Land. Both the ideas and the language are deuteronomic, and the passage belongs to one of the hortatory supplements to the Law. Most connect it with Deuteronomy 31:24-27. Berth.’s proposal to read Shirah, Song, for Torah, Law, in Deuteronomy 32:46 (see on Deuteronomy 31:24) and to refer all the vv. to the Song, is contradicted by the phraseology, which is elsewhere consistently used of the Law.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 32:45

44-47. Moses came… he, and Hoshea — Moses and Joshua impress upon the people the commands of Jehovah. Hoshea — Comp. Numbers 13:8; Numbers 13:16.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate