Menu

Ecclesiastes 6:6

Ecclesiastes 6:6 in Multiple Translations

even if he lives a thousand years twice over but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?

¶ Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?

yea, though he live a thousand years twice told, and yet enjoy no good, do not all go to one place?

And though he goes on living a thousand years twice over and does not see good, are not the two going to the same place?

Even if this man were to live a thousand years twice over he still wouldn't be happy. Don't we all end up in the same place—the grave?

And if he had liued a thousand yeeres twise tolde, and had seene no good, shall not all goe to one place?

And though he had lived a thousand years twice over, yet good he hath not seen; to the same place doth not every one go?

Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, don’t all go to one place?

Yes, though he liveth a thousand years twice told , yet hath he seen no good: do not all go to one place?

Although he lived two thousand years, and hath not enjoyed good things: do not all make haste to one place?

Even if people could live for 2,000 years, if they do not enjoy the things that God gives to them, it would have been better for them never to have been born. All people who live a long time certainly [RHQ] all go to the same place— to the grave.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ecclesiastes 6:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ecclesiastes 6:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִלּ֣וּ חָיָ֗ה אֶ֤לֶף שָׁנִים֙ פַּעֲמַ֔יִם וְ/טוֹבָ֖ה לֹ֣א רָאָ֑ה הֲ/לֹ֛א אֶל מָק֥וֹם אֶחָ֖ד הַ/כֹּ֥ל הוֹלֵֽךְ
וְ/אִלּ֣וּ ʼillûw H432 except Conj | Conj
חָיָ֗ה châyâh H2421 to live V-Qal-Perf-3ms
אֶ֤לֶף ʼeleph H505 thousand Adj
שָׁנִים֙ shâneh H8141 year N-fp
פַּעֲמַ֔יִם paʻam H6471 beat N-fd
וְ/טוֹבָ֖ה ṭôwb H2896 pleasant Conj | Adj
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
רָאָ֑ה râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-3ms
הֲ/לֹ֛א lôʼ H3808 not Part | Part
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מָק֥וֹם mâqôwm H4725 place N-ms
אֶחָ֖ד ʼechâd H259 one Adj
הַ/כֹּ֥ל kôl H3605 all Art | N-ms
הוֹלֵֽךְ hâlak H1980 to go V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ecclesiastes 6:6

וְ/אִלּ֣וּ ʼillûw H432 "except" Conj | Conj
This word means except or if, used in phrases like but if or yea though, showing contrast or conditions.
Definition: if, though (contrary to fact)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: but if, yea though. See also: Esther 7:4; Ecclesiastes 6:6.
חָיָ֗ה châyâh H2421 "to live" V-Qal-Perf-3ms
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
אֶ֤לֶף ʼeleph H505 "thousand" Adj
A thousand, as in Exodus 20:6 where God shows love to thousands of people. It represents a large number or a company of people under one leader, like an army or a group of soldiers.
Definition: : thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: thousand. See also: Genesis 20:16; Joshua 3:4; 2 Kings 18:23.
שָׁנִים֙ shâneh H8141 "year" N-fp
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
פַּעֲמַ֔יִם paʻam H6471 "beat" N-fd
This word refers to a beat or stroke, like a footstep or a blow. It can also mean a time or occurrence, and is used in the Bible to describe things like a single step or a repeated action.
Definition: 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep 1b) anvil 1c) occurrence, time, stroke, beat 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. See also: Genesis 2:23; 1 Samuel 3:10; Psalms 17:5.
וְ/טוֹבָ֖ה ṭôwb H2896 "pleasant" Conj | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
רָאָ֑ה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
הֲ/לֹ֛א lôʼ H3808 "not" Part | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מָק֥וֹם mâqôwm H4725 "place" N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
אֶחָ֖ד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
הַ/כֹּ֥ל kôl H3605 "all" Art | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הוֹלֵֽךְ hâlak H1980 "to go" V-Qal
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.

Study Notes — Ecclesiastes 6:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 9:27 Just as man is appointed to die once, and after that to face judgment,
2 Ecclesiastes 3:20 All go to one place; all come from dust, and all return to dust.
3 Job 30:23 Yes, I know that You will bring me down to death, to the place appointed for all the living.
4 Job 7:7 Remember that my life is but a breath. My eyes will never again see happiness.
5 Isaiah 65:22 No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat. For as is the lifetime of a tree, so will be the days of My people, and My chosen ones will fully enjoy the work of their hands.
6 Genesis 5:5 So Adam lived a total of 930 years, and then he died.
7 Ecclesiastes 12:7 before the dust returns to the ground from which it came and the spirit returns to God who gave it.
8 Psalms 4:6–7 Many ask, “Who can show us the good?” Shine the light of Your face upon us, O LORD. You have filled my heart with more joy than when grain and new wine abound.
9 Job 1:21 saying: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.”
10 Isaiah 65:20 No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed.

Ecclesiastes 6:6 Summary

[Ecclesiastes 6:6 is saying that even if someone lives a very long life, if they don't enjoy the good things they have, it's not really worth it. This is because, as it says in Psalm 39:4, our time on earth is short, and we should make the most of it by enjoying the blessings God gives us. The verse is also reminding us that everyone will eventually face death and judgment, so we should prioritize what truly matters. By focusing on our relationship with God and using our lives to serve and glorify Him, we can find true fulfillment and joy, as promised in John 10:10.]

Frequently Asked Questions

What is the main idea of Ecclesiastes 6:6?

The main idea of Ecclesiastes 6:6 is that living a long life without enjoying one's prosperity is futile, as everyone ultimately ends up in the same place, as seen in Ecclesiastes 3:20, which says we all come from dust and return to dust.

How does this verse relate to the concept of wealth and material possessions?

This verse suggests that accumulating wealth and material possessions is not the key to happiness, as supported by Luke 12:15, which warns against covetousness and the idea that one's life consists in the abundance of his possessions.

What does the phrase 'Do not all go to the same place' mean in this context?

The phrase 'Do not all go to the same place' is a rhetorical question emphasizing that regardless of one's circumstances, everyone will ultimately face death and judgment, as mentioned in Hebrews 9:27, which states that it is appointed for men to die once and after that comes judgment.

How can I apply the message of Ecclesiastes 6:6 to my life?

You can apply the message of Ecclesiastes 6:6 by prioritizing what truly brings fulfillment and joy, such as relationships and a personal connection with God, as encouraged in Matthew 6:33, which says to seek first the kingdom of God and His righteousness.

Reflection Questions

  1. What are some things in my life that I have been prioritizing, but may not be truly fulfilling or enjoyable?
  2. How can I cultivate a sense of gratitude and appreciation for the blessings I have, rather than taking them for granted?
  3. What does it mean to 'enjoy my prosperity' in a way that is pleasing to God, and how can I do that in my daily life?
  4. In what ways can I use my life and resources to bring glory to God and make a positive impact on those around me?

Gill's Exposition on Ecclesiastes 6:6

Yea, though he live a thousand years twice [told],.... Or two thousand years, which no man ever did, nor even one thousand years; Methuselah, the oldest man, did not live so long as that; this is

Jamieson-Fausset-Brown on Ecclesiastes 6:6

Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?

Matthew Poole's Commentary on Ecclesiastes 6:6

Live a thousand years twice told; wherein he seems to have a privilege above an untimely birth. Hath he seen no good; he hath enjoyed little or no comfort in it, and therefore long life is rather a curse and mischief than a blessing or advantage to him. Do not all, whether born out of and before their time, or in due time, whether their lives be long or short, go to one place; to the grave. And so after a little time all are alike as to this life, of which he here speaks; and as to the other life, his condition is infinitely worse than that of an untimely birth.

Trapp's Commentary on Ecclesiastes 6:6

Ecclesiastes 6:6 Yea, though he live a thousand years twice [told], yet hath he seen no good: do not all go to one place?Ver. 6. Yea, though he live a thousand years.] Which yet never any man did; Methuselah wanted thirty-two of a thousand. - The reason thereof is given by Oecolampadius; " Quia numerus iste typum habeat perfectionis, ut qui constet e centenario decies revoluto," because the number of a thousand types out perfection, as consisting of a hundred ten times told. But there is no perfection here, saith he. Yet hath he seen no good.] For, "all the days of the afflicted are evil," saith Solomon. And man’ s days are "few and full of trouble," saith Job. "Few and evil are the days of my pilgrimage," saith Jacob, "and I have not attained to the days of the years of the life of my fathers." For Abraham lived one hundred and seventy-five years, and Isaac one hundred and eighty - near upon forty years longer than Jacob, but to his small comfort, for he was blind all that time; yet nothing so blind as the rich wretch in the text, qui privatus interno lumine, tamen in hac vita diu vult perpeti caecitatem suam, as one speaketh, who being blind as a mole, lies rooting and poring incessantly in the bowels of the earth - as if he would that way dig himself a new and a nearer way to hell - and with his own hands addeth to the load of this miserable life. As he hath done no good, so he hath seen or enjoyed none; but goes to his place (do not all go to one place?) - the place that Adam provided for all his posterity, the house appointed for all living, as Job calls it, the congregation house, as one renders it. Heaven the apostle calls the congregation house of the firstborn, whose names also are there said to be written in heaven: but covetous persons, as they are called "the inhabitants of the earth," in opposition to those coelicolae, citizens of heaven, the saints; so their names are "written in the earth," "because they have forsaken the Lord, the fountain of living waters," and "hewed them out cisterns that can hold no water." What marvel, then, if they live long, and yet see no good?

Ellicott's Commentary on Ecclesiastes 6:6

(6) Though.—The conjunction here used is only found again in Esther 7:4.

Cambridge Bible on Ecclesiastes 6:6

6. Yea, though he live a thousand years twice told] The weariness of life carries the thinker yet further. Carry it to the furthest point conceivable, and still the result is the same. The longer it is, the fuller of misery and woe. The thought finds, as before, a parallel in the speech of Solon to Crœsus (Herod. i. 32). The man goes to the same place,—to the dark, dreary world of Sheol, perhaps even to a more entire annihilation than was implied in the Hebrew thought of that unseen world,—as the abortive birth, with nothing but an accumulated experience of wretchedness. Depression could go no further. See the poem of Omar Khayyam in the Appendix.

Barnes' Notes on Ecclesiastes 6:6

He live - Rather, he hath lived. “He” refers to the man Ecclesiastes 6:3.

Whedon's Commentary on Ecclesiastes 6:6

6. Seen no good — The antithesis of this verse is really after the word “good,” and the question balances all that precedes. Does not his long, joyless life go out in gloom at last, as much as that of the abortion?

Sermons on Ecclesiastes 6:6

SermonDescription
Leonard Ravenhill "A Million Roads Into Hell" by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the eternal consequences of not choosing salvation through Jesus Christ, highlighting the stark contrast between the eternal joy of heaven and the despair of
A.W. Tozer (1 Peter - Part 29): False Teaching on Obscure Teaching by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the concept of salvation and the role of baptism in it. He emphasizes that very few people were saved in the past, highlighting the importanc
Warren Wiersbe The Best Is Yet to Come by Warren Wiersbe In this sermon, Peter emphasizes the theme of glory and the wonderful future that awaits Christians. He highlights the importance of serving and being faithful in one's role within
David Pawson Between Death and Resurrection - Part 2 by David Pawson In this sermon, the preacher discusses the concept of regret and the certainty of the afterlife. He emphasizes that once a person is in the prison of death, there is no going back
John R. Rice When Skeletons Come Out of Closets by John R. Rice In this sermon, the preacher emphasizes the theme of sin and judgment. He quotes Galatians 6:7-8, warning that sin must be punished and that it does not pay off. He also mentions t
Martyn-Lloyd Jones So Great Salvation by Martyn-Lloyd Jones In this sermon, the preacher focuses on the first four verses of Hebrews chapter 2. He emphasizes the importance of paying close attention to the word of God and not letting it sli
Keith Daniel If You Faced Death Right Now by Keith Daniel Keith Daniel emphasizes the urgency of being prepared to meet God, reflecting on the reality of death and judgment as outlined in Hebrews 9:27 and Revelation 20:11-15. He shares pe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate