Menu

Deuteronomy 32:44

Deuteronomy 32:44 in Multiple Translations

Then Moses came with Joshua son of Nun and recited all the words of this song in the hearing of the people.

¶ And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.

And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.

So Moses said all the words of this song in the hearing of the people, he and Hoshea, the son of Nun.

Then Moses came with Joshua son of Nun and recited all the words of this song for the people to hear.

Then Moses came and spake all ye words of this song in the audience of the people, he and Hoshea the sonne of Nun.

And Moses cometh and speaketh all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea son of Nun;

Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.

And Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea the son of Nun.

So Moses came and spoke all the words of this canticle in the ears of the people, and Josue the son of Nun.

Joshua and Moses/I recited the words of that song while the Israeli people were listening.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 32:44

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 32:44 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּבֹ֣א מֹשֶׁ֗ה וַ/יְדַבֵּ֛ר אֶת כָּל דִּבְרֵ֥י הַ/שִּׁירָֽה הַ/זֹּ֖את בְּ/אָזְנֵ֣י הָ/עָ֑ם ה֖וּא וְ/הוֹשֵׁ֥עַ בִּן נֽוּן
וַ/יָּבֹ֣א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֗ה Môsheh H4872 Moses N-proper
וַ/יְדַבֵּ֛ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
דִּבְרֵ֥י dâbâr H1697 Chronicles N-mp
הַ/שִּׁירָֽה shîyr H7892 song Art | N-cs
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 this Art | Pron
בְּ/אָזְנֵ֣י ʼôzen H241 ear Prep | N-fd
הָ/עָ֑ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
וְ/הוֹשֵׁ֥עַ Hôwshêaʻ H1954 Hoshea Conj | N-proper
בִּן bên H1121 son N-ms
נֽוּן Nûwn H5126 Nun N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 32:44

וַ/יָּבֹ֣א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
מֹשֶׁ֗ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
וַ/יְדַבֵּ֛ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
דִּבְרֵ֥י dâbâr H1697 "Chronicles" N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הַ/שִּׁירָֽה shîyr H7892 "song" Art | N-cs
This word refers to a song or singing, and it is used in the Bible to describe musical expressions of praise and worship, like the songs of David in the book of Psalms. It can also be used to describe a specific song or ode.
Definition: 1) song 1a) lyric song 1b) religious song 1c) song of Levitical choirs Also means: shi.rah (שִׁירָה "song" H7892B)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song. See also: Genesis 31:27; Psalms 76:1; Psalms 18:1.
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
בְּ/אָזְנֵ֣י ʼôzen H241 "ear" Prep | N-fd
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.
הָ/עָ֑ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/הוֹשֵׁ֥עַ Hôwshêaʻ H1954 "Hoshea" Conj | N-proper
Hoshea was a common name in the Bible, given to five different Israelites, including the son of Nun and the last king of the northern kingdom of Israel. It means salvation.
Definition: A man of the tribe of Ephraim living at the time of Egypt and Wilderness and Israel before the Monarchy, first mentioned at Exo.17.9; son of: Nun (H5126); also called Hoshea (KJV: Oshea) at Num.13.8; Jeshua at Neh.8.17; Another name of ye.ho.shu.a (יְהוֹשׁוּעַ "Joshua" H3091G) § Hosea or Hoshea or Oshea = "salvation" 1) family name of Joshua, the son of Nun 2) the 19th and last king of the northern kingdom of Israel 3) son of Beeri, and the first of the minor prophets; prophet to the northern kingdom of Israel in the reign of Jeroboam II 4) a son of Azaziah, a chief of Ephraim in the time of David 5) an Israelite chief who sealed the covenant with Nehemiah
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: Hosea, Hoshea, Oshea. See also: Numbers 13:8; 2 Kings 17:6; Hosea 1:2.
בִּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
נֽוּן Nûwn H5126 "Nun" N-proper
Nun was the father of Joshua, a leader of the Israelites who succeeded Moses. His name means fish or posterity in Hebrew. The KJV translates his name as Non or Nun.
Definition: A man of the tribe of Ephraim living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.33.11; son of: Elishama (H0476); father of: Joshua (H3091) § Nun = "fish" or "posterity" father of Joshua the successor of Moses
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Non, Nun. See also: Exodus 33:11; Deuteronomy 34:9; Nehemiah 8:17.

Study Notes — Deuteronomy 32:44

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 13:8 from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun;
2 Numbers 13:16 These were the names of the men Moses sent to spy out the land; and Moses gave to Hoshea son of Nun the name Joshua.
3 Deuteronomy 31:30 Then Moses recited aloud to the whole assembly of Israel the words of this song from beginning to end:
4 Deuteronomy 31:22 So that very day Moses wrote down this song and taught it to the Israelites.

Deuteronomy 32:44 Summary

This verse shows us that Moses wanted to make sure the people of Israel remembered and obeyed God's commands, so he recited a special song to them. He did this with Joshua, who would become the new leader of Israel, to show that Joshua was the chosen one to take over. This teaches us about the importance of passing on our faith to the next generation, just like Moses did (Deuteronomy 6:6-7, Psalm 78:4). By doing so, we can help ensure that God's commands and promises are not forgotten, and that His people will continue to worship and obey Him.

Frequently Asked Questions

Why did Moses recite the song in the hearing of the people?

Moses recited the song to the people so they would remember and obey God's commands, as seen in Deuteronomy 31:19 and Deuteronomy 32:44. This was a way for Moses to pass on his leadership and teachings to the next generation, including Joshua son of Nun.

What is the significance of Joshua son of Nun being present?

Joshua son of Nun was the chosen successor of Moses, as seen in Numbers 27:18 and Deuteronomy 31:7-8. His presence alongside Moses symbolized the transfer of leadership and authority.

What can we learn from Moses' actions in this verse?

Moses' actions demonstrate the importance of passing on spiritual teachings and leadership to the next generation, as seen in Psalm 78:4 and 2 Timothy 2:2. This serves as a model for Christian leaders and parents today.

How does this verse relate to the rest of the song in Deuteronomy 32?

This verse is a conclusion to the song, which has been a call to worship and a reminder of God's faithfulness and judgment, as seen in Deuteronomy 32:1-43. The song serves as a warning and a blessing to the people of Israel, and Moses' recitation of it emphasizes its significance.

Reflection Questions

  1. What role do you play in passing on spiritual teachings to the next generation, and how can you fulfill this responsibility?
  2. How can you, like Moses, use your words and actions to point others to God's faithfulness and judgment?
  3. In what ways can you, like Joshua, prepare yourself to receive the mantle of leadership and authority from those who have come before you?
  4. What can you learn from Moses' example about the importance of humility and passing on leadership to others?

Gill's Exposition on Deuteronomy 32:44

And Moses came,.... To the people, as the Greek version, the heads of the people being gathered together according to his order, Deuteronomy 31:28; The Targum of Jonathan says, he came from the

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 32:44

Hoshea, or Joshua, who is here joined with Moses in this action, because though Moses only spake the words, yet Joshua consented to them; and, it may be, afterwards repeated them; this being not a song to be sung once for all, but a standing monument, which was written and kept for future use, , &c., and to be repeated again and again upon solemn occasions, which Joshua and other magistrates were to take care of.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 32:44

Deuteronomy 32:44 And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.Ver. 44. Of this song.] The Seventy render it, Of this law, as in Deuteronomy 32:46. So Asaph called his song "a law."

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 32:44

JOSHUA TAKES UP THE HISTORY.(44) He, and Hoshea the son of Nun.—Why should Joshua be called Hoshea in this place? His name was apparently changed to Joshua at the time when he entered the promised land with the eleven others who searched it out (Numbers 13:8; Numbers 13:16). Now that he is about to lead Israel to the conquest, we are once more reminded of his change of name, and that the “salvation of Jehovah” was to be manifested through him. Possibly the change of name was also at this time confirmed to him. Compare the case of Jacob, whose change of name to Israel was twice made the subject of a Divine communication (Genesis 32:28; Genesis 35:10). Compare also what was said to him when about to enter into Egypt: “God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob.”We are assured by the mention of Hoshea in this place that the Joshua appointed to succeed Moses is the same person who was faithful among the spies. It is also possible that this mention of Hoshea may be Joshua’s first mention of himself in the sacred writings. After the close of the song, the remainder of Deuteronomy is not covered by Moses’ signature. It belongs to Joshua, or else the author is unknown.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 32:44

Verse 44. And Moses came] Probably from the tabernacle, where God had given him this prophetic ode, and he rehearsed it in the ears of the people.

Cambridge Bible on Deuteronomy 32:44

44. Concluding Note. Can hardly be from the same editorial hand as Deuteronomy 31:30. It is probable from the opening words, And Moses came, that this is a fragment from the end of a narrative of divine instructions given to Moses regarding the Song, such as we find in Deuteronomy 31:16-22 (cp. Exodus 19:7; Exodus 24:3); and indeed LXX repeats Deuteronomy 31:22 before it. Its position here is another sign of the editorial re-arrangements which the materials composing these chs. have undergone. Notice the non-deuter. phrase the people, not all Israel. For this Song LXX has this Law, probably an inadvertence. Hoshea‘ (Numbers 13:8; Numbers 13:16, P) is a clerical error (by omission of one jot!) for Yehoshua‘ or Joshua, which is confirmed by all the versions. The addition of Joshua agrees with the Pl. write ye of Deu 31:19.

Barnes' Notes on Deuteronomy 32:44

These verses were, no doubt, added by the author of the supplement to Deuteronomy. For the statements contained in them, consult the marginal references.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 32:44

44-47. Moses came… he, and Hoshea — Moses and Joshua impress upon the people the commands of Jehovah. Hoshea — Comp. Numbers 13:8; Numbers 13:16.

Sermons on Deuteronomy 32:44

SermonDescription
Richard Owen Roberts Change Our Heart's - Part 2 by Richard Owen Roberts In this sermon, the speaker shares a personal story about his father's radical conversion to Christianity and his ministry in the county poorhouse. The speaker then recounts his ow
Lane Adams Disciples Are God's Economists by Lane Adams In this sermon, the speaker discusses the powerful leadership of Moses and the fear he instilled in the enemies of the Israelites. Despite being outnumbered, the Israelites were fe
J.C. Philpot Psalms, Hymns, and Spiritual Songs by J.C. Philpot J.C. Philpot emphasizes the importance of singing as a delightful part of worship bestowed by God to show forth His praise. He reflects on the original purpose of singing and how s
K.P. Yohannan The Magic of Music (Part 2) by K.P. Yohannan K.P. Yohannan addresses the profound impact of music on the youth, emphasizing how negative influences can lead to despair and even suicide, as evidenced by tragic statistics in We

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate