Menu

Esther 1:5

Esther 1:5 in Multiple Translations

At the end of this time, in the garden court of the royal palace, the king held a seven-day feast for all the people in the citadel of Susa, from the least to the greatest.

And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king’s palace;

And when these days were fulfilled, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king’s palace.

And at the end of that time, the king gave a feast for all the people who were present in Shushan, the king's town, small as well as great, for seven days, in the outer square of the garden of the king's house.

After that the king gave a feast lasting for seven days for all the people, great and small, who were there in the fortress of Susa in the garden courtyard of the king's pavilion.

And when these dayes were expired, the King made a feast to all the people that were founde in the palace of Shushan, both vnto great and small, seuen dayes, in the court of the garden of the Kings palace,

And at the fulness of these days hath the king made to all the people who are found in Shushan the palace, from great even unto small, a banquet, seven days, in the court of the garden of the house of the king —

When these days were fulfilled, the king made a seven day feast for all the people who were present in Susa the palace, both great and small, in the court of the garden of the king’s palace.

And when these days had expired, the king made a feast for all the people that were present in Shushan the palace, both for great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace;

And when the days of the feast were expired, he invited all the people that were found in Susan, from the greatest to the least: and commanded a feast to be made seven days in the court of the garden, and of the wood, which was planted by the care and the hand of the king.

At the end of those six months, the king invited people to another banquet. He invited to the banquet all the men who worked in the palace, including those who had important jobs and those who had unimportant jobs. This celebration lasted for seven days. It was in the courtyard of the palace in Susa.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 1:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 1:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בִ/מְל֣וֹאת הַ/יָּמִ֣ים הָ/אֵ֗לֶּה עָשָׂ֣ה הַ/מֶּ֡לֶךְ לְ/כָל הָ/עָ֣ם הַ/נִּמְצְאִים֩ בְּ/שׁוּשַׁ֨ן הַ/בִּירָ֜ה לְ/מִ/גָּ֧דוֹל וְ/עַד קָטָ֛ן מִשְׁתֶּ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בַּ/חֲצַ֕ר גִּנַּ֥ת בִּיתַ֖ן הַ/מֶּֽלֶךְ
וּ/בִ/מְל֣וֹאת mâlêʼ H4390 to fill Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
הַ/יָּמִ֣ים yôwm H3117 day Art | N-mp
הָ/אֵ֗לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
עָשָׂ֣ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
הַ/מֶּ֡לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָ/עָ֣ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/נִּמְצְאִים֩ mâtsâʼ H4672 to find Art | V-Niphal
בְּ/שׁוּשַׁ֨ן Shûwshan H7800 Susa Prep | N-proper
הַ/בִּירָ֜ה bîyrâh H1002 palace Art | N-fs
לְ/מִ/גָּ֧דוֹל gâdôwl H1419 Great (Sea) Prep | Prep | Adj
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
קָטָ֛ן qâṭân H6996 small Adj
מִשְׁתֶּ֖ה mishteh H4960 feast N-ms
שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 seven Adj
יָמִ֑ים yôwm H3117 day N-mp
בַּ/חֲצַ֕ר châtsêr H2691 court Prep | N-cs
גִּנַּ֥ת ginnâh H1594 garden N-fs
בִּיתַ֖ן bîythân H1055 palace N-ms
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 1:5

וּ/בִ/מְל֣וֹאת mâlêʼ H4390 "to fill" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
הַ/יָּמִ֣ים yôwm H3117 "day" Art | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הָ/אֵ֗לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
עָשָׂ֣ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
הַ/מֶּ֡לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֣ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/נִּמְצְאִים֩ mâtsâʼ H4672 "to find" Art | V-Niphal
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
בְּ/שׁוּשַׁ֨ן Shûwshan H7800 "Susa" Prep | N-proper
Shushan refers to a place in Persia where the Persian kings lived during winter, also meaning lily. It is mentioned in the Bible as the location of important events. The city was located on the river Ulai.
Definition: Shushan or Susa = "lily" the winter residence of the Persian kings; located on the river Ulai or Choaspes Also named: shu.shan.khi (שׁוּשַׁנְכָיֵא "Susa" H7801)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Shushan. See also: Nehemiah 1:1; Esther 8:14; Daniel 8:2.
הַ/בִּירָ֜ה bîyrâh H1002 "palace" Art | N-fs
The Hebrew word for palace refers to a grand building, like King Solomon's palace in 1 Kings 7:1-12. It is a symbol of wealth and power.
Definition: 1) palace, castle 2) temple Aramaic equivalent: bi.ra (בִּירְתָא "citadel" H1001)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: palace. See also: 1 Chronicles 29:1; Esther 2:5; Daniel 8:2.
לְ/מִ/גָּ֧דוֹל gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Prep | Prep | Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
קָטָ֛ן qâṭân H6996 "small" Adj
This Hebrew word means something or someone small in size, amount, or importance. It can describe something as little or least, and is often used to convey a sense of youth or insignificance. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: young, small, unimportant Another spelling of qa.ton (קָטֹן ": small" H6996B)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). See also: Genesis 1:16; 1 Kings 22:31; Psalms 104:25.
מִשְׁתֶּ֖ה mishteh H4960 "feast" N-ms
A mishteh is a feast or banquet, often involving drinking and celebration, like the ones described in Esther and other biblical stories.
Definition: 1) feast, drink, banquet 1a) feast, banquet 1b) drink Aramaic equivalent: mish.teh (מִשְׁתֶּה "feast" H4961)
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing). See also: Genesis 19:3; Esther 5:14; Proverbs 15:15.
שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
יָמִ֑ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
בַּ/חֲצַ֕ר châtsêr H2691 "court" Prep | N-cs
A village in the Bible is a small settlement surrounded by walls. In Matthew 21:2, Jesus sends his disciples to a village to find a donkey, while in Mark 6:6, Jesus travels from village to village teaching.
Definition: 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court
Usage: Occurs in 163 OT verses. KJV: court, tower, village. See also: Genesis 25:16; 2 Chronicles 24:21; Psalms 10:8.
גִּנַּ֥ת ginnâh H1594 "garden" N-fs
A garden is a place where plants and trees are grown, like the garden where Adam and Eve lived. This word is another spelling of gan.nah and is used to describe a beautiful and peaceful place in the Bible.
Definition: garden Another spelling of gan.nah (גַּנָּה "garden" H1593)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: garden. See also: Esther 1:5; Esther 7:8; Song of Solomon 6:11.
בִּיתַ֖ן bîythân H1055 "palace" N-ms
A palace is a large and impressive house, often the residence of a king or noble. In the Bible, palaces are mentioned in the books of Kings and Chronicles, highlighting the wealth and power of ancient rulers.
Definition: house, palace
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: palace. See also: Esther 1:5; Esther 7:7; Esther 7:8.
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.

Study Notes — Esther 1:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Esther 7:7–8 In his fury, the king arose from drinking his wine and went to the palace garden, while Haman stayed behind to beg Queen Esther for his life, for he realized that the king was planning a terrible fate for him. Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, “Would he actually assault the queen while I am in the palace?” As soon as the words had left the king’s mouth, they covered Haman’s face.
2 2 Chronicles 30:21–25 The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy, and the Levites and priests praised the LORD day after day, accompanied by loud instruments of praise to the LORD. And Hezekiah encouraged all the Levites who performed skillfully before the LORD. For seven days they ate their assigned portion, sacrificing fellowship offerings and giving thanks to the LORD, the God of their fathers. The whole assembly agreed to observe seven more days, so they observed seven days with joy. For Hezekiah king of Judah contributed a thousand bulls and seven thousand sheep for the assembly, and the officials contributed a thousand bulls and ten thousand sheep for the assembly, and a great number of priests consecrated themselves. Then the whole assembly of Judah rejoiced along with the priests and Levites and the whole assembly that had come from Israel, including the foreigners who had come from Israel and those who lived in Judah.
3 2 Chronicles 7:8–9 So at that time Solomon and all Israel with him—a very great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt—kept the feast for seven days. On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar had lasted seven days, and the feast seven days more.

Esther 1:5 Summary

[The king's feast in Esther 1:5 was a big party that he threw for all the people in the city of Susa, to show off his wealth and power. This reminds us that earthly riches are fleeting, as seen in 1 Timothy 6:17, and that we should seek true treasure in heaven, as Jesus teaches in Matthew 6:19-21. The king's feast also sets the stage for the rest of the book of Esther, which shows us God's sovereignty and providence in the lives of His people. By looking at this verse, we can see that God is always working, even when we don't see it, and that He is worthy of our trust and praise.]

Frequently Asked Questions

What was the purpose of the king's feast in Esther 1:5?

The purpose of the king's feast was to showcase his wealth and power to all the people in the citadel of Susa, as seen in Esther 1:4 where it is written that he displayed the glorious riches of his kingdom for 180 days, similar to how God displays His glory in Isaiah 6:1-5.

Who was invited to the king's feast in Esther 1:5?

The king's feast was for all the people in the citadel of Susa, from the least to the greatest, indicating that it was a grand and inclusive event, much like the feast of the Lamb in Revelation 19:6-9 where all believers are invited.

What can we learn from the king's display of wealth in Esther 1:5?

The king's display of wealth serves as a reminder of the fleeting nature of earthly riches, as seen in 1 Timothy 6:17, and the importance of seeking true treasure in heaven, as Jesus teaches in Matthew 6:19-21.

How does the king's feast in Esther 1:5 relate to the rest of the book of Esther?

The king's feast sets the stage for the events that will unfold in the book of Esther, including the rise of Esther to queen and the salvation of the Jewish people, as seen in Esther 2:17 and Esther 9:1-5, highlighting God's sovereignty and providence.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I seek to impress others with my wealth or status, and how can I redirect my focus to seeking God's glory?
  2. How can I use my resources to bless and serve others, rather than just seeking to impress them?
  3. What are some areas in my life where I am seeking earthly treasure, and how can I shift my focus to seeking heavenly treasure?
  4. How can I trust in God's sovereignty and providence, even in uncertain or difficult circumstances, like the Jewish people in the book of Esther?

Gill's Exposition on Esther 1:5

And when these days were ended,.... The one hundred and eighty, in which the nobles, princes, and great men of the kingdom were feasted: the king made a feast unto all the people that were present in

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 1:5

When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Esther 1:5

All the people that were present; both such as constantly resided there, and such as were come thither upon their occasions, of whatsoever condition or quality. In the court of the garden: the Persian gardens were exceeding large and pleasant.

Trapp's Commentary on Esther 1:5

Esther 1:5 And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king’ s palace;Ver. 5. The king made a feast unto all the people] This was not amiss, so that care were taken that no irregulares gulares unsatisfied appitites, were found among them; for kings should carry themselves toward their people as kindly as parents do toward their children, and shepherds toward their sheep. Are they not therefore called patres patriae, fathers of their country, and shepherds of their people? ποιμενεςλαων. David and Cyrus were taken from the sheepfolds to feed men, Psalms 78:70. Both unto great and small] Pell-mell, one with another, to show his liberality; which yet he might better have bestowed in another away, than in belly cheer, and such open housekeeping to all comers without difference; since this is rather prodigality than bounty. Seven days] Too long together to be a feasting; since at such times men are so apt to exceed and lash out; eating that on earth that they must digest in hell; and drowning both bodies and souls in wine and strong drink, as Richard III did his brother Clarence in a butt of Malmsey. In the court of the garden] In the banqueting house, or sub dio, in the open air in the garden, where they had elbow room, and all manner of delights, fit to have been seasoned and allayed with the sight of a sepulchre (the Jews built their tombs beforehand in their gardens), or else of a death’ s head (as was the manner of the Egyptians at their great feasts), to keep them from surfeiting.

Ellicott's Commentary on Esther 1:5

(5) All the people.—So we find Cyrus feasting “all the Persians” (Herod. i. 126).

Adam Clarke's Commentary on Esther 1:5

Verse 5. A feast unto all the people] The first was a feast for the nobles in general; this, for the people of the city at large. In the court of the garden] As the company was very numerous that was to be received, no apartments in the palace could be capable of containing them; therefore the court of the garden was chosen.

Cambridge Bible on Esther 1:5

5. in the court of the garden] See notes on Esther 1:2.

Barnes' Notes on Esther 1:5

Feasts on this extensive scale were not unusual in the East. Cyrus is said on one occasion to have feasted “all the Persians.” Even ordinarily, the later Persian monarchs entertained 15,000 persons at their table.

Whedon's Commentary on Esther 1:5

5. When these days were expired — That is, at the end of the one hundred and eighty days. Unto all the people that were present in Shushan — Literally, as the margin, all that were found at Shushan.

Sermons on Esther 1:5

SermonDescription
Richard A. Bennett Joel - the Work of the Holy Spirit in You by Richard A. Bennett In this sermon, the speaker emphasizes the importance of confessing sins individually rather than in bundles. He highlights the role of leaders in the church, such as priests, mini

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate